J2ME Giriş ve Kurulum Dökümanı

0
anonim

Görüşler

0
selcukFM
Merhabalar,

Belgeyi inceledim ancak bu bir giriş belgesi gibi gelmedi bana. Daha çok adım adım NetBeans ve Mobility Pack kurulumu tarzında birşey ve sonunda bir "HelloWorld" gösterimi var.

Belgenin sonlarında, J2ME yazılımı yapabilmek için ön gereksinimin Java dili olmadığı, hiç bilmeyenlerin bile işe buradan başlayabileceği söyleniyor. Burası ilginç geldi bana. Bence doğruluğu tartışılır bu söylemin çünkü J2ME profillerine uyarlanan Java sınıflarıyla JVM için kullanılan sınıflar arasında farklar var. Bunu forumlarda tartışabiliriz.

Belgeyi açtığımda beklentim şuydu: java.sun.com/j2me adresinde bölük pörçük verilen tutorial'ları bir derleyip Türkçeleştirmekti. Bence böylesi bir iş gerekli ve yeterlidir. Zaten J2SE bilgisine sahip biri için J2ME'de yabancı olabileceği konular çok fazla değil. Farklılığı yaratan tek şey, mobil aygıtların getirdiği profil farklılıkları ve sonucunda ortaya sunulan JSR tanımları.

Yazarın sitesinde, konuyla ilgili bir kitabının çıkacağını gördüm. Okumak için sabırsızlanıyorum. Takdir etmek gerek, zaman ayırıp Türkçe bir J2ME kitabı yazmak herkesin göze alabileceği bir iş değil. Ancak bu yazısını tabiri caizse biraz ayaküstü ya da bir arkadaşımın deyimiyle "çala-klavye" buldum.

Selamlar...
0
FZ
"Guru"luk nasıl belirleniyor? Bu durumda mesela Guy L. Steele, Jr. da bir guru mudur? Eğer öyle ise biraz sınırları geniş tutulmuş bir kategoridir diyebilir miyiz "guru"luk kategorisi için?
0
sadettinpolat
madem NetBeans 4.1 konusu açıldı turkce dil secimiyle ilgili bi soru sorayim daha dogrusu cozumu var mi onu merak ediyorum. NetBeans 4.1 in kurulumunda yok ama kullaniminda var. mobil packin ise kurulumunda var. isletim sisteminin (winXP Pro ingilizce) bolgesel ayarlari turkce ise mobil pack in kurulumunda "An unhandled error occurred -- specify system property "is.debug" for more information." hatası alıyorsunuz. netbeans ide ise duzgun calismiyor. bolgesel ayarlardan dili ingilizce yaptiginiz vakit kurulumda ide de duzgun calisiyor. bolgesel ayarlari degistirmeden bu sorunlari asmanin bir yolu var mi?
0
jfever
sorunuzu anet'te cevapladim, buraya da yazayim ihtiyaci olan vardir belki:

bir conf dosyasinda locale=TR_tr seklinde belirtirseniz bolgesel ayarlar turkce-turkiye oldugu durumda da sorunsuz calisacaktir. bu sorun hem windows, hem de posix isletim sistemlerinde ortaya cikiyor.

o conf dosyasi hangisi derseniz, hatirlamiyorum :) anet'de daha once konusulmustu, bir aralık bakar yazarım..
0
sadettinpolat
tesekkurler locale=TR_tr gibi bir ipucu vermeniz bile sorunu cozmeye yetti google da locale=TR_tr + netbeans seklinde bir aramayla http://www.verivizyon.com/detail.asp?catid=26&cid=268 sayfasında gerekli aciklamayi buldum. tekrar saolun :)
0
selcukFM
Merhabalar,

Bu bir "bug" olarak rapor edilmiş anladığım kadarıyla.

http://ide.netbeans.org/servlets/ReadMsg?listName=issues&msgNo=10083 adresinde aradığınıza uygun bir konu başlığı var.

Bir de Netbeans organizasyonundan bir Turk arifi{at} netbeans.org e-posta adresi verilmiş. Belki bir yama filan yayınlanmıştır. Kendi konfigürasyonum winXp home-Türkçe bu arada.

selamlar...

0
sadettinpolat
bu arada mesaji yanlis basliga yazmisim :(
0
yilmaz
Bana göre guru olan kimse uzmanı olduğu konuda herşeyi bilen adam. Boyle ne dersen bilen biri. Ki o bilginin verdiği rahatlıkla soruları cevaplayan bi adam. Ki kendine guru demez biz ona deriz.
0
Melih.Sakarya
Guru diyen arkadas biraz abartmis sanirim :) evet haklisiniz dökümani yazdim ve düzenleme yapmadan gönderdim aslinda bu benim egitimlerde kullandigim notlardan Sadece kullanicilarin bir yerden baslamasini saglamaya calistim. Umarim birilerinin isine yaramistir Saygilar
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Java Bazlı Arama Motoru - Lusin

malkocoglu

Sitemize arama motoru eklemek için seçeneklere bakarken, bir motoru gözümüze ilişti. Apaçe projesi dahilinde Lusin (Lucene) alt projesi, Java ile siteniz için arama motor özelliği sağlayabiliyor. Kullanımı çok basit. (Ed: Java ise, at sepete :p)

Java'nın Başı Türkçe ile Dertte

oaygun

Başınıza gelmiştir. Java temelli pek çok yazılımın kurulumunda, önce işletim sisteminin yerel ayarlarını değiştirmek (genellikle ABD, İngilizce), yazılımı kurmak ve sonra tekrar Türkçe'ye almak gerkmektedir. Bunun nedeni de 'i' harfidir. Alfabemizin 11 ve 12. harflerinin nelere kadir olduğunu gösteren bir makale: http://java.sys-con.com/read/46241.htm

Java Tekeline Hazır Mısınız?

realist

Java GPL lisanslandı diye sevinirken bakın neler oluyor:

Oracle BEA Systems'i 8.5 milyar dolara, Sun MySQL Inc.'i 1 milyar dolara satın almış.

Java Kongresi İzlenimleri

FZ

18 Haziran 2005 Cumartesi, sıcak bir İstanbul sabahı. Yatmadan önce son hatırladığım şey kan çanağı gözlerle Practical Common Lisp kitabından bir bölüm okuduğum idi ancak güneş çoktan doğmuştu ve bir FM edtörü olarak yakından takip etmem gereken bir Java etkinliği vardı. Apar topar kalk, banyo, hemencecik bir şeyler giyin ve dışarı fırla...

İstanbul Bilgi Üniversitesi Dolapdere tesisleri dolu dolu bir etkinliğe ev sahipliği yapmak için hazır görünüyordu. Tanıdığım en iyi Delphi programcısı olan dostumla buluşup açılış konuşmasıyla başlayacak etkinliği izlemek için BS-1 salonuna doğru yol aldım.

ZGRViewer 0.5.0

FZ

graphviz yazılımının e-posta listesindeki bir duyuruya göre, ZGRViewer'ın 0.5.0 sürümü çıkmış.

ZGRViewer, Java ile geliştirilmiş 2.5 boyutlu bir çizge görüntüleyicidir ve Zoomable Visual Transformation Machine'i temel almaktadır. Özel olarak AT&T'nin GraphViz sistemindeki DOT dili ile tanımlanmış ve dot, neato, twopi gibi programlarla işlenmiş çizgeleri göstermek için kullanılmaktadır.

ZGRViewer büyük çizgelerle başa çıkabilecek şekilde tasarlanmıştır ve ZUI (Zoomable User Interface) sayesinde çizge üzerinde kolayca gezinmeye izin vermektedir.