Fazlamesai Çeviri Harekatı !!!

0
sundance
Fazlamesai Camiası olarak iki yılı aşkın süredir haberleri/bilgileri paylaşmak konusunda bayağı bir yol aldık. Yeni arkadaşlar tanıdık, yeni işletim sistemleri kurduk, yeni tartışmalar yaptık.

"Söz uçar, yazı kalır" doğrultusunda FM olarak, Serbest Yazılım camiasına yararı olan kalıcı bir şeyler oluşturmak için wiki tabanlı www.fazlamesai.org/ceviri ortamını kullanıma açtık.

Şu anda çevrilmekte olan dökümanlara buradan ulaşabileceğiniz gibi siz de döküman önerebilirsiniz. Ama önce üye olun. Üye olurken dikkat etmeniz gereken isminizin SunDance gibi en az iki büyük iki küçük harften oluşması.
Hadi bakalım, karanlığa lanet okumak yerine birer mum yakmanın zamanı...

Görüşler

0
oktay
Isimlerede neden bir cambazlik yapmaya ihtiyac var? Direk Wiki tarzi link olsun falan diye mi?

oktay
0
FZ
Canavar gibi üye olmuşum, ufaktan belge tercüme işine girmişim. Son yapılan değişiklikleri kıyaslayıp hmm ve de hmm demişim, oh misss miss :)

Bu arada acilen belgeler.org ya da benzeri bir yerden bir sözlüğü adapte etmemiz gerekiyor sisteme ki olabildiğince tutarlı bir çeviri çıksın ortaya ve kısa sürede olgunlaşabilsin.

`Açık havada insanları aydınlatabilmek için kaç lumenlik bir mum lazım?´ ;-)

Haydi bakalım iş başına! Bize harcanan emeklerin karşılığını verelim biraz da.
0
m1a2
Yaw dostlar bu harekatı biraz yavaş icra etseniz :) Hangi cepheye saldıracağımızı şaşırdık, şimdi ben önce bir kayıt yaparım, ordan forum`a atlarım, sonra da emektar FM`e dönerim... Yaparmıyım? yaparım...
0
FZ
Bence yaparsın, hem de süper şahane yaparsın ;-)
0
angeleous
Bence mükemmel bir girişim başlatmışsınız umarım büyük bir eksiği hep birlikte kapatırız..
0
sametc
bundan dolayı ne diyeceğimi gercekten bilmiyorum oncelikle Fazlamesai editorlerine teşekkür ederiz ve tebrik ederiz....
Fazlamesai editörleri supersiniz !!!!!!!
artık tek fazlamesai yok forum yetmedimi fazlamesai yetmedimi ceviri acayip super beyler birşey sormadan edemeyeceğim FZ ve Conan FREE AS IN FREEDOM kitabı burda yayınlancakmı yada bu proje devam ediyormu bilgilendirirseniz sevinirim

0
FZ
Tercüme edecek adamları bul yeter ki! Gördüğün gibi altyapı hazır ;-) Mesele ciddi ciddi kafa emeği harcayacak insanların belli bir sorumluluk üstlenip karınca misali çalışmaları, aksi takdirde yüzlerce sayfa belge ya da kitap nasıl çevrilebilir ki?

Ama zaten böyle insanlara olan inançtan ötürü böyle bir altyapı devreye sokuldu. Zaman bizi haklı çıkaracak mı göreceğiz hep birlikte.

Eylül ayında liseler, üniversiteler falan açılırken bakalım gençler kendi anadillerinde ekstra hangi belgelere ulaşabilecekler, göreceğiz ;-)

Hodri meydan!
0
malkocoglu
Harika bir haber, baslatanlari kutluyorum. Yardim etmeye hazirim.
0
conan
yeah! ;)
http://www.fazlamesai.net/makale.php3?sid=758
0
SHiBuMi
Arkadaşlar, çeviriye ek olarak, hazırlanan dokümanların HTML, PDF, palmDoc vs. gibi formatlara çevrilmesi işini seve seve üstlenirim.

Hepimize hayırlı uğurlu olsun
0
angeleous
Bir döküman çevirilip yeniden yayınlanacağı zaman dikkat edilmesi gereken etik kurallar nedir ? Yani hangi lisansa sahip dökümanları çevirip yayınlayabiliriz ? Yoksa tek tek dökümanın asıl sahibiyle iletişim kurmak mı gerekir ?
0
tejas
Bu harekat hala devam ediyor mu?
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Hakia'dan Sonra Tanbul

anonim

Türk arama motorları zincirinin en son halkası, Tanbul. İlk defa yabancı bir sitede gördüğüm Tanbul'u bu sefer de eHub'da görünce Türkiye'de de duyurmak istedim. Ancak Tanbul Hakia gibi arkasında milyon dolarlar olan hırslı bir proje değil; daha çok Turkix'den tanıdığımız Emre Sokullu'nun hobi amaçlı, henüz konsept aşamasındaki bir araştırma projesi. Tanbul'un ABD'den patentli teknolojisinin -pek de ipucu vermeyen- bir özetini şu adresten bulmak mümkün.

Soul, blues, GNU/Linux, BASH ve script-fu üzerine bir deneme

FZ

Birkaç gün önce, Joss Stone´a ilgimi, alakamı ve bu genç sese olan hayranlığımı bilen bir dostum sanatçının bir albümün parçalarının bulunduğu bir sitenin adresini verdi (korsan! korsan! diye bağırıp beni RIAA´nın köpekbalığı avukatlarına teslim etmeden önce yazıyı sonuna dek okuyun). Daha doğrusu ilgili parçaların URL´lerinin bulunduğu bir forum mesajının adresini. Gidip forumdaki mesaja baktığımda şu şekilde listelenen adresler gördüm:

Fazlamesai'den Bir Serzeniş Aldım

anonim

Hayatın karmaşası içinde bazı şeyleri unutsam bile, bazı şeylerin beni unutmadığını geçen haftalardan bir gün e-posta kutuma düşen bir e-posta bana bildirdi.

Biz Birbirimizi Anlamazsak

butch

trLFS açıldı... (Linux From Scratch)

Armish

LFS (Linux From Scratch) yani sıfırdan Linux adlı kendi Linux'unu kendin yap adlı projenin kitabının Türkçe ye çevirisi tamamlandı. Bu yeni projenin adı trLFS ve proje sayfası http://lfs.geleceklinux.org. . İlgilenenlere...