Mac Mini Üzerinde Debian GNU/Linux

0
Challenger
Apple tarafından geçtiğimiz ay duyurulan Mac Mini 499$' lık fiyatıyla birçok kişinin aklını çelmişti. Burada da sözü edilen Mac Mini üzerine Debian kurma fikrini William R. Sowerbutts gerçekleştirmiş ve güzel bir kurulum belgesi hazırlamış. İlgili belgeye http://www.sowerbutts.com/linux-mac-mini/ adresinden ulaşabilirsiniz.

Görüşler

0
bm
Size bir soru: niye ogretmenlerimiz yeni imkanlarla bunu alamiyor? Apple bu buyuklukteki pazara girmek icin kaca verirdi bunu sizce? (devletin icazet verdigi modeller aciklandi, uc tane notebook benim hatirladigim kadariyla).
0
sleytr
peki ya şu 500$ lık Linux Laptop ları gümrüksüz, vergisiz getirip satsalardi nasil olurdu.

hem neden laptop? ben farketmeden masaüstü bilgisayar kullanmayacak kadar zengin mi olduk?
0
bm
Bilgi edinme hakki basvurusu yapacak olan var mi konuda? Butun formlar matbu olarak 'arz ederim' diyor (pardon TDK'daki efendilerimize 'sunuyoruz'), benim sinirlerim yerinden oynuyor doldurmuyorum. Hesap sorarken hesap sordugu insani zorla kendi ustunde kabul ettigini beyan etmekten rahatsiz olmayan birisi belki yapar.
0
FZ
http://www.radikal.com.tr/ek_haber.php?ek=sa&haberno=2263&tarih=14/02/2005&ek_tarihi=14/02/2005
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Debian GNU/kFreeBSD Live CD

yuxel

FreeBSD çekirdeğinin (kFreeBSD) kararlılığı ile Debian'ın esnekleğini live cd olarak hayal edin. Debian-bsd ekibi Debian GNU/kFreeBSD Live CD projesini duyurdu.

Debian GNU/Linux 4.0 duyuruldu

tongucyumruk

Debian Projesi, yaklaşık 21 ay süren yoğun çalışmalardan sonra, kod adı "etch" olan Debian GNU/Linux 4.0 sürümünü resmî olarak duyurmaktan mutluluk duyar. Debian GNU/Linux; toplamda onbir işlemci mimarisinde çalışan; KDE, GNOME ve Xfce masaüstü ortamlarını içeren, güvenlik amaçlı şifreleme yazılımlarına sahip, FHS 2.3 uyumlu ve LSB 3.1 için geliştirilen yazılımları da destekleyen özgür bir işletim sistemidir.

Debian 3.0´da Türkçe -1

m1a2

Zaman makinasıyla harf inkılâbını tasarlayan teknik komiteye duhul edebilsek -bir programcı olarak- ne yapardık? Hmmm... Bir kere bütün çengelli karakterleri çift harf şeklinde: ş:sh, ç:ch vb. önermekle başlardım işe. Veya bundan vazgeçip ayrıntılı bir araştırmayla belirleyeceğim bir tarihe kendimi ışınlayarak ASCII karakter setini oluşturmakla mükellef elemanların başına silâh dayardım. (Ha bu arada yanımda bir anda beliren öfkeli bir japon arkadaşa da "siz önden buyurun" inceliğini göstermekte tereddüt etmezdim.) Her linux kurulumu sonrasında cebelleştiğimiz bu türkçeleme mevzuu işte böyle tuhaf hayallere sevkediyor insanı. Okuduğunuz dokümanın uzunluğu da yeterince anlamlı değil mi?

Debian geliştiricisi olmak

e2e

"Bir Debian geliştiricisi olmak mı istiyorsunuz? Bunu isteyen yalnız siz değilsiniz. Yazılım paketlerini bir dağıtım için hazırlamak, döküman yazmak, bir sürümü test etmek... Hepsi de sonsuz ve nankör görevlerdir. Şu ana kadar, herhangi bir zamanda bu işleri yapmak için başvuran yüzlerce insan var. Bununla birlikte, adaylar bu görevler için kabul edilmeden önce, yalnızca programcılık yeteneklerini değil, aynı zamanda Debian süreci ve felsefesini kavrayışlarını da sunmak zorundalar. Bu süreç aylar alabilir, tabii bazı istisnalar da var."

Debian Çaylakları İçin

FZ

Evet, ben de bir Debian GNU/Linux çaylağıyım ve benim gibi çaylakların yazdıkları belgelere bir göz atmak istiyorum diyorsanız NewbieDOC projesi tam size göre.

Benim gibi çekirdek derlemek konusu ile kafayı yiyenler bu proje bağlamındaki şu belgeye bakabilirler.

Editörün Notu: YATP (Yet Another Translation Project)