Google Translate artık Türkçe

0
tongucyumruk
Google'ın çeviri servisi Google Translate artık Türkçe'yi de destekliyor. Sistemi kanlı canlı görmek için tıklayın. Yazıların üzerine gelince çıkan baloncukları kullanarak çeviri sisteminin gelişmesine katkıda bulunabileceğinizi de arada hatırlatmış olalım.

Görüşler

0
tongucyumruk
Aklıma nedense bu "Suggest a better translation" düğmesini kullanarak Hababam sınıfını anmak geldi. Günaydın =?
0
anonim
Eğlencelik:
Cümlede geçen "Türkçe" kelimesini "English" olarak çeviriyor :)
Bunun üzerime kendime şu soruyu sordum; Herhangi bir context'de bu çevri doğru mudur? Eğer doğru değilse nasıl böyle bir hata yapılabilir?
Not: Deneme yaptığım cümle:
"Bu diller arasında Türkçe bulunuyor."
0
ez_guard
Güzel yakalamışsın hatayı. Demekki daha alınacak çok yol var :)
0
anonim
"bu diller arasında Türkçe bulunuyordur"

Bunu bir dene. Benzer bir durum aşağıdaki cümlede de var:

"Benim adım Ali(dir)".

Bizim alışkanlığımız sondaki -dır -dir eklerini yutmaktır. Yutuyor olmak Türkçe gramer açısından hata mıdır bilemiyorum, ancak Google çeviri yaparken sondaki -dır ya da -dir ekleri konulmadığında doğru sonuç vermiyor.
0
myavuzselim
Peki su tercume farklarina ne demeli?

"My name is Ali" => "İsmim Ali"
"My name is Ali." => "My name is Ali."
"My name is Ali.." => "Benim ismim Ali .."
"My name is Ali..." => "İsmim Ali ..."
"My name is Ali...." => "Benim adım Ali ...."
0
zekzekus
fenebahçe yazınca da arsenal diye çeviriyor sağolsun :) demek ki neymiş fenerbahçe türkiye'nin arsenaliymiş. google hazret diyorsa doğrudur.
0
anilK
Verdiğin örnek için Türkçe'deki karşılığını yani yine fenerbahçe veriyor.
0
zekzekus
eh öğrenmiş demek ki doğrusunu. başlangıçta fenerbahçe == arsenal idi.
0
bio
Biraz erken duyurmuşlar sanki.
0
sami
http://translate.google.com/translate_t?hl=en#tr|hu|cebimde%20%C3%A7ok%20elma%20var. ;)
0
kervan
Sondan eklemeli güzel dilimizi her babayiğit çeviremez. Şu metin girdiği gibi çıkıyor : Afyonkarahisarlılaştırabildiklerimizinkilerden.

Veya daha anlamlı ama yine bolca ekli :
cumhuriyetcileştirilememişlerin konferansındaydım. -- conference was cumhuriyetcileştirilememişlerin.
0
FZ
Güzel bir örnek vermişsiniz, güzel olmasının sebebi şu, başta yazdığınız uzun sözcükle pek bir alakası yok, örneğinizdeki kritik kısım 'konferansındaydım' kısmı. GTranslate bunun kökünü doğru tespit etmiş ama görülen o ki kökü ve fiilin zamanını tespit etmek dışında iş yapamamış, daha doğrusu yanlış bir hesap yapmış zira bunu 'koferansıydı' gibi algılamış ('conference was ...'). Bunun da sebebi muhtemelen problemli bir morfolojik çözümleyici + (eğer istatistiksel algoritmalar kullanıyorlarsa, ki eğer google ise illa ki kullanıyordur) problemli bir veri seti (corpus).
0
FZ
'Out of sight, out of mind.' çevirisi olarak 'Out of sight, dışarı düşünce.' verdi :)
0
gentoo
Süper !!
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Google'dan Açık Kaynak Kodlu Projelere Destek

anonim

Google, Google Code adını verdiği hizmette artık açık kaynak projelerine destek veriyor.

Google Code hizmetinde görüldüğü üzere, Google tıpkı Sourceforge gibi bir açık kaynak projelerine ücretsiz hosting hizmeti veriyor. Böylelikle Google açık kaynak projelerine verdiği önemi ve desteği bir kez daha gözler önüne sermiş oldu.

Google Reader

butch

Yine bir RSS okuyucu. Ama her zaman olduğu gibi google yorumu herşeyi değiştiriyor. İşte Google Reader. Tabi ki BETA.

Google Pack

Skeleton

Google amca artık bilgisayarımıza ücretsiz programları yüklememizde de yardımcı olcak :)

"What is the Google Pack?
Google Pack is a free collection of essential software from Google and other companies. The software in the Google Pack helps you browse the web faster, remove spyware and viruses, organize your photos, and more. Learn more about each of the programs in the Google Pack."

Daha fazla bilgi için tıklayın.

Google Android işletim sistemli Asus EeePC

anonim

Google'un Android işletim sistemi sonunda Netbook sahasına da gözünü dikti. Önceleri sadece mobil cihazlar için düşünülen Android, payını arttırmak istiyor. Asus EeePC'ler üzerinde yapılan testler başarılı olursa ki çok büyük ihtimalle öyle görünüyor, yaz sonlarına doğru üzerinde hazır Android yüklü EeePC'leri piyasada görebileceğiz. Google ile Microsoft arasındaki rekabet işletim sistemi pazarında da kızışacak gibi görünüyor.

Google'la eğlenmenin 55 yolu!

larweda

Internet'teki google ve arama motorları hakkında başarılı bloglardan biri olan Google Blogoscoped'un yazarı Philipp Lenssen'in yazdığı Creative Commons'la lisanslanmış "55 Ways to Have Fun With Google" adlı kitabı, kitap için yapılmış www.55fun.com sitesinden indirilmeye sunulmuş (Sadece ingilizce indirilebiliyor). Kitap her ne kadar kimilerine gereksiz ve anlamsız gelecek bilgiler toplamı olsa da, gerçekten eğlenceli detaylar barındırıyor. Göz atabilirsiniz.