Unreal'i Yapan Adam Programlama Dillerinin Geleceğini Anlatıyor

0
FZ

Görüşler

0
darkhunter
Yapan değil yazan -ki coder'dır bahsi geçen şahsiyet-, hatta yazanlardan biri...
0
sefalet
http://tdk.org.tr/tdksozluk/sozbul.ASP?KELIME=yapmak&YENIARAMA=+++Ara+++&GeriDon=0&EskiSoz=

Bir kimsenin kod yazıyor olması bir şey yapmadığını mı gösterir. :)

"Yapmak" fiili çok geniş anlama sahiptir, pek çok durumda kullanılabilir.Eğer söylenen "Unreal kodlarını yapan" olsaydı haklılık payınız daha çok olurdu.
0
darkhunter
Bence karşılamıyor tam olarak; o zaman hepimiz "yazmak" yerine "yapmak" fiilini kullanabilrdik. Programcının yaptığı iş yazmakla daha bağlantılı, kaldı ki bu herif öle "dizaynır" yada "modılır" da değildi Unreal'de Lead Coder'dı... (Bu deyimlerin türkçelerini bulmaya yoramıyorum şu an, üzgünüm)

Farklı fikirlerle empati kurmak isterseniz şayet: Unreal'i türkçeye çevirin ve başlıktaki yerine koyarak tekrar okuyun :)

Kaldı ki ben RSS feed'den izliyorum FM'yi, başlık böyle olunca tırstım bir an. Sonunda "unreal" labaratuvar ortamında yaratıldı galiba, zeytinyağı ve sigara depolamak gerekebilir diye :-D
0
FZ
Bu değerli semantik tartışmayı başlattığınız için teşekkür eder, daha da derinleşerek artmasını ümit ederim. Malum konudan bihaber zavallı cahiller kötü etkilenebilir ve bilenler de "Unreal'i yapan adam ha, hahahaha, hiç güleceğim yoktu. Hayır Hayır o yapmadı. Unreal yapılmaz. Yazılır. "Kodır" o adam! Kod. Model değil. Grafik hiç değil. vs. vs." deyip hayata küsebilir, FM üzerine 100 yıllık bir lanet salabilirler. Neyse ki bu yanlış anlamayı giderdik. O adam Unreal'i yapmamış. Yazmış. Kendisine siz Unreal'i yapan ekipten misiniz diye sorsak muhtelemen "hayır hayır oyun yapılmaz, oyun yazılır, en azından ben yazarım, lütfen beni rencide etmeyin, ben yazdım onu. Yapmadım. I wrote. I coded. I did not make. I'm not a maker, I'm a coder. Yes, yes, yaa..." diyerek bize küçümseyici ve alaycı bakışlar fırlatacaktır.

Bir an programlama, bir oyun programcısının programlama dillerinin teorisi ve pratiğine dair söyledikleri, garbage collection, fonksiyonel programlama gibi alakasız konulara gireceğiz diye tırstım. Neyse ki oyun yapmak ve oyun yazmak üstüne bir tartışmaya başladık da o alakasız konulara girmemize gerek kalmadı.

Ben şimdi "Unreal"i Türkçe düşünüp söz konusu başlık kaç farklı şekilde algılanabilir diye bir araştırma yapmak için uzaklara gidiyorum. Lab. ortamı ile olan ilişkisini çözüp geleceğim...
0
conan
Unreal turkce dusunulemez! turkce de yazilamaz. yazilirsa anriıl olur!
0
experience
aferim sana. her$eyden ziyade ironiyi iyi yapiyosun takdir ettim.
0
darkhunter
Valla yapmakla yazmak arasındaki fark Tanrı ile Peygamber arasındaki farka benzer, dikkat etmek lazım (ister misiniz buradan bir evrim tartışmasına hatta daha da iyisi Tanrı tartışmasına yelken açalım)...

İşte bunlar hep felsefe forumlarının kapalı olmasından kaynaklanıyor!

_Unreal'i "yapmak"_ yürek ister diyorum; konunun ekseni yorumlayanın beyniyle alakalı daha da iyisi Game Maker ile Game Coder arasındaki farkı söyleyeyim:

Game Maker'la ile kod yazamazsın, Drag&Drop olayının dışına bile çıkamazsın, hiç öyle Tanrı tribine girmeye gerek yok; mouse'un bozuksa oyun bile "yapamazsın"...

Game Coder ise tamamen ayrı bir dünya... En asil duyguların insanları onlar...

Hoş Unreal'i "yapan" adam programlama dillerinin geleceğini anlatma cürretini kendinde nasıl bulmuş bilmiyorum... Ben olsam QIV motoruna bakıp saklanacak bir delik arardım...

Lab. ile Unreal bağlantısına gelince; bunu "yapan" adam eylemin "yapmak" olması itibariyle konuyu gerçellemiş bulunuyor... Eh, olsa olsa Lab.'dır, Unreal bir dünyanın simüle edildiği yer...

Not: Ben de FZ'nin ironi, mübalağa ve teşbih yeteneklerinin hastasıyım :) İlgiyle izliyorum...
0
tekrei
Yazmak ve yapmak tartışmasını genişletmek için ben de geliştirmek terimini ortaya atmak istiyorum :P
0
FZ
Bu konularla bağlantılı sık sık adı geçen klasikleşmiş bir eser: Why Functional Programming Matters

Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Egzotik Programlama Araçları Yaygınlaşıyor

FZ

TDK sözlüğüne göre "egzotik" kelimesinin anlamı: "Uzak, yabancı ülkelerle ilgili, bu ülkelerden getirilmiş, yabancıl." Bir çoğumuz için yapay sinir ağları, genetik programlama, Common Lisp, PROLOG gibi güçlü teknolojiler "günlük" programlama deneyimlerinin ötesindeki karanlık ve gizemli alanlar, uzak diyarlar. eWeek'e göre ise bu durum hızla değişiyor.

ht://Dig ile kendi arama motorunuzu oluşturun

Soulblighter

Bir çok Linux kullanıcısı, kendi sistemi üzerinde kolaylıkla bir web sunucusu çalıştırabilir. Sayfaları sunucuda barındırmak işin yarısıdır, onları bulmak ise diğer yarısı. İşin diğer yarısı ise ht://Dig yazılımının işi.

Truva Linux 1.0 RC2 Hazır

atlantis

Türkçe İşletim Sistemi Projesi olan Truva Linux'un 3. deneme sürümü olan Truva Linux 1.0 RC2 download sunuldu.

Uzun süredir yapılan altyapı çalışmaları sonunda meyvesini vermeye başlamıştır. Artık kendi paketlerimizi kolayca hazırlamamıza yardım edecek olan sistem oturmak üzeredir. Tek bir betik yardımı ile programa ait kaynak kodlar indiriliyor, derleniyor ve paket hazırlanıyor. Bu sisteme göre düzenlenen paketler yazılım depolarımız aracılığı ile sizlere ulaştırılacaktır. Bu yıl içerisinde tamamlamayı hedeflediğimiz sistem ile normal bir kullanıcı da istediği zaman kendi paketlerini hazırlayabilecektir.

DOS: Henüz Ölmedi!

FZ

DOS. Yani MS-DOS. Bugünkü gençlerin büyük bir kısmının dahi bilmediği kadar düşük işlemcili bilgisayarlarda çalışabilen, pek çok öncü yazılımın geliştirilmesine yol açmış, bazılarımızın kolayca küçümseyip aşağılayabileceği bir işletim sistemi. Çoktan öldü, cenazesini kaldırdık diye düşünedurun bazıları pek de öyle düşünmüyor.

Bu makale DOS´a yazılmış bir güzelleme şeklinde ;-) FreeDOS gibi açıkkodlu açık kodlu bir alternatifi bulunan bu ilkel ortamda (!) artık Python ile program yazmanız, MP3 dinlemeniz ve tabii en önemlisi tüm zamanların en güzel oyunlarını oynamanız mümkün ;-) Meraklısı DOSbox ve Interesting DOS Programs sitelerine bir göz atabilir.

NetBeans 6.0 Türkçe Çeviri Grubu

anonim

NetBeans 6.0'ın kararlı sürümünün duyurulmasına az bir zaman kala çeviri işlemlerine hız verildi. Çeviri yapılacak dillerden biri de Türkçe. İyi bir organizasyon eşliğinde bu editöre Türkçe desteği kazandırmak için Türkçe Çeviri Grubu'na yardım edecek arkadaşlar aranıyor.