UPDATE people SET living = 0 WHERE name LIKE `Edgar Codd´

0
FZ
Günümüzde işletim sistemleri ve TCP/IP yazılımlarından sonra belki de en çok kullanılan yazılım türü olan ilişkisel veritabanlarının temellerini atan, veritabanı literatürüne katkıları tarihe altın harflerle geçen Dr. Edgar Codd bugün aramızdan ayrıldı.

IBM´de çalışırken matematikteki küme ve bağıntı (ilişki) konularını inceleyerek bunları veri modelleme, sorgulama, güncelleme gibi pratik ve önemli problemlere uygulayıp SQL dilinin ve RDBMS (Relational Database Management System) olarak da tabir edilen İlişkisel Veritabanı Yönetim Sistemi yazılımlarının gerçekleştirilmesine öncülük eden Codd´un anısı önünde saygıyla eğiliyoruz.

Görüşler

0
malkocoglu
Ustad icin saygi durusunda duruyorum. Iliskisel veri tabanlarinin (ve SQL'in) bu kadar yaygin olmasinda, matematiksel tabanin saglam olmasinin payi buyuktur saniyorum. Bu kurami bize kazandirdigi icin Codd'a buyuk tesekkurler.
0
FZ
İstanbul Bilgi Üniversitesi Bilgisayar Bilimleri Bölümü hocalarından Chris Stephenson´dan öğrendiğim kadarı ile girdiği dersteki 3. sınıf öğrencilerinden hiçbiri Codd ismini daha önce hiç duymamış.

Hocanın söylediği bir başka şey de şu: Vakti zamanında Codd ilişkisel veritabanı fikri ile ortaya çıktığında kendisine pek inanan çıkmamış. Matematiksel olarak güzel bir teori ama pratik olarak elimizdeki bilgisayar sistemlerinde bunu uygulamamız zor. SQL falan çok üst seviyeli bir dil, makinaları çok kastırır, biz bunu daha low-level yapalım falan demişler.

30 sene önce, Codd ile dalga geçenler olduğu gibi bu fikirlerini önemini gören Oracle gibi dönemin yeni şirketleri konuya girmişler. Bugünkü manzara hepimizin malumu.
0
malkocoglu
Ilginc!

Codd hakkinda duydugum en son haber, Veri Tabani ureticilerinin iliskisel mantiga aykiri seyleri urunlerini sokmalari yuzunden Codd'un onlara icerlemesiydi. Mesela Oracle icindeki nesnesel uzantilar buna dahil... Codd'a gore, agsal (network) veri tabanlari ile iliskisel'lerin kavgasi coktan sona ermisti... Bana ilginc gelen, Codd'un nesnesel veri tabanlarini, agsal yapi ile ayni kefeye koymasi idi. Agsal yapiyi bilmek icin biraz genciz tabii.

Not olarak eklemek istedim, Oracle'in boyle bir hamleyi yapmis olmasina da sasirmamak gerekir, dediginiz gibi iliskisel sisteme ilk gecen sirket olduklari icin, hala belli oranda bir kamikaze ruhu tasiyorlar. Linux'a ilk gecen ticari veri tabani, ya da tabanlarindan biride yanilmiyorsam Oracle idi.
0
acemi_
Bildigim kadariyla bu isi oncelikle sahiplenen IBM
0
malkocoglu
Hafiza tazelemek icin google'dan baktim, asagidaki baglanti cikti:

http://www.oracle.com/partnerships/hw/redhat/oracleonlinux_faq.html#Strategy
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

RoboCup 2002

parsifal

6. Dünya Robotlararası Futbol Şampiyonası 19-25 Haziran tarihleri arasında Japonya'da gerçekleştirilecek.
Sitede yarışmaya katılmak isteyenler için online katılımcı formu bile mevcut.
RoboCup'ın hedefi ise 2050 yılında insanlardan kurulu bir futbol takımının karşısına robotlardan kurulu bir takım çıkarmak...

Casper Bilgisayarın 40.000.000$'lık Tesisi Açıldı

FZ

Casper’ın, 40 milyon $ yatırımla gerçekleştirilen yeni üretim tesisi, Başbakan Recep Tayyip Erdoğan tarafından resmen hizmete açıldı. Başbakan'ın start verdiği tesisin hizmete girmesi ve yeniden yapılanma çalışmalarının tamamlanmasıyla birlikte Casper, bilgisayar pazarındaki bölgesel rekabette yerini almaya hazırlanıyor.

Yahoo! mail, pop3 ve mail forwarding servisini paralı yapıyor.

conan

24 Nisan'dan itibaren yahoo mail pop3 ve forwarding servislerini paralı yapacak. İstenilen bir yıllık ücret ise 29.99$ Eger su anda başvurursak ilk sene için 19.99$ ödeyerek %33 kar edebilirmişiz. Ne güzel degil mi!\r\r

Scribus artık Türkçe!

batasoy

Pahalı masaüstü yayıncılık programlarının kabusu Scribus, artık Türkçe! Pozitif ekibi olarak %90'a yakın kısmını Türkçeleştirdiğimiz program için bazı Türkçe kelime önerilerinizi de bekliyoruz.

İçinde E harfi olmayan roman Türk diline çevrildi (E harfi olmadan!)

FZ

Ünlü Fransız yazar Georges Perec'in hiç 'e' harfi kullanmadan yazdığı "La Disparition" (Kayboluş) adlı romanı, hiç 'e' harfi kullanılmadan Türkçe'ye çevrildi. Cemal Yardımcı'nın çevirisi Ayrıntı Yayınları’nın 400. kitabı olarak yayımlandı. 57 bin 2 sözcük, 370 bin 430 harf bulunan "Kayboluş"ta hiç "e" yok.

Yazarın Türkiye'de tanınmasını sağlayan diğer kitabının başlığı da ilginç: "Yaşam Kullanma Kılavuzu".