Scribus artık Türkçe!

0
batasoy
Pahalı masaüstü yayıncılık programlarının kabusu Scribus, artık Türkçe! Pozitif ekibi olarak %90'a yakın kısmını Türkçeleştirdiğimiz program için bazı Türkçe kelime önerilerinizi de bekliyoruz.
Şu an Windows kurulum paketi indirilebiliyor; ancak 48 saat içinde GNU/Linux source paketini de indirebileceksiniz. Önümüzdeki hafta ise binary paketlerin hazırlanmasına geçilecek..

Programı, www.pozitifpc.com adresinden indirebilirsiniz.

Görüşler

0
simor
Merhaba, Çabanız için teşekkür ederiz. Döküman doysası da çeviri projenize dahilmi?
0
batasoy
Yakında o da bitecek..
0
xcorex
mesela CD yerinde "soylu dönergeç" kısaltması içinde "sodö" yada "sede" kullanabilirsiniz. okunduğu gibi yazılmalı :)

şaka bi yana, tebrik ederim çok güzel bi çalışma, umarım CD çevirisi faciası gibi bişeler yaşanmaz ama destek olmadanda konuşmaya hakkım yok sanırım :)

kısaca elinize sağlık..
0
batasoy
Hehe o hangi programdaydı ya da bir programda gerçekten varmıydı absürd görünüyor ama biryerde varsa inanırım, gerçekten akla zarar çeviri hataları var inşallah bizde çıkmaz;)
0
bastard
Takdir edilesi tabii yaptığınız şey ama gerçektende çeviriler sorunlu gözüktü bana da.Nedenine gelince bir çok kellimeyi sözlük anlamıyla çevirmiş olmanız gerçekten gereksiz olmuş.Kanımca insanların anlayabileceği şekilde daha uygun türkçe kelimeler seçilebilirdi.Örneğin kayıt esnasında "at" yerine sil yada kaydetme olabilirdi bunun gibi daha bir çok örnek verebilirim.Yazımın başında belirttiğim gibi takdir ediyorum ama bu detaylar inannın bence hiç yabana atılcak şeyler değiller...
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Internet Ansiklopedileri Başabaş

gunebakan

Jimmy Wales'in lideriliğindeki Wikipedia ansiklopedisinin bilimsel yazılardaki gerçekliği Britannica ile çok yakın çıktı. Haftalık bilimsel dergi Nature'ın yaptığı araştırmaya göre bilimsel makalelerdeki yazı başına yanlışlık Wikipedia'da 4 iken Britannica'da 3 olarak tespit edildi.

Boğaziçi Robot Günleri

FZ

12-13 Mayıs tarihleri arasında düzenlenecek Robot Günleri 2007, Boğaziçi Üniversitesi IEEE Elektroteknoloji Kulübü'nün düzenlediği ve geleneksel hale getirmeyi amaçladığı, yarışmalar, seminerler, paneller, söyleşiler ve sergiler gibi aktivitelerden oluşan bir öğrenci organizasyonudur. Kulüp olarak Robot Günleri düzenlememizdeki başlıca amaçlardan biri robotla uğraşan insanların çalışmalarını daha ileri seviyelere taşımaları için onlara hedefler göstermek ve gerekli motivasyonu sağlamaktır. Her sene yarışmalarda yeni hedefler belirleyecek bu sayede de her sene geleceğin robotlarını üretmeye bir adım daha yaklaşmış olacağız.

AOL ve Microsoft anlaşması dün bitti

anonim

AOL ve Microsoft arasındaki Microsoft'un AOL yazılımlarını kullanma düzeyindeki anlaşma dün son buldu. AOL Netscape`in sahibi olmasına rağmen bu anlaşma gereği kullanıcılarına IE`yi sunuyordu.

`Bilgisayar Bilimleri´ eğitim gönüllüleri aranıyor

butch

İstanbul Bilgi Üniversitesi, Bilgisayar Bilimleri bölümü tarafından, lise öğretmenlerine ve öğrencilerine yönelik programlama eğitimi ve yarışması düzenlenecektir.

Böyle bir girişimde gönüllü olarak yer almak ister misiniz?

Türkçe Robot Topluluğu

anonim

Robot meraklılarına ve "Her Eve Robot Gireceğine" inanan herkes için Türkçe içerikli yeni bir robot topluluğu. İsterseniz evinizdeki elektrik süpürgesini programlayın isterseniz bu işe sardırıp millete endüstriyel robot geliştirin. Yeni bir topluluk ama gönüllüleri ile ilerleyip ülkemizinde robot işlerinde ilerlemesine katkıda bulunur umarım. http://roboticsnedir.com/ ilgi ve bilgilerinize.