Programcılar İçin (UNIX) Türkçe Tuş Takımı TR_ALT

0
oktay
Uzun zamandır arayıp da sonunda mevcut olmadığına karar verdiğim XFree86 4.3 ile uyumlu tr_alt tuş eşlem dosyasını sonunda kendim yapmayı başardım.

Bu tuş takımının özelliği klavyeleri normalde İngilizce QWERTY düzeninde olan (malesef Türkiye'de dahi bu sıkça rastlanan bir düzen) arkadaşlarımızın da Türkçe'ye özgü karakterler olan ü,ı, ö, ş, ğ, ç harlerini kullanabilmelerini sağlamasıdır. Normal İngilizce tuş takımı kullanırken sağ taraftaki ALT tuşu (ALT_GR) ile aynı i tuşuna basmak 'ı' harfini üretmektedir. Aynı şekilde ALT_GR + s, 'ş', ALT_GR + G, "Ğ" harflerini oluşturmaktadır. Bu düzeneğin normalde İngilizce klavye kullanıp da yeri geldiğinde Türkçe de yazması gereken arkadaşlarımız için yararlı olacağını umuyorum.

Gerekli bütün bilgileri ve xkb symbol dosyasının kendisini http://altunergil.org/tr_alt/ adresinden edinebilirsiniz.

Güzel Türkçemizi korumak ve gönül rahatlığıyla "Sıkıldım" yazabilmek adına hepimize hayırlı olsun.

Oktay Altunergil

Görüşler

0
Tarık
Bir tane bile yorum yapılmamış olması çok manidar. Teşekkürler beş sene önceki bu çalışmanız için.
0
Ono
Bu da, 'Debian' icin yapmis oldugun ayni islem: X'de US klavye düzeneğine Türkçe karakterler ekleme
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Debian GNU/Linux 2.2.r7 Duyuruldu!

anonim

Debian`in stable sürümlerinden kodadı `potato`nun 7. versiyonu duyuruldu. Bu sürümde öncelikle güvenlik açıklarına yer verilmiş, bunun dışında ise bir kaç ufak bug ile uğraşılmış. Eski potato sürümünü kullananlar ve apt ile sistemlerini güncel tutmayı başarmış olanlar için sorun yok, yine apt ile tüm güvenlik açıklarını kapatabilirler.

Konu hakkında ayrıntılı bilgi icin: http://www.debian.org/News/2002/20020713 adresine göz atabilirsiniz

Linux Hediyeli Yarışma

oktay

Linux34.com ve Turk-PHP.com aracılığıyla hazırlanan Linux CD hediyeli bilgi yarışmasının ikinci ayağı başladı. Her hafta kazanan bir kişiye RedHat 8 CD'si hediye ediliyor.

Soruları ve yarışma hakkında daha fazla bilgiyi http://www.linux34.com/yarisma.php adresinde bulabilirsiniz.

Hepinize bol şanslar.

Almanca knoppix dökümanı, fırından yeni çıktı

cbc

Knoppix ve anladığım kadarı ile basitçe GNU/Linux hakkında Almanca bir dökümanın yansılara dağıtıldığı dedikodusu etrafta dolaşıyor. Dökümanın Türkçe versiyonunu hazırlayacak fazlamesai neferleri var mi acaba?

http://godel.cs.bilgi.edu.tr/mirror/knoppix/docs/knoppix_tutorial/

Slackware 10.0 Çıktı

Challenger

Tüm zamanların en sert Linux dağıtımı Slackware'in 10.0 sürümü duyuruldu. Daha önce bu haberde de duyurulduğu gibi XFree86 yerine X.org' un 6.7.0 sürümünü kullanan Slackware 10.0, ön tanımlı çekirdek olarak Linux 2.4.26 ile geliyor. Ancak, Linux 2.6.7 de opsiyonel olarak pakete eklenmiş. GCC 3.3.4 (GCC 3.4.0 da alternatif olarak dağıtımda mevcut), Mozilla 1.7, GNOME 2.6.1 ve KDE 3.2.3 paketlerlerini de içeren sürüm ile ilgili ayrıntılı değişiklik kaydı ve iso dosyalarına aşağıdaki adreslerden ulaşabilirsiniz.

Değişiklik Kaydı: http://www.slackware.com/changelog/i386/ChangeLog-stable.txt
ISO Dosyaları: http://www.slackware.com/torrents/index.html

Nedir İnsanoğlunun Çekirdekle Problemi?

GaripFakir

Herşey atom çekirdeğinin parçalanmasıyla başladı. Böylece daha YÜKSEK enerji üretmenin kapıları açıldı.

Sonra aynı durum Linux, UNIX dağıtımlarının çekirdeklerinde karşımıza çıktı. Çekirdeği derleyip (parçalayıp) daha YÜKSEK performans elde etmek. Bazı sürümler Mandrake gibi 586 mimarisine göre derlenmiş yapılarıyla bu işe adım attı. Debian, FreeBSD gibi "çevreci"ler ise sistem kararlılığı önemli deyip bu varsayılan sürüm olarak çekirdek derlenmesine henüz uzak bakıyorlar. Bu iki düşünce arasında ulusal bir tercih yapıp sonradan çekirdek derlemek isteyenler için güzel bir makale.