Türkiye´de Internet, Allah´a Emanet!

0
murat09
Malawi nerde biliyor musunuz? Ben şahsen bilmiyordum ama, turk.internet.com'da yayınlanan bu inceleme yazısı, Malawi (.mw) DNS sunucularının Türkiye (.tr) DNS sunucularından daha yedekli ve çalışır durumda olduğunu gösterince öğrenmek durumunda kaldım.

Görüşler

0
muratkurt
Bu sistemde aynı ip üzerinden bir tür load balance yapılmadığını biliyor muyuz. Örneğin yahoo.com mun mx (her ne kadar dns olmasa da dns den daha yogun olduğu için örnek veriyorum) kayıtlarında 3 answer bu üç answer için de 20 değişik ip çıkıyor. yahoo milyonlarca insanın mailllarını 20 makina üzerinden mi yürütüyor? bence içerde yüzlerce makinaları var ve bu ipler virtual serverlara ait, gelen istekler load balance tabi tutulup dağıtılıyor. odtüde de bu tür bir sistem olabilir (yani umarım vardır :)
0
murat09
Bende sizin söylediğiniz load balance (yük dağıtımı desek?) 'ın olmasını dilerdim ama, evden dial up bağlandığımda sıklıkla girdiğim Rus siteleri (.ru) bile Türk sitelerinden daha hızlı geliyor. Bu da demektir ki bir sorun var.
O yazıda da işaret edildiği gibi, bazen tr uzantılı alan adları nedense devre dışı kalıveriyor, bu da yedek (veya yük dağıtımı) olmadığını düşündürtmüyor değil...
0
bm
.tr altindaki domain sayisi toplam 60bini gecmez diye dusunuyorum. Dogru ayarlanmis bir pentium makine altinda bile BIND'in bu kadarcik domainin tutkal kayitlari icin 100-base-TX bir baglantiyi sature edecegini dusunuyorum. Yani load-balance etmeye luzum yok. DNS'de yapilmasi gereken sunuculari hem cografi hem as bakimindan (yani degisik AS'lara) yaymak. Bu cok basit bir sekilde uc bes kuvvetli data center'a makine koyarak bir de yurt disindan bir yere rica ederek yapilabilir. Konfigurasyon hic komplike degil bu islerde (BIND dokumanlarina bakarsaniz anlarsiniz). Internet bilgili insanlarin idaresindeyken (94-95'ten evvel) bu konulara cok dikkat edilirdi ve DNS sunucular ve MX'ler karsilikli yedeklenirdi. Ayni sey bugun de bir dereceye kadar yapiliyor (MX problem oluyor artik ama DNS degil). Her halukarda ccTLD idaresi icin yapilmasi sart bunun. Yapilmamasi da bence utanc verici. Yapilmadiginin fark edilmemesi konusunda ne dusunecegimi bilmiyorum! Acik kaynak uzerinde calisan arkadaslarin buna egilmeleri lazim, Mikrosoftcularin bunu anlamayabilirler.
0
bm
O yaziyi ben yazdim. Yazma sebeplerim: (1) zeki, dinamik ve dil bilen genclerin olduguna inandigim memleketimizde bir takim cok basit seylerin okunup uygulanmasini saglamak. (2) Asagi yukari sekiz senedir problem yaratan bir duzenin belki biraz utandirarak duzeltilmesini saglamak. (3) orada belirttigim kaynaklar kullanilarak bu analizin baskalari tarafindan devam ettirilip 'internet gitti neden acaba' demek yerine 'bakalim ne olmus' denmesini ve dolayisiyla sorumlulardan cok daha iyi hizmet istenmesini saglamak.

Yaziyi yazdigimdan beri bir sey duzeltildi (bakin bakalim hangisi!). Bir ay sonra belki hersey duzelir. O zaman bir genc arkadasin insiyatif gosterip cok daha duzgun bir analizle benzer bir yazi yazmasini cok arzu ederim.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Bilimsel Toplantıların Duyuru Siteleri: Erişilebilirlik Üstüne

FZ

İki farklı bilimsel toplantı. İki farklı duyuru web sitesi.

Bu sitelerin amacı nedir, bağlanan kişiye en kestirme yoldan o bilimsel toplantı ile ilgili detayları sunmaktır öyle değil mi, yani toplantı yeri, tarihi, katılım şartları, vs.

Amaç bilgi vermekse bunun için standartların kullanılması, web sitesinin olabildiğince hedefe yönelik, kolay erişilebilir ve her türlü platformdan ulaşılabilir olması gerekmez mi? Böyle bir iş için grafik etkilerin yoğun olduğu, tamamen FLASH tabanlı bir siteyi mi tercih edersiniz yoksa w3c standartlarına uygun metin tabanlı web tarayıcılarla dahi görüntülenebilecek bir siteyi mi? Tüm içeriği, tüm bilgileri bol grafik efektli bir FLASH dosyasının içine gömerek mi sunmayı tercih edersiniz yoksa metin tabanlı HTML ya da XHTML olarak sunmayı mı? Amaca uygun iş yapmayı mı yoksa sırf teknoloji olsun diye teknoloji kullanmayı mı?

Yorumu size bırakıyorum, buyrun kıyaslayın (kendiniz de benzer örnekler bulabilirsiniz):

1- http://www.dilkongre2004.anadolu.edu.tr/

2- http://cs.bilgi.edu.tr/pages/turing_days/

Not: İkinci web sitesi ile ilgili tek eleştiri Türkçe halinin olmaması olabilir ki söz konusu etkinlik İngilizce gerçekleştirileceği için belki bu mazur görülebilir (yine de Türkçesinin olması kötü olmazdı).

Kan karşılığı Petrol

sundance

Irak'ın iliğinin kurutulması amaçlı, petrol karşılığı gıda ve ilaç yardımı kampanyasını biliyorsunuz. Çöl Fırtınası akabinde önce yiyeceksiz ve ilaçsız bırakılan, ambargo uygulanan Irak, daha sonra bu şekilde 'insani yardım almıştı' bu süreç içinde ilaç ve gıdasızlıktan ölen çocuk sayısının 2 milyon civarı olduğu söyleniyor.

Yeni Irak savaşı işe buradan esinlenerek, bazıları tarafından Blood For Oil (Petrole karşı kan) diye isimlendirilmişti.

Şimdi ise Amerikalı'ların bu kavramı gerçekten hayata geçirdiklerini, eşsiz site Kuro5hin yazıyor. Yazıya göre, hayvan kanı, sakatatları vs. gibi artıklardan varili $15'a ham petrol üretmeye başlamışlar.

Sanal aleme 'şiddet'le girmeye teşebbüs

FZ

Bursa'da bir bara güvenlik kamerası ve bilgisayar ağı kuran kişi önce dövüldü, sonra çıplak fotoğrafları çekildi. Bar sahiplerince bilgisayar korsanı olmaya zorlanan kişi polise başvurarak kurtuldu..

CD'sinin mi? CDsinin mi? Yoksa sidisinin mi?

sundance

Bir önceki haberde haberi yazan arkadaşımızın "Ben sidisinin yazmıştım, CDsinin diye yanlış olarak değiştirilmiş" demesi bayağıdır yapmayı düşündüğüm bir araştırmayı tetikledi. Zira genel kullanım "CD'sinin" olmasına rağmen, "CDsinin" ve hatta "CD sinin" yazanlar bile var (sidisinin lafını ilk kez duydum ama) Bunun üzerine, bu konuyu biraz araştırdım.

Bulabildiğim en iyi kaynak, Prof. Dr. Şükrü Halûk AKALIN 'ın Yabancı Kökenli Bilişim Terimlerinin Yazılışları makalesi. Bu makalede halihazırda yabancı dildeki kısaltmaların sonuna Türkçe ek geldiğinde bu ekin nasıl yazılacağı ile ilgili net bir kural bulunmadığı, fakat en yakın kullanımın CD'sinin şeklinde, yabancı dildeki isimlere Türkçe ekler gelmesindeki (Nice'li, Bordeaux'lu gibi) kullanım olduğu belirtiliyor. Yazıda bu konudaki birçok karmaşaya da açıklık getirilmiş.

Playchess Türkçe ve Ücretsiz

meddah

220.000 üyeye sahip, dünyanın en büyük satranç portalı olan Playchess ile İş Bankası bir anlaşma yaptı. Bu anlaşma ile Playchess ücretsiz ve türkçe olarak satranç severlere http://www.satrancoyna.com.tr/ adresinden hizmet vermeye başladı.