Google Translate artık Türkçe

0
tongucyumruk
Google'ın çeviri servisi Google Translate artık Türkçe'yi de destekliyor. Sistemi kanlı canlı görmek için tıklayın. Yazıların üzerine gelince çıkan baloncukları kullanarak çeviri sisteminin gelişmesine katkıda bulunabileceğinizi de arada hatırlatmış olalım.

Görüşler

0
tongucyumruk
Aklıma nedense bu "Suggest a better translation" düğmesini kullanarak Hababam sınıfını anmak geldi. Günaydın =?
0
anonim
Eğlencelik:
Cümlede geçen "Türkçe" kelimesini "English" olarak çeviriyor :)
Bunun üzerime kendime şu soruyu sordum; Herhangi bir context'de bu çevri doğru mudur? Eğer doğru değilse nasıl böyle bir hata yapılabilir?
Not: Deneme yaptığım cümle:
"Bu diller arasında Türkçe bulunuyor."
0
ez_guard
Güzel yakalamışsın hatayı. Demekki daha alınacak çok yol var :)
0
anonim
"bu diller arasında Türkçe bulunuyordur"

Bunu bir dene. Benzer bir durum aşağıdaki cümlede de var:

"Benim adım Ali(dir)".

Bizim alışkanlığımız sondaki -dır -dir eklerini yutmaktır. Yutuyor olmak Türkçe gramer açısından hata mıdır bilemiyorum, ancak Google çeviri yaparken sondaki -dır ya da -dir ekleri konulmadığında doğru sonuç vermiyor.
0
myavuzselim
Peki su tercume farklarina ne demeli?

"My name is Ali" => "İsmim Ali"
"My name is Ali." => "My name is Ali."
"My name is Ali.." => "Benim ismim Ali .."
"My name is Ali..." => "İsmim Ali ..."
"My name is Ali...." => "Benim adım Ali ...."
0
zekzekus
fenebahçe yazınca da arsenal diye çeviriyor sağolsun :) demek ki neymiş fenerbahçe türkiye'nin arsenaliymiş. google hazret diyorsa doğrudur.
0
anilK
Verdiğin örnek için Türkçe'deki karşılığını yani yine fenerbahçe veriyor.
0
zekzekus
eh öğrenmiş demek ki doğrusunu. başlangıçta fenerbahçe == arsenal idi.
0
bio
Biraz erken duyurmuşlar sanki.
0
sami
http://translate.google.com/translate_t?hl=en#tr|hu|cebimde%20%C3%A7ok%20elma%20var. ;)
0
kervan
Sondan eklemeli güzel dilimizi her babayiğit çeviremez. Şu metin girdiği gibi çıkıyor : Afyonkarahisarlılaştırabildiklerimizinkilerden.

Veya daha anlamlı ama yine bolca ekli :
cumhuriyetcileştirilememişlerin konferansındaydım. -- conference was cumhuriyetcileştirilememişlerin.
0
FZ
Güzel bir örnek vermişsiniz, güzel olmasının sebebi şu, başta yazdığınız uzun sözcükle pek bir alakası yok, örneğinizdeki kritik kısım 'konferansındaydım' kısmı. GTranslate bunun kökünü doğru tespit etmiş ama görülen o ki kökü ve fiilin zamanını tespit etmek dışında iş yapamamış, daha doğrusu yanlış bir hesap yapmış zira bunu 'koferansıydı' gibi algılamış ('conference was ...'). Bunun da sebebi muhtemelen problemli bir morfolojik çözümleyici + (eğer istatistiksel algoritmalar kullanıyorlarsa, ki eğer google ise illa ki kullanıyordur) problemli bir veri seti (corpus).
0
FZ
'Out of sight, out of mind.' çevirisi olarak 'Out of sight, dışarı düşünce.' verdi :)
0
gentoo
Süper !!
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

All your base, are belong to Google!

tongucyumruk

Siz Google haberi okumaktan sıkıldınız, biz Google haberi yazmaktan sıkıldık, ama Google bir türlü yeni icatlar çıkartmaktan sıkılmıyor! Haliyle bize de oturup "acaba bu sefer ne yapacaklar" diye beklemek kalıyor.

Google OpenOffice.org'a da El Atıyor!

innaw

Ekim başında Google'ın online tablolama ve metin işleme işi için Sun ve OpenOffice ile anlaşma yaptığı açıklanmıştı. Yeni gelişmelere hazır olun çünkü Google, OpenOffice.org'u daha da iyileştirmek için programcılar arıyor!

Google'da açık kaynak yazılımlardan sorumlu Chris DiBona, "Biz de Google'da güzel açık kaynak yazılımlar kullanıyoruz ve açık kaynağı rekabet edebilir seviyede tutmak istiyoruz" dedi.

Kaynak

GoogleMaps: Casus aracı mı?

sundance

Her yeni hareketi ile bizleri şaşırtmaya devam eden Google, bu sefer de GoogleMaps ile inanılmaz bir iş başarmış.

Benzerlerinden çok daha hızlı sonuç üreten ve Ajax Teknolojileri sayesinde interaktif çalışan haritalar üzerinde, özellikle Amerika başta olmak üzere bir çok bilgi edinebiliyor, en yakın tren istasyonunu , ya da belli bir adresten belli bir adrese araba ile nasıl gidilir gibi bilgilere kolayca ulaşabiliyor.

Bu güzel servisin kullanımına en iyi örneklerden biri ise Craiglist.org'un (Emlak listeleri sitesi) GoogleMaps'le birleştirilmiş hali.

Ama daha yaratıcı bir kullanım alanı ise askeri havaalanlarındaki stealth bombardıman uçaklarını 1 2 3 4 ve hatta Ufoları tespit etmek. ;)

Google: Aziz mi Şeytan Mı?

anonim

Artık Google ile ilgili haberleri okumaktan biz usandık fakat Google yeni ürünler çıkarmaktan usanmadı. Google'ın çıkardığı son son ürün Google Homepage API yardımıyla istenildiği şekilde web sayfaları düzenlenebilecek, tabii ki ajax ve atom teknolojileri üzerinden.

Detaylı bilgi için buraya, APIiçin buraya bakabilirsiniz.

Microsoft'un yeni arama motorundan sonra Google'dan yeni bir işletim sistemi!

anonim

Microsoft'un yeni arama motoru Bing'i duyurmasından sonra Google'da yeni işletim sistemi Google Chrome OS'u duyurdu ve rekabet iyice kızıştı. Duyuruda ilginç olan bir diğer kısım ise bu işletim sisteminin Linux tabanlı olacağı. Bunun Linux ve özgür yazılım dünyasına eksi ve artıları sizce ne olur?