Google Translate artık Türkçe

0
tongucyumruk
Google'ın çeviri servisi Google Translate artık Türkçe'yi de destekliyor. Sistemi kanlı canlı görmek için tıklayın. Yazıların üzerine gelince çıkan baloncukları kullanarak çeviri sisteminin gelişmesine katkıda bulunabileceğinizi de arada hatırlatmış olalım.

Görüşler

0
tongucyumruk
Aklıma nedense bu "Suggest a better translation" düğmesini kullanarak Hababam sınıfını anmak geldi. Günaydın =?
0
anonim
Eğlencelik:
Cümlede geçen "Türkçe" kelimesini "English" olarak çeviriyor :)
Bunun üzerime kendime şu soruyu sordum; Herhangi bir context'de bu çevri doğru mudur? Eğer doğru değilse nasıl böyle bir hata yapılabilir?
Not: Deneme yaptığım cümle:
"Bu diller arasında Türkçe bulunuyor."
0
ez_guard
Güzel yakalamışsın hatayı. Demekki daha alınacak çok yol var :)
0
anonim
"bu diller arasında Türkçe bulunuyordur"

Bunu bir dene. Benzer bir durum aşağıdaki cümlede de var:

"Benim adım Ali(dir)".

Bizim alışkanlığımız sondaki -dır -dir eklerini yutmaktır. Yutuyor olmak Türkçe gramer açısından hata mıdır bilemiyorum, ancak Google çeviri yaparken sondaki -dır ya da -dir ekleri konulmadığında doğru sonuç vermiyor.
0
myavuzselim
Peki su tercume farklarina ne demeli?

"My name is Ali" => "İsmim Ali"
"My name is Ali." => "My name is Ali."
"My name is Ali.." => "Benim ismim Ali .."
"My name is Ali..." => "İsmim Ali ..."
"My name is Ali...." => "Benim adım Ali ...."
0
zekzekus
fenebahçe yazınca da arsenal diye çeviriyor sağolsun :) demek ki neymiş fenerbahçe türkiye'nin arsenaliymiş. google hazret diyorsa doğrudur.
0
anilK
Verdiğin örnek için Türkçe'deki karşılığını yani yine fenerbahçe veriyor.
0
zekzekus
eh öğrenmiş demek ki doğrusunu. başlangıçta fenerbahçe == arsenal idi.
0
bio
Biraz erken duyurmuşlar sanki.
0
sami
http://translate.google.com/translate_t?hl=en#tr|hu|cebimde%20%C3%A7ok%20elma%20var. ;)
0
kervan
Sondan eklemeli güzel dilimizi her babayiğit çeviremez. Şu metin girdiği gibi çıkıyor : Afyonkarahisarlılaştırabildiklerimizinkilerden.

Veya daha anlamlı ama yine bolca ekli :
cumhuriyetcileştirilememişlerin konferansındaydım. -- conference was cumhuriyetcileştirilememişlerin.
0
FZ
Güzel bir örnek vermişsiniz, güzel olmasının sebebi şu, başta yazdığınız uzun sözcükle pek bir alakası yok, örneğinizdeki kritik kısım 'konferansındaydım' kısmı. GTranslate bunun kökünü doğru tespit etmiş ama görülen o ki kökü ve fiilin zamanını tespit etmek dışında iş yapamamış, daha doğrusu yanlış bir hesap yapmış zira bunu 'koferansıydı' gibi algılamış ('conference was ...'). Bunun da sebebi muhtemelen problemli bir morfolojik çözümleyici + (eğer istatistiksel algoritmalar kullanıyorlarsa, ki eğer google ise illa ki kullanıyordur) problemli bir veri seti (corpus).
0
FZ
'Out of sight, out of mind.' çevirisi olarak 'Out of sight, dışarı düşünce.' verdi :)
0
gentoo
Süper !!
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Microsoft'un yeni arama motorundan sonra Google'dan yeni bir işletim sistemi!

anonim

Microsoft'un yeni arama motoru Bing'i duyurmasından sonra Google'da yeni işletim sistemi Google Chrome OS'u duyurdu ve rekabet iyice kızıştı. Duyuruda ilginç olan bir diğer kısım ise bu işletim sisteminin Linux tabanlı olacağı. Bunun Linux ve özgür yazılım dünyasına eksi ve artıları sizce ne olur?

Google web sayfalarını gerçek zamanlı olarak indekslemeye başladı!

esrefatak

Bloğunuza az önce eklediğiniz bir makalenin adını Google'da arattırsanız sonuç listesinde adınızı göremezsiniz. Çünkü Google bloğunuzdaki yeni sayfalara birkaç günde bir bakar. Bu gecikme sıkıntıları artık son buluyor. Artık yeni sayfalar birkaç dakika içerisinde Google'da çıkmaya başlayacak. Fakat önemli bir nokta var; yazıyı yeni eklediğiniz için henüz yazınıza kimse bağlantı koymadı. Bu durumda Google sayfanızın rank'ını nasıl tespit edecek?

SPeeDY

parsifal

Http protokolü ile yetinmiyen Google web'i daha hızlı getirmenin yollarında SPDY protokolü ile karşımızda...
SPDY ile Google;
- Tek bir TCP bağlantı üzerinden birden çok HTTP isteği,
- Lüzumsuz headerları kaldırıp kalanları sıkıştırmak,
- SSL'i temel protokol olarak kullanmak,
- Sayfa yüklemelerini %50 oranında azaltma gibi pek çok yeniliği hedefliyor.

Google Android işletim sistemli Asus EeePC

anonim

Google'un Android işletim sistemi sonunda Netbook sahasına da gözünü dikti. Önceleri sadece mobil cihazlar için düşünülen Android, payını arttırmak istiyor. Asus EeePC'ler üzerinde yapılan testler başarılı olursa ki çok büyük ihtimalle öyle görünüyor, yaz sonlarına doğru üzerinde hazır Android yüklü EeePC'leri piyasada görebileceğiz. Google ile Microsoft arasındaki rekabet işletim sistemi pazarında da kızışacak gibi görünüyor.

Google her zaman doğru yapmıyormuş!

anonim

Google dünyanın en büyük IT şirketlerinden biri olma yolunda emin adımlarla ilerliyor, ve bünyesinde konusunda dünyanın en uzman adamlarını çalıştırıyor, bu çalışanlar herşeyi en iyi yolla yapabiliyorlar fakat normal matematiksel çıkartmayı yapamıyorlar! :). İsterseniz bir deneyin

Kaynak: digg.com