Yeni Bir Sosyal İmleme Ağı

0
cann
Sosyal imleme ağlarına yeni bir kan olarak inter.net.im beta versiyonda açıldı. kısaca internet'de rastladığınız haberleri, ilginç bulduğunuz siteleri yada blog yazılarını burada işaretliyebilir, diğer populer imleri görebilir ve yorum yazabilirsiniz...
Bununla birlikte inter.net.im için imlerinizi sitenizden canlı görebileceğiniz yayıncı araçları bulunmakta.

Görüşler

0
robertosmix
Çok orjinal bir site olmuş. Türkün yaratıcılığının ne noktalara gelebileceğini gösteriyor bence..
0
bio
O kadar karamsar olmayin. Dunyada da kac tane orijinal fikir cikiyor ki? Basarili olanlar da her zaman orijinalleri degil, bazen (belki cogu zaman) taklitleri oluyor.
0
cann
bu arada imlenen videoları siteden direk izleyebilmek için bir aparat kondu. videoları zaman kaybetmeden inter.net.im'den izleyebilirsiniz.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Körfez Savaşı 2 (Dünya Savaşı 2.5)

FZ

İlginç bir projeye imza atan bu programcı, "Bu proje körfezde başlatılacak olası bir savaşın nelere yol açacağına dair bir projeksiyondur. Bunun için çok gelişmiş zaman algoritmaları ve tarihi semiyotik analiz yöntemi kullandım. Analizimin %99.999 oranında gerçekçi olduğunu düşünüyorum..." diyor.

Ne demek istediğini merak edenler http://www.idleworm.com/nws/2002/11/iraq2.shtml adresine bakabilirler.

Savaş Hazırlıkları ve İnternet

anonim

ABD son hızla asker yığına devam ederken içerideki paranoya da büyüyor. Ülke içinde her türlü önlemi alıyorlar. Bunun son örneği Savunma bakanı Donad Rumsfeld´in .mil uzantılı web siteleri için yayınladığı mesaj.

Mesajın tamamı www.fas.org/sgp/news/2003/01/dodweb.html adresinde. Ama benim özellikle dikkatimi çeken bir kısmı internetin gücünün en büyük ispatlarından biri olarak gördüğüm için buraya almak istiyorum.

Metinde şöyle diyor:
AN AL QAEDA TRAINING MANUAL RECOVERED IN AFGHANISTAN STATES: "USING PUBLIC SOURCES OPENLY AND WITHOUT RESORTING TO ILLEGAL MEANS, IT IS POSSIBLE TO GATHER AT LEAST 80% OF INFORMATION ABOUT THE ENEMY."

Türkçe-İngilizce Terim Kütüphanesi

SHiBuMi

Uzun zamandan beri Internette İngilizce doküman hazırlarken kullanabileceğim bir sözlük arıyordum. Şimdiye kadar rastladıklarım ya aşırı derecede kullanışsızdı (aralarında Türkçe sözlük içersinde Türkçe harfleri aramada problem yaşayanlar var) ya da aradığını bulmak mümkün değildi. Biraz önce www.zargan.com daki sözlüğü keşfettim. Bu sözlük terimler sözlüğü olarak geçiyor ama oldukça geniş bir veritabanına sahip ve her aranılanı bulmak mümkün. Ayrıca veritabanı değişik kategorilere ayrılmış ve sonuçlar iş dünyası terimleri, genel sözlük, bilişim sözlüğü vs. diye listelenebiliyor. Oldukça kullanışlı bir sözlük, İngilizce terimlerle sık uğraşanların bir gözatmasını tavsiye ederim.

Opera Artık Tamamen Bedelsiz ve Reklamsız

wizzyfx

Opera internet tarayıcısının bedelsiz olarak dağıtımına başlandı.

USB ADSL Modemler ve GNU/Linux Ayarları

FZ

Debian GNU/Linux, Türkçeleştirme ve Modem konularından sorumlu Internet bakanımız, değerli FM üyesi roktas bu sefer leziz bir ADSL ve Linux yazısı hazırlayıp sıcak sıcak bize sunmuş. Afiyet olsun.

Karadenizin güzide bir şehrinde sıradan bir Cuma gününün sıradan bir öğle sonrasında çalan bir telefonla başladı hikaye. Türk Telekom'dan arıyorlardı. Telefondaki sesi birilerine benzeterek gaf yaptım önce. Öyle ya Türk Telekom beni niye arasın? Ve üstelik içinde ADSL geçen cümleleri niçin kursun? Mevzu yaklaşık 3-5 ay önce hiçbir şekilde ciddiyet belirtisi göstermeyen bir aleladelikle yaptığım ADSL önbaşvurusuyla alakalı idi. "İlimizde ADSL hizmetine geçiş çalışmaları başladı. Ön başvuruda bulunanlara öncelik veriyoruz, merkez müdürlüğe gelmeniz halinde ADSL sözleşmesi yapabilirsiniz?" Hoppala, ağlasak mı gülsek mi? "Emriniz olur, hemen geliyorum" dediğimde saate bakmayı unutmuştum ve saat 16.30 sularıydı. "Acele etmenize gerek yok, Pazartesi günü de olabilir" cevabını fevkalade şüpheli bir tonla kabul ettim. Ya hafta sonu kararlarından cayarlarsa, ya Pazar günü şehrin bütün eşrafı ayaklanarak Ankara destekli bir müdahaleyle bütün o "/alelade/" ön başvuruların önüne geçerse ya kıymetlimisi elimisden alırlarsa, vesaire vesaire...