Fazlamesai Çeviri Harekatı !!!

0
sundance
Fazlamesai Camiası olarak iki yılı aşkın süredir haberleri/bilgileri paylaşmak konusunda bayağı bir yol aldık. Yeni arkadaşlar tanıdık, yeni işletim sistemleri kurduk, yeni tartışmalar yaptık.

"Söz uçar, yazı kalır" doğrultusunda FM olarak, Serbest Yazılım camiasına yararı olan kalıcı bir şeyler oluşturmak için wiki tabanlı www.fazlamesai.org/ceviri ortamını kullanıma açtık.

Şu anda çevrilmekte olan dökümanlara buradan ulaşabileceğiniz gibi siz de döküman önerebilirsiniz. Ama önce üye olun. Üye olurken dikkat etmeniz gereken isminizin SunDance gibi en az iki büyük iki küçük harften oluşması.
Hadi bakalım, karanlığa lanet okumak yerine birer mum yakmanın zamanı...

Görüşler

0
oktay
Isimlerede neden bir cambazlik yapmaya ihtiyac var? Direk Wiki tarzi link olsun falan diye mi?

oktay
0
FZ
Canavar gibi üye olmuşum, ufaktan belge tercüme işine girmişim. Son yapılan değişiklikleri kıyaslayıp hmm ve de hmm demişim, oh misss miss :)

Bu arada acilen belgeler.org ya da benzeri bir yerden bir sözlüğü adapte etmemiz gerekiyor sisteme ki olabildiğince tutarlı bir çeviri çıksın ortaya ve kısa sürede olgunlaşabilsin.

`Açık havada insanları aydınlatabilmek için kaç lumenlik bir mum lazım?´ ;-)

Haydi bakalım iş başına! Bize harcanan emeklerin karşılığını verelim biraz da.
0
m1a2
Yaw dostlar bu harekatı biraz yavaş icra etseniz :) Hangi cepheye saldıracağımızı şaşırdık, şimdi ben önce bir kayıt yaparım, ordan forum`a atlarım, sonra da emektar FM`e dönerim... Yaparmıyım? yaparım...
0
FZ
Bence yaparsın, hem de süper şahane yaparsın ;-)
0
angeleous
Bence mükemmel bir girişim başlatmışsınız umarım büyük bir eksiği hep birlikte kapatırız..
0
sametc
bundan dolayı ne diyeceğimi gercekten bilmiyorum oncelikle Fazlamesai editorlerine teşekkür ederiz ve tebrik ederiz....
Fazlamesai editörleri supersiniz !!!!!!!
artık tek fazlamesai yok forum yetmedimi fazlamesai yetmedimi ceviri acayip super beyler birşey sormadan edemeyeceğim FZ ve Conan FREE AS IN FREEDOM kitabı burda yayınlancakmı yada bu proje devam ediyormu bilgilendirirseniz sevinirim

0
FZ
Tercüme edecek adamları bul yeter ki! Gördüğün gibi altyapı hazır ;-) Mesele ciddi ciddi kafa emeği harcayacak insanların belli bir sorumluluk üstlenip karınca misali çalışmaları, aksi takdirde yüzlerce sayfa belge ya da kitap nasıl çevrilebilir ki?

Ama zaten böyle insanlara olan inançtan ötürü böyle bir altyapı devreye sokuldu. Zaman bizi haklı çıkaracak mı göreceğiz hep birlikte.

Eylül ayında liseler, üniversiteler falan açılırken bakalım gençler kendi anadillerinde ekstra hangi belgelere ulaşabilecekler, göreceğiz ;-)

Hodri meydan!
0
malkocoglu
Harika bir haber, baslatanlari kutluyorum. Yardim etmeye hazirim.
0
conan
yeah! ;)
http://www.fazlamesai.net/makale.php3?sid=758
0
SHiBuMi
Arkadaşlar, çeviriye ek olarak, hazırlanan dokümanların HTML, PDF, palmDoc vs. gibi formatlara çevrilmesi işini seve seve üstlenirim.

Hepimize hayırlı uğurlu olsun
0
angeleous
Bir döküman çevirilip yeniden yayınlanacağı zaman dikkat edilmesi gereken etik kurallar nedir ? Yani hangi lisansa sahip dökümanları çevirip yayınlayabiliriz ? Yoksa tek tek dökümanın asıl sahibiyle iletişim kurmak mı gerekir ?
0
tejas
Bu harekat hala devam ediyor mu?
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Kısa bir ara

butch

Site kodlarındaki bir açık sebebiyle veritabanımıza izinsiz erişimler gerçekleştirilmiş bulunmaktadır. Sistemin gözden geçirilmesi amacıyla yayınımıza bir süreliğine ara veriyoruz.

En kısa zamanda tekrar görüşmek üzere - Fazlamesai.net ekibi

Gel Teskere

butch

Gel Teskere

George Monbiot: İklim Değişiklikleri ve Küresel Yoksulluk Üstüne

FZ

Gazeteci, yazar, akademisyen, çevreci ve politik eylemci George Monbiot, 2005 yılının Şubat ayında, University College London'da bir konuşma gerçekleştirmiş. 100 yıl içinde olası iklim değişiklikleri ve küresel yoksulluk gibi ağır konular üstüne eğlenceli, zeki ve vurucu üslubu ile konuşan Monbiot'un konuşmasını Ömer Madra Türkçeye çevirmiş.

Konuşmanın tam metni aşağıdadır.

MyLink: Cracker oyunu!

sundance

Bundan yaklaşık iki yıl kadar önce Uplink isminde bir oyun gönüllerimizi fethetmişti

Bir Cracker RPG olarak tanımlayabileceğimiz oyun, bağımsız bir oyun firması tarafından yapılmış olması, pırıl pırıl kutulardaki beş para etmez oyunlar yerine, (oyunun mantığı ile örtüşen) saman kağıttan sarı bir zarfta posta ile elinize ulaşması, oyun cdsinin bile oyunun bir parçası olan bir bulmacayı barındırması ve oyunun aynı anda hem windows hem de linuxda çıkması ile oldukça dikkat çekmişti.

Geçen hafta içinde Uplink hayranlarından biri, bu kadar güzel bir oyunun kapalı kodlu olmasına dayanamamış ve MyLink adında bir versionunu çıkartmış. Daha bir haftalık olmasına rağmen birçok özelliğe sahip olan Mylink, Uplinkde olmayan network modunu da içermekte. Perl ve TK ile yazıldığından da hemen her platformda da oynanabiliyor.

Tcl´i Sevelim, Sevdirelim..

Necrodome

OSNews, yine bir güzellik yaparak Tcl ekibiyle yapılan röportajı yayınlamış.

Bu tür yazıları okuduktan sonra, şu adresi ziyaret etmek geliyor insanın içinden...