GNU/Linux dergisi Penguence'nin 2. sayısı çıkıyor...

0
FZ
Daha önce yine FM'de duyurduğumuz Penguence dergisinin ikinci sayısı (beta) yayınlandı. Dergiye web tarayıcı ile erişmek mümkün. Henüz PDF hali tam hazırlanmamış olmakla birlikte çalışmaları devam ediyor.

Bu sayıdaki konu başlıklarından bir kaçı:

  • OpenOffice.org 2.0'a doğru - Rıdvan Can
  • Ses ve Müzik - Bülent Bolat
  • Aynı dili konuşuyor muyuz? - Yasin Kokarca
  • Açık Anahtarlı Kriptografi - A. Murat Eren
  • Kitap Eleştirisi : Hackers - Sıradışı Bir Dönemin Sıradışı Hikayesi - Ergin Sevinç
  • Oyun Köşesi : Pathological - Doruk Fisek
  • Çekirdek Derlemekten Korkmayın - Murat Koç
  • Kablosuz LAN Protokolleri - Mustafa Şahin
  • Debian Sosyal Sözleşmesi (Çeviri) - Debian Türk Grubu

İlgili Yazılar

OpenBSD'de Basit Ağ Ayarları ve PF (Packet Filter) Kullanımı

honal

OpenBSD üzerinde PF(PacketFilter) kullanarak kendi "firewall" sistemlerini oluşturmak isteyenler için yol gösterici olabilecek bir dökümanı http://cc.kou.edu.tr/huzeyfe/openbsd/pf.pdf adresinden elde edebilirsiniz.

LIDS ile izinsiz girişlerin tespiti

FZ

LIDS (Linux Intrusion Detection System), sistemdeki önemli dosyaları koruyan ve tanımlanan kurallar çerçevesinde süreçleri(process) izleyen bir uygulamadır. Kendisine bir kural tanımlanır ve o kurala göre dosya/dizinleri korur. Örneğin, kendisine eklenen kurallara göre belirlenen süreçler kullanıcıların gözünden saklanabilir. Böylece ps komutunun sonucunda bu süreç, gözlerden saklandığı için ortaya çıkmayacaktır. LIDS bu tür işlemleri yapabilmesi için yazılımla birlikte sunulan kernel yama dosyasını kernele(çekirdek) yamamak gerekmektedir. Kural tanımlama(ekleme/çıkarma) işlemi yazılımın lidstools isimli araçları ile yapılabilmektedir.

Tacettin Karadeniz´in makalesinin devamına ileriseviye.org sitesinden erişebilirsiniz.

Dilbilim ve Linux Buluşması: Morphix-NLP İncelemesi

FZ

DDİ (Doğal Dil İşleme, NLP - Natural Language Processing) yaklaşık son 40 yıldır önemli bir araştırma disiplini olagelmiştir. Dilbilim ve bilgisayar bilimleri yöntemlerini bir araya getiren bu alanda pek çok değişik uygulama ve çözüm bekleyen önemli problemler mevcuttur. Farklı dillerdeki çok büyük metin dosyalarını incelemek, örüntüleri (pattern) keşfetmek, dönüşümleri gerçekleştirmek, metinleri otomatik olarak sınıflandırmak, konuşma sentezlemek ve konuşmayı anlayıp metne dönüştürebilmek, bilgisayarları bizim anadilimizi anlayabilir hale getirmek yani onlara semantik yetiler kazandırmak, vs. DDİ dalındaki önemli meselelerden sadece birkaçıdır.

Belgeler.org 1.3.2 ve GNU/Linux man Sayfaları

yalcink01

Ülkemizdeki, GNU/Linux ve Özgür Yazılım belgelendirme ve yerelleştirme projelerinden en iyilerinden birisi olan belgeler.org projesi yoluna emin adımlar ile devam ediyor. Site yeniden güncellendi ve 44 adet yeni man sayfası çevirisi eklendi. Daha önce FM ana sitede duyurduğumuz Bootdisk HOWTO çevirisi ve LinuX Sistem Yöneticisi Kılavuzu´nun güncellenmiş hali (sürüm 0.8) de siteye eklendi. Benim dikkatinizi çekmek istediğim nokta, kılavuz çevirilerinden ziyade, man sayfalarının durumudur.

Yabancı Sözcüklerin Dilimize Aktarımı

realist

IRC'de, forumlarda ya da günlük konuşmalarımızda iş gereği, haddinden fazla yabancı sözcük kullanıyoruz. Kurallara uygunluğundan vazgeçtim, galat-ı meşhura razıyken aramızda bütünlük oluşturmayı dahi başaramadığımızı görüyorum.