Adobe SWF ve FLV nin kodlarını açtı.

0
anonim
Adobe sitesinde yaptığı açıklama ile SWF ve FLV dosya biçiminin kodlarını açtığını açıkladı.
Özellikle Linux'te epey baş ağırtan Flash dosyaları ve birbirinden farklı çalışan flash göstericilerine sonunda bir çare olacağına inanıyorum.

Site içinde fazla dolaşmadan hemen linklere ulaşmak isteyenler:

Görüşler

0
exalted
Wuuu, buradan birşeyler çıksa iyi olur!
0
yilmaz
yusuf yusuf mu desem joseph joseph mi desem? :)
0
UcanPenguen
illa microsoftun atağını bekleyecekler daha önce yapsalar belki daha iyi olurdu
0
auselen
kodları açmamış galiba.
0
ZZombie
Yazılımın kodlarını değil.
Dosya biçiminin kodlarını açtı.
0
tejas
linux.com'da sanırım geçen hafta yayımlanan bir yazıya göre Gnash ve swfdec geliştiricileri bu işe çok da heyecanlanmamış.
0
nkjsat2
firefox'taki flash sorunu çözülür mü bundan sonra?
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Formula-G

melitical

TÜBİTAK tarafından organize edilen Formula-G güneş arabaları yarışması 30 Ağustos günü Formula-1 pistinde yapılacak. İlgilenenleri bekliyoruz.

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu İşbaşında

FZ

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu genel ağ (internet) ortamındaki yabancı kaynakların özellikle bilişim ile ilgili olanlarının Türkçe'ye çevrilmesi ve Türk ulusunun hizmetine sunulmasını amaçlayan tamamen gönüllülük esasına dayanan bir topluluktur.

Topluluğun forumunda kişiler çevrilmesini istediği siteyi bildirirler. Sitenin topluluğun amaçlarına uygunluğu denetlendikten sonra uygun görülürse çeviri için çalışmalara başlanır. Sonra sitenin çevirisinin bitirilmesi için hedef süre belirlenir. Bu hedef süre doğrultusunda her gönüllü çeviri çalışmalarına başlar. Site çevirisi tamamlandıktan sonra oluşturulan küçük bir denetleme topluluğu tarafından yazılar Türkçe kurallarına uygunluk ve yabancı kelime kullanımı açısından denetlenir. Hatalar düzeltildikten sonra kullanıma sunulur.

İçinde E harfi olmayan roman Türk diline çevrildi (E harfi olmadan!)

FZ

Ünlü Fransız yazar Georges Perec'in hiç 'e' harfi kullanmadan yazdığı "La Disparition" (Kayboluş) adlı romanı, hiç 'e' harfi kullanılmadan Türkçe'ye çevrildi. Cemal Yardımcı'nın çevirisi Ayrıntı Yayınları’nın 400. kitabı olarak yayımlandı. 57 bin 2 sözcük, 370 bin 430 harf bulunan "Kayboluş"ta hiç "e" yok.

Yazarın Türkiye'de tanınmasını sağlayan diğer kitabının başlığı da ilginç: "Yaşam Kullanma Kılavuzu".

Plazma Çıktı

anonim

Türk Demoscene tayfası tarafından hazırlanan bir diskmag olan Plazma çıktı.

Daha fazla bilgi için Tr-demoscene forumlarına bakabilir veya diskmag'i indirmek için buraya tıklayabilirsiniz.

IBM Türk Çalışanlarının Sendikal Örgütlenmesi

anonim

Bizler 258 kişiyle Tez-koop-iş sendikasına üye IBM Türk çalışanlarıyız.

Sendikamız, toplu sözleşme yapma hakkımızı almak için 26 Mart 2008 tarihinde Çalışma Bakanlığına yetki başvurusunda bulundu.