Google Hikayesi / Çağımızın En Yeni İş, Medya ve Teknoloji Başarısı

0
darkhunter
Orjinal adı Google Story olan ve Koridor Yayıncılık tarafından yayınlanan kitabın (çeviri: Gökçe Köse) yazarları David A. Vise ve Mark Malseed.

Kitabın içeriği ise şöyle :
İmkansızı İste
Larr, Sergey ile Tanıştığında
Saymayı Öğrenmek
Gizli Sos
Böl ve Fethet
Yanan Adam

Danny Sullivan Gösterisi
Bir Damla
Bir Pilotu İşe Almak
Sizin Google'ınız Var
Google Ekonomisi
Ve Beşinci Gün
Küresel Gooooglama
1 Nisan Şakası
Pornocu Kurabiye Çocuğu
Halka Açılmak
Playboylar
Charlie'nin Yeri
Uzay Yarışı
Yasal Gösteri
Gerçek Bir Kütüphane
Hileli Tıkamalar
Microsoft'a Saldırı
Para Makinesi
Çin Sendromu
Genlerinizi Googlayın
Google Arama'da 23 İpucu
Google Laboratuvarları
Yetenek Testi
Google'ın Mali Sonuç Çizelgesi
Kaynakça
Internet yoluyla satın almak için tıklayın.

Kitapın orjinali hakkında yapılan eleştirilere bakmak için tıklayın.

Görüşler

0
Tarık
Google takdir ettiğim bir firma. pehh:)

Fakat işletim sistemi, web browser gibi faaliyetleri microsoft ve borland'dan aldığı yazılımcılar falan derken sanki yeni bir micirsoft doğuyormuş gibi hissettiriyor.

Sizcede öyle mi?

0
anonim
Yeni bir Microsoft doğmasında bir sakınca yok, Microsoft'un doğru bir modeli var zaten.
0
Tarık
evet kendisi için son derece doğru, ama onun gölgesinden kurtulup birşeyler yapmaya çalışan insanlar için ezici ve tekelci bir model.

Allah açık kaynağa ve kaynak GNU militanlarına zeval vermesin.

Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Açık Akademi'den qmail kitabı!

anonim

FreeBSD İşletim Sistemi kitabı ile yayın hayatına başlayan Açık Akademi Yayınevi, ikinci kitabı "qmail, E-Posta Sunucusu" nu çıkardı. qmail e-posta sunucusu hakkında başlangıçtan ileri düzeye hemen her konunun yer aldığı kitap, EnderUNIX Yazılım Geliştirme Grubu üyeleri İsmail Yenigül, Barış Şimşek ve Huzeyfe Önal tarafından kaleme alınmıştır. qmail hakkında tek türkçe kaynak olan kitap 25 YTL'den satışa sunulmuştur.

http://www.acikakademi.com

Yazıcıdan Güzel Kod Basmak (Pretty Print)

malkocoglu

Kod gözden geçirme (code review) toplantılarında olmazsa olmaz olan "2 kod sayfası bir yazıcı sayfasına" denk gelecek, ve her satırın numaralı olacak şekilde gosteren bir yazıcı çıktısıdır. Bunun için kullanılan enscript programının kuruluşu, Ghostview, Ghostscript ve Emacs ile yapılan bağlantılarının nasıl olacağını aşağıdaki yazıda anlatılmıştır.

http://www.bilgidata.com/yazi.jsp?dosya=a_enscript.xml

Apache güvenliği

conan

Bu yazıda Apache'nin dağıtımla gelen halinden daha güvenli bir şekilde çalışabilmesi için yapmanızı tavsiye edeceğim bazı değişiklerlerden bahsedeceğim. Bu tavsiyelerden birçoğu ayar dosyalarıyla ilgili olacağından dolayı Apache httpd.conf dosyası hakkında bilgi edinmiş olmanızı öneririm.

Batan Geminin Malları

SHiBuMi

Yer uygun mu bilmiyorum ama söz konusu 14 tane bilgisayar kitabı olunca FM'ye göndermenin en iyisi olacağını düşündüm. Elimdeki 14 adet bilgisayar kitabını satıyorum, hepsi İngilizce ve yurtdışından (çoğu Amazondan) alınmış kitaplar. Hepsi iyi durumda ve kullandığım süre içersinde hepsi bana oldukça faydalı oldular. Artık programlama ile uğraşmayacağım, ama bu kitapların da boşu boşuna kütüphanemde durmasını istemiyorum, ben bu kitaplara zaman içersinde kendi çapımda ciddi paralar ödedim, aranızda bu konularla ilgilenen ve bütçeleri yüzünden bu kitaplara ulaşamayanlar var mutlaka, bu en azından bir fırsat olabilir. Kitapların listesi Word dosyası olarak http://www.angelfire.com/linux/kitap/kitaplar.doc adresinde mevcut, ilgilenenler bana serdar_soydemir@hotmail.com adresinden ulaşabilirler.

Belgeler.org 1.3.2 ve GNU/Linux man Sayfaları

yalcink01

Ülkemizdeki, GNU/Linux ve Özgür Yazılım belgelendirme ve yerelleştirme projelerinden en iyilerinden birisi olan belgeler.org projesi yoluna emin adımlar ile devam ediyor. Site yeniden güncellendi ve 44 adet yeni man sayfası çevirisi eklendi. Daha önce FM ana sitede duyurduğumuz Bootdisk HOWTO çevirisi ve LinuX Sistem Yöneticisi Kılavuzu´nun güncellenmiş hali (sürüm 0.8) de siteye eklendi. Benim dikkatinizi çekmek istediğim nokta, kılavuz çevirilerinden ziyade, man sayfalarının durumudur.