Semantik Web, Doğal Dil İşleme, Veri Madenciliği ve Web 3.0: Calais Web Servisi

0
FZ
Herhangi bir metni (haber, makale, blog girdisi, proje planı) kendisine yollayabileceğiniz bir web servisi olsa. Bu servis yolladığınız metni inceleyip size RDF biçiminde semantik metadata bilgisi geri yollasa. Siz de bu bilgi ile mesela herhangi bir yazıya otomatik olarak 'etiket' (tag) öneren bir Wordpress plug-in'i yazsanız. Nasıl olurdu acaba?
OpenCalais işte tam da yukarıdaki senaryonun kritik bileşenini oluşturan bir web servisi. Standart protokoller aracılığı ile Calais web servisine yolladığınız metin verisi oradaki sunucularda çalışan doğal dil işleme, veri madenciliği ve makina öğrenme algoritmaları ile işleniyor ve size metinde geçen varlıklar (kişiler, mekanlar, ürünler, vs.), gerçekler (Bay X falanca ZYK şirketi İÇİN çalışıyor) ve olaylar (Bayan Z filanca KZN şirketinin YÖNETİCİSİ olarak ATANDI) gibi verileri kolayca işleyebileceğiniz XML tabanlı RDF formatında döndürüyor.

Makul bir yol haritası sunan Reuters şirketi, geliştirdiği bu servisi kullanacak uygulamalar için de 5000$'lık ödüller koymuş durumda (mesela Wordpress blog yazılımına böyle bir semantik özellik kazandırmak için).

Editörün Notu: Tabii ki söz konusu sistem Türkçe için çalışmıyor ve kısa sürede Türkçe için böyle bir web servisin sağlıklı ve bedelsiz ya da çok düşük bedelli şekilde devreye girmesini de Türkçe yazılım ekosisteminden beklemiyoruz.

Görüşler

0
towsonu2003
bu biraz alakasiz ama... bi linux distrosu vardi, live cd, icinde neredeyse butun semantic dil inceleme programlarini barindiriyordu. distrowatch.com'da aradim ama bulamadim, ismini de hatirlamiyorum... aranizda hatirlayan var mi? tesekkurler simdiden.
0
FZ
Morphix NLP'yi kast ediyorsunuz sanırım? (İngilizce çevirisi de burada. Slashdot'taki tartışması da burada. FM tartışması ise burada.)
0
towsonu2003
harika, cok tesekkurler
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

MSN için İngilizce-Türkçe sözlük botu

acemi_

Bilgisayar başında İngilizce metinleri okurken sözlük kullanma ihtiyacı duyan arkadaşlara faydalı olacağını düşündüğüm, kendi hazırladığımız bir servisi duyurmak istiyorum. MSN arkadaş listenize ensozluk@beyaz.us adlı bot'u ekleyerek Türkçe anlamını öğrenmek istediğiniz İngilizce kelimeleri, bu bot'a gönderebilirsiniz.

Sadece Türkiye’de Devlet Eliyle Internet Sansürü Var

FZ

Radikal gazetesi bugünkü sayısında, Türkiye'de başını alıp gitmiş fütursuz Internet sansürcülüğüne yukarıdaki manşet ile geniş yer ayırdı.

Gazete, "Avrupa'da 'devlet sansürü' yok" ve "Yasa sorunlu, hâkimler konuya hâkim değil" başlıklı yazıları ile Türkiye'de son yıllarda gittikçe yoğunlaşan Internet sansürünü ve bunun gerçekleştirilme yöntemlerini ağır bir dille eleştirdi.

Last.fm Kullanıcı bilgilerini CBS, RIAA'ya mı gönderdi?

fsniper

Tech Crunch, last.fm'in kullanıcı bilgilerini RIAA e ulaştırdığına dair bir haberin arkasını araştırmış. Özetle, kısa bir süre önce ismi gizli bir last.fm çalışanı, saklanmakta olan kullanıcı bilgilerin (kullanıcı adı, ip adresi, dinleme tercihleri gibi) RIAA'e aktarıldığı yönünde bir haber sızdırmıştı. Daha sonra last.fm bu konuda, "kendilerinin böyle bir bilgi aktarımı yapmadığını" söyleyerek haberi yalanlamıştı.

Ancak TechCrunch işin peşini bırakmayarak konunun last.fm in ebeveyn şirketi olan CBS tarafından yapıldığını haber yaptı. Habere bu bağlantıdan ulaşabilirsiniz.

Küçük Dünya Projesi

FZ

Bir insanın dünyadaki herhangi bir başka insanla iletişim kurması için kaç insanla temas etmesi gerekir? 100? 200? 6? Vakti zamanında sosyolog Milgram'ın mektup ile gerçekleştirdiği deneyden sonra bu konu ile ilgili empirik bir çalışma yapılmamıştı. Ta ki Small World Project isimli deneye kadar.

İsterseniz siz de bu deneye kolayca katılabilirsiniz. Tek yapmanız gereken Columbia Üniversitesinin Sosyoloji Bölümündeki ilgili siteye gidip kaydolmak. Hemen ardından adamlar size bir kişi ile ilgili bilgileri gönderiyorlar (mesela bana Norveç'li bir veteriner çıktı :) ve o kişiye ulaşmak için size yardımcı olacak bir arkadaşınıza bir e-mail göndermenizi istiyorlar sitenin ilgili web formu üzerinden (mesela Norveç'te bir tanıdığınız, ya da Norveç'te bir arkadaşı olan bir tanıdığınız olabilir).

İnternet Yurt Dışı Çıkışlarında Rahatlama

malkocoglu

Türk Telekom’un yeni kapasiteleri devreye vermesiyle, Türkiye’nin yurtdışı internete erişim sorunu 27 gün sonra aşıldı. Cezayir depremi sonrası kopan fiber kablolar tamir edildiğinde internete erişim kapasitesi eskisinden daha yüksek olacak.