Özgür Lineer Cebir Kitabı

0
FZ
Bilgi Üniversitesi'nin matematik bölümü e-posta listesine, oradan da bilgisayar bilimleri e-posta listesine gelmiş keyifli bir e-posta: İnanılması güç bir olay! "An open-source linear algebra text book" Open source (açık kaynak) olayının matematiğe katkısı olacağını nereden tahmin edebilirdim. Ama böyle bir proje var. Yapılmış, yapılıyor, yapılacak.

Internette bir matematik profesörünün başlattığı projeyle tamamen ücretsiz olarak (bu ücretsiz olma durumu yasal olarak da güvence altına alınmış!) bir lineer cebir kitabı yazılıyor. Hatta versiyonları var, sürekli güncelleniyor! En son 2006 şubatında güncellenmiş. Vereceğim site sırf bu iş için hazırlanmış! Çok değişik versiyonlarda sonuna kadar ücretsiz bir lineer cebir kitabı!
Bir ders kitabını mükemmelleştirmeye çalışmışlar... Gilbert Strang'ın Gram Schmidt Process'den sonra "If Gram thought of it first, what was left for Schmidt?" gibi son derece keyifli ve okuyucuyu gaza getiren yorumlarını içeren efsanevi kitabı "Introduction to Linear Algebra"yla kıyaslamak değil maksadım bu yorumu yaparken. Fakat sınırları oldukça zorlamışlar ve oldukça zengin bir kitap olmuş, oluyor. Eklenen yazılar, açıklamalar işin ehli kişiler tarafından kontrol ediliyor.

Bedava kitap olmalı mı? Kitap yazarları da para kazanmalı tartışmasına girmeden, böyle bir olayı haber vermek, paylaşmak istedim. Kitabı indirip (700 küsur sayfa son versiyonu yakında 1000 sayfalık bi textbook olabilir. "1000 sayfalık bi textbook olur mu? sayfa sayısı çok fazla" düşüncesi benim de kafamı kurcalıyor. Textbook olmasa da kaynak kitap olur..:))

Ayrıca sitede başka "Open Source Textbook" projelerine linkler de var. Buyrunuz doya doya okuyunuz! Master ya da doktorada cebiri seçersem, yutacağım kitaplardan biri bu olur diye düşünüyorum.

Şimdilik 10 bin liradan fotokopi çeken bir yerde 10 ytlden az fiyata bastıracağım. :) Sitede "bu kitap beleş, çoğaltabildiğiniz kadar çoğaltın! diye not düşmüşler! Pes..." Buyrun efendim çok uzattım:

http://linear.ups.edu/index.html

Görüşler

0
nehuse
Bir matematikçi olarak bu konuyu çok sevinerek okudum keşke benzer örnekleri türkçede olsa ilk etapta üniversite sonrada ortaöğretim düzeyinde yapılabilecek bu tip çalışmalarla meraklı öğrenciler güzel bir bilgi hazinesine ücretsiz ulaşırlar.Meb gözünü açar ve microsoft temelli yazılımları satın almayı bırakırsa ve bu tip bir sistem oluşturursa eğitimimizde yeni bir dönem başlar bence..
0
Zebani
bence herşeyi devletten, hükümetten yöneticilerden beklemektense böyle şeyler bir sivil toplum hareketi şeklinde olmalı. Bu ise insanın bir konuya duyacağı istek ve aşkla ilgili birşey. Bilime ilgi duyuyorsanız, bilimin gelişmesi için gerekli milli kaynakları oluşturmak için de çaba sarfetmelisiniz veya böyle çabalar varsa destek vermelisiniz. Cumhuriyetin başlangıcında milli bir literatür oluşturulmaya başlasaydı sanırım şimdi çok iyi Türkçe kaynaklara sahip olabilirdik. Böyle de bir gelenek oluşmuş olurdu. Bizden öncekiler böyle bir veri bankası oluşturmadıysa biz bunun böyle devam etmesine izin veremeyiz bence...
0
sefalet

Cumhuriyetin başında milli çeviri hareketi olmuştur pek çok kılasik eser çevrilmiştir.Ama sonradan eğitim politikalarının bakkal hesabı yapılması ve yazarların otellerde yakılmasına kadar varan süreçler yaşandığından devamının geldiğini söylemek zor.
0
Zebani
Çeviriden bahseden kim? Kaç tane bilim adamımız kendi ülkesi için gerçekten kaynak olacak bir bilim eseri yazıyor? Özellikle Fen alanında.
0
sefalet
Türkçe literatürün gelişmesinden bahsediyorsanız yabancı kaynakların çevirisinin ne kadar önemli olduğunu bilirsiniz diye düşündüm.
0
Tarık
sanıyorum yakın türk tarihiyle olan ilişkiniz pek zayıf. Cumhuriyetin kuruluş yıllarındaki gelişim sürecimiz, bugün dünyada bazı ülkelerde şablon sistem olarak kullanılmaktadır. Ve sonuçları dünyada eşi görülmemiş neticeler vermektedir. Ama işin kötü tarafı bu sistemleri artık biz kullanmıyoruz. Çünkü biraz AB kapılarında sürtmemiz gerekiyor. Aklımız başımıza gelmeye başlarsa belki birgün işimize yararlar. Söyleminizdeki amacınız, " yok arkadaş Cumhuriyet kurulurken bunlar düşünülmemiş " gibi birşey değildiyse üzerinize alınmayın lütfen.

Ve lütfen Cumhuriyetin kuruluşunu , ülkenin o dönemdeki durumunu ve yapılanları göz önüne alınız.

0
Zebani
Cumhuriyetin kurluşundan kastımız bir milat (C.Ö:Cumhuriyetten Önce, C.S:Cumhuriyetten Sonra gibi) belirtmektir ötesi değil. Düşünmeye gelince ben de düşünüyorum ama uygulamaya sokmayınca kimseye bir faydası yok ve bir ürün çıkmıyor ortaya. Literatürün çevrilmesi zaten elzem bişey onu söylememe gerek yok. Tübitak 'ın veya birilerinin bir çeviri kurumu oluşturması şart. Belki var da verimli çalışmıyor onu da ben bilemiyorum. Oktay Sinanoğlu 'nun kavgasını verdiği Türkçe düşünelim, Türkçe üretelim, Türkçe yaşayalım kaygısındayım ben ötesi değil. "Türk Dünyası" şu an bu açıdan çok zayıf bir durumda malesef.
0
newman
Bir matematik kitabi veya makalesini okur ve anlarsaniz, daha sonra referans gostermek kaydiyla ozgurce ozumsediginiz *bilgiyi* herkesle paylasabilirsiniz; gelistireceginiz ve ileri gotureceginiz birsey cikarsa bunu rahatlikla yapabilirsiniz. En azindan bu konuda tamamen ozgursunuz ;-). Kelimeleri kopyalayip internete koyamamak bir engel olusturmamali. tabii o da olsa fena olmaz, ama insan hayatta her istegine eremiyor :). Lineer cebir oldukca eski ve herkese faydali bir alan oldugu icin herturlu katki takdire deger. icinizde ilgilenen olursa, biraz siradisi bir lineer cebir kitabi var: Linear Algebra Done Right, by Sheldon Axler Ilginc bir kitap. Bazi universitelerde onur siniflarinda okutuluyordu. Biraz teorem - ispat tarzi, fakat gercekten ilginc. Ingilizce bilen matematikci arkadaslar bir baksin derim. Nispeten modern lineer cebir kitaplarindan bu kitabi ve Lax'in kitabini (Linear algebra, by Peter Lax)oldukca begendim ben sahsen. fakat lax'in kitabi oldukca ileri duzey, bunu lisans 3. sinif veya 4. sinif ogrencileri rahatlikla okuyabilir. Fakat kucuk bir uyari: bu kitaplar ilk lineer cebir dersi icin (matris carpamayanlar, vs. ) biraz agir kacar. Kitabi alip sonra hakkimda guzel guzel saydirmamaniz icin pesin pesin soyleyeyim ;-). Herkese iyi calismalar.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

PHP-Nuke 5.5 ve Windows 2000 Server

anonim

Bu makale Windows IIS Server de  PHP-Nuke 5.5 kurulumunun nasıl yapılacağı anlatılmıştır.Makelenin orjinali ingilizce olup buradan izlenebilir

1) Gerekli Dosyalar:
PHP-Nuke 5.5 - PHP-Nuke Dosyası
mySQL 3.23.49 - PHP Nuke İçin veri tabanı
PHP 4.2.0 installer - Windows ISS Server de PHP Kodlarının Çalışması için gerekli olan dosya.

Lessig, ''Code and Other Laws of Cyberspace'' kitabını okurlarıyla güncelleyecek

butch

Lawrence Lessig, ilk basımı 1999'da yapılan "Code and Other Laws of Cyberspace" kitabının yeni basımı için içeriğini güncellemek amacıyla ilginç ama kendisine yakışır bir yöntem seçti. Wiki tabanlı bir sistem aracılığıyla kitabın güncellenmesi sürecine herkes dahil olabilecek.
/.

Hibernate Üzerine Bir Sunum

malkocoglu_2

Tüm zamanların en başarılı kalıcılık (persistence) aracı Hibernate hakkında şirket bünyesinde yaptığımız bir sunumu paylaşıyoruz. Sunum, Hibernate'in en temel özelliklerinden başlayarak sorgulama, önbellekleme, veri tabanı bağlantı havuzları gibi kavramları kapsamaktadır. Hibernate hakkında ek bir haber de, JBoss gurubunun, Hibernate projesine sponsor olmaya karar vermiş olmasıdır ve Hibernate kurucu elemanları artık JBoss şirketinde çalışmakta, açık yazılım ürünlerine verdikleri servis üzerinden para kazanmaktadırlar. İşte bir diğer açık yazılım başarı hikayesi!

Not: Bu sunum da Gnu Emacs ve LateX ile hazırlanmıştır. :) Latex kodlarından derlenmiş slaylatların animasyon ile birbirinden geçiş yapabilmesi hoşunuza gidebilir.

Powerpoint?

O da ne?

Tim O'Reilly tarafından yazılan bir açık kitabın hikayesi...

misafir

1987 yılında O'Reilly Networks'un kurucularından Tim O'Reilly, Dale Dougherty ile beraber "Unix Text Processing" adlı bir kitap yazarlar. Kitapta vi editörünün kullanımından awk programlama diline, hatta troff macrolarının nasıl yazılacağına kadar pek çok değerli bilgi vardır. Bir süre sonra kitap piyasadan kaldırılır.

Türkçe pyqt kitabı projesi başladı

tetir

Merhaba,

http://www.opendocspublishing.com/pyqt/ adresinde bulunan Boudewijn Rempt'in yazmış olduğu "GUI Programming with Python: QT Edition" adlı kitabı Türkçe konuşan insanların da faydalanabilmesi amacıyla Türkçe'ye çevirmeye karar verdik. Pyqt konusunda Türkçe kaynak sıkıntısı yaşanması ve Python-Qt'nin popülerliği bu kararı almamızda etkili oldu.