batasoy arkadaşım eleştiriye gerçekten açık değilsin.Yaptığın işleri takdir ediyoruz -etmeyen olduğunu sanmıyorum- ama insanlar yaptığınız işleri yorumlayacaktır buna hazırlıklı olmanız gerekirdi bu işe soyunmadan önce kanımca.Dikkat ettimde yapılan olumlu yorumlardan ziyade eleştirisel olanlara uzun uzun cevaplar vermiş eleştiren insanlarada açmış ağzını yummuşsun gözünü.Ben scribus konusunda da sizi eleştirdim açıkcası bakalım ben sizden ne tür tepkiler ve karşılıklar alacağım çok merak ediyorum...
Takdir edilesi tabii yaptığınız şey ama gerçektende çeviriler sorunlu gözüktü bana da.Nedenine gelince bir çok kellimeyi sözlük anlamıyla çevirmiş olmanız gerçekten gereksiz olmuş.Kanımca insanların anlayabileceği şekilde daha uygun türkçe kelimeler seçilebilirdi.Örneğin kayıt esnasında "at" yerine sil yada kaydetme olabilirdi bunun gibi daha bir çok örnek verebilirim.Yazımın başında belirttiğim gibi takdir ediyorum ama bu detaylar inannın bence hiç yabana atılcak şeyler değiller...
Yardım
Editör markdown formatını desteklemektedir. Detaylı bilgi için bu adresi ziyaret edebilirsiniz.
@kullanici ile birisinden bahsedebilir veya :emoji: ile emoji kullanabilirsiniz.
Freemind Türkçe! ( 27)