CC lisansiniz derivative'e izin veriyor olsa ingilizceye cevirip buraya eklemeyi isterdim ama ne yapalim: http://en.wikinews.org/wiki/Turkish_passports_will_soon_use_RFID_chips
Bu yazı forward ile bana geldi, benden de sizlere...
Bu kainatın öyle bir donanımcısı vardır ki, bütün mevcudatı ve onların içinde yeryüzünü create etmiş, güneşi bir power source, ay'ı bir system clock yapmış.
Biraz önce bir yazıya yorum yazdım. "Bana mı ilerliyorsun ey teknoloji !" yazısına... Ama aslında yazdıklarım yeni bir yazı olmayı hakkediyor bence. Bu yüzden biraz daha detaylı olarak tekrar yazacağım affınıza sığınarak.
Sorun patronlar, çalışma saatleri, teknoloji geliştikçe niye daha az çalışmıyoruz sorunu...
Malum, birkaç saat sonra 2002 yolcu. Birbirimizi tebrik edelim, coşalım. Bu sene hayatlarımızın en güzel yılı olsun. Seneye yine fazlamesai.net'de görüşelim. Sağlık ve sevgiyle kalın.
belgeler-grubu@lists.sourceforge.net e-posta listesine gönderilen aşağıdaki e-posta ile belgeler.org, Fazlamesai.net'in Çeviri çabalarına verdiği desteği kendi üyelerine de duyurmuş oldu. Hepimiz adına başarılara imza atacak bir dayanışma olmasını temenni ederim.
Yardım
Editör markdown formatını desteklemektedir. Detaylı bilgi için bu adresi ziyaret edebilirsiniz.
@kullanici ile birisinden bahsedebilir veya :emoji: ile emoji kullanabilirsiniz.