Fazlamesai Çeviri Harekatı !!!

0
sundance
Fazlamesai Camiası olarak iki yılı aşkın süredir haberleri/bilgileri paylaşmak konusunda bayağı bir yol aldık. Yeni arkadaşlar tanıdık, yeni işletim sistemleri kurduk, yeni tartışmalar yaptık.

"Söz uçar, yazı kalır" doğrultusunda FM olarak, Serbest Yazılım camiasına yararı olan kalıcı bir şeyler oluşturmak için wiki tabanlı www.fazlamesai.org/ceviri ortamını kullanıma açtık.

Şu anda çevrilmekte olan dökümanlara buradan ulaşabileceğiniz gibi siz de döküman önerebilirsiniz. Ama önce üye olun. Üye olurken dikkat etmeniz gereken isminizin SunDance gibi en az iki büyük iki küçük harften oluşması.
Hadi bakalım, karanlığa lanet okumak yerine birer mum yakmanın zamanı...

Görüşler

0
oktay
Isimlerede neden bir cambazlik yapmaya ihtiyac var? Direk Wiki tarzi link olsun falan diye mi?

oktay
0
FZ
Canavar gibi üye olmuşum, ufaktan belge tercüme işine girmişim. Son yapılan değişiklikleri kıyaslayıp hmm ve de hmm demişim, oh misss miss :)

Bu arada acilen belgeler.org ya da benzeri bir yerden bir sözlüğü adapte etmemiz gerekiyor sisteme ki olabildiğince tutarlı bir çeviri çıksın ortaya ve kısa sürede olgunlaşabilsin.

`Açık havada insanları aydınlatabilmek için kaç lumenlik bir mum lazım?´ ;-)

Haydi bakalım iş başına! Bize harcanan emeklerin karşılığını verelim biraz da.
0
m1a2
Yaw dostlar bu harekatı biraz yavaş icra etseniz :) Hangi cepheye saldıracağımızı şaşırdık, şimdi ben önce bir kayıt yaparım, ordan forum`a atlarım, sonra da emektar FM`e dönerim... Yaparmıyım? yaparım...
0
FZ
Bence yaparsın, hem de süper şahane yaparsın ;-)
0
angeleous
Bence mükemmel bir girişim başlatmışsınız umarım büyük bir eksiği hep birlikte kapatırız..
0
sametc
bundan dolayı ne diyeceğimi gercekten bilmiyorum oncelikle Fazlamesai editorlerine teşekkür ederiz ve tebrik ederiz....
Fazlamesai editörleri supersiniz !!!!!!!
artık tek fazlamesai yok forum yetmedimi fazlamesai yetmedimi ceviri acayip super beyler birşey sormadan edemeyeceğim FZ ve Conan FREE AS IN FREEDOM kitabı burda yayınlancakmı yada bu proje devam ediyormu bilgilendirirseniz sevinirim

0
FZ
Tercüme edecek adamları bul yeter ki! Gördüğün gibi altyapı hazır ;-) Mesele ciddi ciddi kafa emeği harcayacak insanların belli bir sorumluluk üstlenip karınca misali çalışmaları, aksi takdirde yüzlerce sayfa belge ya da kitap nasıl çevrilebilir ki?

Ama zaten böyle insanlara olan inançtan ötürü böyle bir altyapı devreye sokuldu. Zaman bizi haklı çıkaracak mı göreceğiz hep birlikte.

Eylül ayında liseler, üniversiteler falan açılırken bakalım gençler kendi anadillerinde ekstra hangi belgelere ulaşabilecekler, göreceğiz ;-)

Hodri meydan!
0
malkocoglu
Harika bir haber, baslatanlari kutluyorum. Yardim etmeye hazirim.
0
conan
yeah! ;)
http://www.fazlamesai.net/makale.php3?sid=758
0
SHiBuMi
Arkadaşlar, çeviriye ek olarak, hazırlanan dokümanların HTML, PDF, palmDoc vs. gibi formatlara çevrilmesi işini seve seve üstlenirim.

Hepimize hayırlı uğurlu olsun
0
angeleous
Bir döküman çevirilip yeniden yayınlanacağı zaman dikkat edilmesi gereken etik kurallar nedir ? Yani hangi lisansa sahip dökümanları çevirip yayınlayabiliriz ? Yoksa tek tek dökümanın asıl sahibiyle iletişim kurmak mı gerekir ?
0
tejas
Bu harekat hala devam ediyor mu?
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

İş Değiştirmek, Yeni Bir İş, Yıldızlarla Çalışmak

FZ

SQL Server Central sitesinde bugün karşılaştığım The Danger of Hiring Stars başlıklı enteresan bir makaleyi FM camiası ile paylaşmak istedim.

Hayır, makale SQL, T-SQL ya da veritabanı optimizasyonu ile ilgili teknik bir makale değil. BT dünyasında çalışan bilgisayar uzmanlarına, sosyolojiye, psikolojiye dair bir makale.

Başarılı bir veritabanı yöneticisisiniz ve başka bir şirkete geçmeyi düşünüyorsunuz, gayet güzel maaş önerileri geliyor. Ancak bir kurumda çok başarılı olan bir bilgisayarcı başka bir kurumda da en az o kadar başarılı olur mu? Önceki şirketindeki performansı ile güzel teklifler alan biri yeni gittiği şirkette neden kötü bir performans sergiler? Bir bilgisayarcının, bir programcının ya da veritabanı uzmanının başarısı sadece kendi yeteneği ile mi ilgilidir?

Makaleden dikkatimi çeken bir kaç alıntıyı çevirdim:

SVG Gümbür Gümbür Geliyor

FZ

Tasarımcılar gösterişli ve animasyonlu web sayfalarını FLASH ile yapmaya, programcılar veritabanından çektikleri verileri grafik olarak göstermek için yazılım bileşenleri, GD ya da ImageMagik gibi yazılımlar kullanmaya devam ederken W3C tarafından standartlaştırılan ve Adobe başta olmak üzere Mozilla gibi devler tarafından da desteklenen SVG (Scalable Vector Graphics) sessiz ve derinden ilerliyor.

Mobil SVG yani taşınabilir cihazlara yönelik SVG teknolojisi ile sistem geliştirecek yarışmacıları Nokia 3650 tri-band GSM cep telefonu bekliyor ödül olarak.

Astala Vista 2

redogre

EncFS: Şifreli Dosya Sistemi (TÜRKÇE)

sundance

EncFS, pratik kullanımlı ve performanslı bir şifrelenmiş dosya sistemi. En önemli iki özelliği, şeffaflığı ve dizin bazında şifreleme yapabiliyor olmanız.

EncFS'in özelikleri ve nasıl kullanılabileceği konusunda Cuma günü Linux DevCenter'da yayınlanan makalemin daha geniş ve Türkçe halini (kesinlikle çeviri değil ;) yazının devamında bulabilirsiniz.

Kelime Dağarcığımızı Geliştirelim!

parsifal

TDK, hemen hemen haftada iki üç kere girdiğim ve yazım klavuzunu ve sözlüğünü kullandığım en güvenilir Türkçe kaynak.
Geçen gün tesadüf eseri şöyle bir link'e rastladım. Bu link ile elmek (e-posta) grubuna üye oluyorsunuz ve her gün elmek adresinize Türkçe Sözlük’te ve Yabancı Kelimelere Karşılıklar kitabında yer alan birer sözü göderiyorlar.