Türkçe Debian Belgeleri

0
yuxel
Bir süredir Debian listelerinde güzel belgeler dolaşıyor. Serdar Aytekin kendi sitesinde bir çok güzel belge sunuyor. Böyle belgeleri özleyen FM kullanıcılarına iyi bir alternatif olabilir.

İlgili Yazılar

GNU Step 1.0 Çıktı

anonim

Gürkan Sengün'ün geliştiriciliğini üstlendiği GNUSTEP Live CD'nin 1.0 sürümü duyuruldu.
En son GNUStep kütüphaneleri ve birçok uygulama ile gelen live cd, artık Morphix yerine Debian temelli.

FM'deki eski duyuru #1
FM'deki eski duyuru #2

Birkaç tıklama ile size özel Debian!

zekeriya_akyildiz

http://euronode.com adresine kayıt olduktan sonra istediğiniz özellikleri ve ayarlarınızı belirtiyorsunuz size birkaç dakika içinde size özel bir Debian ISO imajı yaratıyorlar.

Debian vs. Ubuntu

butch

Geçtiğimiz hafta yeni sürümü duyurulan Ubuntu'nun Debian için önemli bir tehlike oluşturduğu konuşulmakta(1, 2). Ubuntu için hazırlanan paketlerinin Debian Sarge ile uyumsuz olması temel eleştiri konusu. Debian temelli bir dağıtım olan Ubuntu'nun bu hızlı yükselişinin, hızlı gelişim sürecinin Debian'a da faydası olacağı düşünülürken, ortaya çıkan uyumsuzluk sorunlarının tam tersi bir etki yapması herkesi kaygılandırıyor. Bakalım gelecek günler neler getirecek.

Debian GNU/Linux 3.1 Release 5 çıktı.

mesutgul

Debian Resmi Sitesinde yayınlanan 18 Şubat 2007 tarihli habere göre, Debian GNU/Linux 3.1 Release 5 çıktı.
Haberde, bunun yeni bir sürüm olmadığı, sadece toplu bir güvenlik güncellemesi olduğu vurgulanmış.
Şimdilik sadece dosyalara erişilebiliyor.
CD ve DVD ISO dosyaları hakkında; güncellenmiş imaj dosyalarının daha sonra hazırlanacağı, ancak yeni yükleme imaj dosyalarının yapılmasına gerek olmadığı belirtilmiş.
Ancak, gelecek güncellemede yeni bir imaj hazırlanacağı tahmin ediliyor.

Debian GNU/Linux Türkçeleştirme Çalışmasında Yeni Soluk

FZ

Türkiye´deki Debian camiasının önemli isimlerinden Recai Oktaş hocamızın Debian Türkçe yerelleştirme listesine gönderdiği son e-posta mesajını sizinle paylaşmak istiyorum:

``Herkese merhaba,
`d-i´ çevirilerindeki aciliyetten ve birtakım gecikmelerden dolayı bu duyuruyu zamanından önce yapmak durumundayım.

Debian Türkçe yerelleştirme faaliyetlerini koordine etmek amacıyla bir hafta kadar önce resmi Debian sunucularından Alioth üzerinde bir proje talebinde bulundum. Bu talep kısa sürede kabul edildi. Projenin hayli taslak düzeyde olan Web sayfalarına:

http://l10n-turkish.alioth.debian.org

bağından ulaşabilirsiniz. Şu an birçok hata içermekle birlikte özellikle "Ceviri-NASIL" sayfasını okumanızı öneririm; zira bu belge proje koordinasyonu ile ilgili -en azindan önerinize sunulmus- detaylı bilgiler sunuyor:

http://l10n-turkish.alioth.debian.org/howto.html

Alioth'da bir proje sayfasına sahip olmak güzel. Fakat o sayfalarda yazılıp çizilenler uygulamaya konulmaksızın sadece okunmakla kalacaksa vay halimize!