GNU/Linux dergisi Penguence'nin 2. sayısı çıkıyor...

0
FZ
Daha önce yine FM'de duyurduğumuz Penguence dergisinin ikinci sayısı (beta) yayınlandı. Dergiye web tarayıcı ile erişmek mümkün. Henüz PDF hali tam hazırlanmamış olmakla birlikte çalışmaları devam ediyor.

Bu sayıdaki konu başlıklarından bir kaçı:

  • OpenOffice.org 2.0'a doğru - Rıdvan Can
  • Ses ve Müzik - Bülent Bolat
  • Aynı dili konuşuyor muyuz? - Yasin Kokarca
  • Açık Anahtarlı Kriptografi - A. Murat Eren
  • Kitap Eleştirisi : Hackers - Sıradışı Bir Dönemin Sıradışı Hikayesi - Ergin Sevinç
  • Oyun Köşesi : Pathological - Doruk Fisek
  • Çekirdek Derlemekten Korkmayın - Murat Koç
  • Kablosuz LAN Protokolleri - Mustafa Şahin
  • Debian Sosyal Sözleşmesi (Çeviri) - Debian Türk Grubu

İlgili Yazılar

Windows Üzerinde Kaynak Kod Versiyon Kontrol Sistemi ve CVSNT.

ae

Özellikle yazılım geliştirme dünyasında iseniz, yazdığınız kodların güvenilir bir şekilde saklanması, versiyonların takip edilmesi, kodun gelişimine katkıda bulunanların ve kodun kontrol altında tutulması ihtiyacınız doğmuştur. Windows ortamında kaynak kod güvenliğini ve versiyonlama takibini yapabilmek için bir kaç alternatifiniz bulunuyor. Özellikle MS ürünleri ile yazılım gerçekleştiriyor iseniz mutlaka karşınıza çıkmış olan Visual Source Safe, açık kod dünyasından RCS , SVN, CVS ve CVSNT Yabancı terimlerin Türkçeye çevrilmesindeki bazı güçlüklerden dolayı açıklamaların başında Türkçe manasını verip metin içinde orjinal kısaltmaları kullanmaya çalışacağım.

KNOPPIX ile disk kurtarma

yalcink01

Evdeki sistem yine çöktü. Garibimi bu sefer tekrar kurmak yerine, kurtaralım bari dedik. Knoppix'in bu konudaki maharetinden bahsedilip duruluyor. Ben de evdeki emektar Knoppix Cd si ile sistemi kurtarmaya karar verdim. İyi bir kılavuz bulup önce dersimizi çalıştık. Çalışırken yazmak gibi bir huyum olduğu için arada çevirmişte olduk. Benim işime yaramadı /* çünkü Knoppix CDim çalışmıyor. Garibim perişan olmuş yüzü gözü çizik içinde*/ belki birinin işine yarar. KNOPPIX İLE SİSTEM KURTARMA

Saygılarımla,
Yalçın KOLUKISA
NOT: Çeviride oldukça fazla imla hatası olma ihtimali mevcut. Henüz kontrol yapmaya fırsatım olmadı. Yazım ve imla hatalarını bildirirseniz sevinirim. Hafta sonu gerekli düzenlemeleri yapmak niyetindeyim.

Yabancı Sözcüklerin Dilimize Aktarımı

realist

IRC'de, forumlarda ya da günlük konuşmalarımızda iş gereği, haddinden fazla yabancı sözcük kullanıyoruz. Kurallara uygunluğundan vazgeçtim, galat-ı meşhura razıyken aramızda bütünlük oluşturmayı dahi başaramadığımızı görüyorum.

Emacs ile Oracle Sql*Plus ve sql-mode

zekzekus

İş yerinde yoğun olarak Oracle veritabanı ile çalışıyorum. Sorun tespit etmek için sorgular yazıyorum, PL/SQL ifadeleri çalıştırıyorum. Bu işlemleri en rahat yaptığım araç Oracle tarafından sağlanan Sql*Plus. Rahat dediğime bakmayın sade ve son derece hafif olan bu istemcinin insanı deli eden “özellikleri” var. En basitinden yazdığınız uzun bir SQL cümlesinin başında küçük bir hata yaptıysanız, imleci geri götüremiyorsunuz (henüz enter tuşuna basmamış olsanız da). Daha önce yazdığınız komutları listeleyen ve çabuk bir şekilde kullanmanıza olanak veren bir tarihçe (history) özelliği de yok. Emacs editörü (editör demek bir nevi haksızlık oluyor artık) her zaman olduğu gibi bu konuda da devreye giriyor.

Emacs ve sql-mode ile ilgili bilgi veren yazının devamı burada...

Mayıs 2009 Sayısı ile e-Bergi sizlerle

ilke444

Aylık bilgisayar bilimi ve özgür yazılım derginiz e-bergi, Mayıs 2009 sayısında sizlere yine dopdolu bir içerik sunuyor.