Borland IDE tool'larını Sonunda Sattı

0
ahmetozdemir
Borland ceo'su Tod Nielsen'in 2 yıl önce açıkladığı ide pazarından çekilme planı sonuçlandı.
Delphi, C++ builder, jbuilder gibi gelişmiş idelerinde bulunduğu araçlar Embarcadero Technologies adındaki şirkete 23 milyon dolara satıldı. Resmi açıklama ve news.com haberi.

Görüşler

0
ahmetozdemir
Haberde bir eksiklik var. Bunun için herkesten özür diliyorum.

Aslında bahsedilen araçlar(delphi,C++ Builder, JBuilder gibi) codegear şirketi kurularak buna devredilmişti. 2 yıldır codegear araçların güncel sürümlerini piyasaya sürüyordur.
Bahsedilen satın alma aslında codegear'ın Embarcadero Technologies satışıdır.

Umarız bundan sonrada developer'ların işini kolaylaştıran ürünleri geliştirmeye devam ederler.
0
roadrunnermerlin
Ucuza gitmiş
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

100 km.den Daha Uzun Mesafeler İçin Pratik Kuantum Şifreleme

FZ

İngiltere´de çalışan bilimadamları 100 km.den daha uzun bir fiber optik hat üzerinden göndermek istedikleri veriyi kuantum şifreleme yöntemi ile gizleyerek göndermeyi başardılar.

Cambridge´deki `Toshiba Research Europe´ merkezi araştırmacıları bu başarılı denemeden yola çıkarak kısa sürede ticari sistemlerin geliştirilebileceğini belirttiler.

2005 Yılının En İyi 100 Ürünü

Skeleton

PC World 2005 yılının en iyi ürünlerini seçmiş. Listeye buradan ulaşabilirsiniz.

Bilişim`01 Fuarı başladı. Başladı da...

anonim

Her kesimden gözler Bilişim Haftası`na çevirildi. Bilişim Haftası`na katılan şirketler "Biz buradayız, ülkenin geleceği burada ve biz bu gelecekte yer alacağız" derken bu aynı zamanda Türkiye`nin bir başarısını ve geleceğe olan umudunu da yansıtıyor.

Plazma Çıktı

anonim

Türk Demoscene tayfası tarafından hazırlanan bir diskmag olan Plazma çıktı.

Daha fazla bilgi için Tr-demoscene forumlarına bakabilir veya diskmag'i indirmek için buraya tıklayabilirsiniz.

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu İşbaşında

FZ

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu genel ağ (internet) ortamındaki yabancı kaynakların özellikle bilişim ile ilgili olanlarının Türkçe'ye çevrilmesi ve Türk ulusunun hizmetine sunulmasını amaçlayan tamamen gönüllülük esasına dayanan bir topluluktur.

Topluluğun forumunda kişiler çevrilmesini istediği siteyi bildirirler. Sitenin topluluğun amaçlarına uygunluğu denetlendikten sonra uygun görülürse çeviri için çalışmalara başlanır. Sonra sitenin çevirisinin bitirilmesi için hedef süre belirlenir. Bu hedef süre doğrultusunda her gönüllü çeviri çalışmalarına başlar. Site çevirisi tamamlandıktan sonra oluşturulan küçük bir denetleme topluluğu tarafından yazılar Türkçe kurallarına uygunluk ve yabancı kelime kullanımı açısından denetlenir. Hatalar düzeltildikten sonra kullanıma sunulur.