Doğru Düzgün Soru Sormanın Yolları

0
yalcink01
FM Forumda açılmış bir konu altında oluşan doğal süreç, bizi forumlarda ve e-posta listelerinde nasıl soru sormak gerektiği konusuna götürdü. Dernek listelerinde zaman zaman dalgalanmalar yaşanmakla birlikte, genelde ortanın üstü diye tabir edebileceğimiz bir ileti yazım tarzı var. FM Forum'un durumu da pek farklı değil. Yeni katılan arkadaşlar haricinde, acayip ve garip tarzda soru soran pek çıkmıyor. Bununla birlikte, söz konusu forum konusunda görülebileceği üzere, bazen iyi bir kılavuza ihtiyaç duyuluyor. Diğer forumlarda ise durum içler acısı :( Türkçe, Türkçe olduğuna bu kadar pişman edilebilir. İmla ve yazım kurallarındaki boşvermişlik bir tarafa, kelimelerde bile acayiplikler "var way!", "ajaip şeler oljek amma bnm sormk isterim...", şeklinde devam eden ucubeler etrafta cirit atmakta. Elbette ki tek bir kılavuz ile bütün bunları sonlandırmak ve insanları doğru yola sokmak mümkün değil -zaten ahir zaman peygamberliği gibi bir derdimiz de yok :)- ama bir yerden de başlamak gerek, değil mi? Peygamber olamadık diye hayatı tamamen boşvermek de olmaz.

Osman Yüksel'e, bu kadar işinin gücünün ve dahi Debian .po çevirilerinin arasında bu işe vakit ayırdığı için teşekkür ederim.

Türkçe çeviri için ilk sürüme http://www.geocities.com/yalcink01/smart-questions.html adresinden ulaşabilirsiniz. Her türlü geri beslemeye kapımız açıktır. Eklemek istediğiniz bölümler var ise, lütfen çekinmeden bildirin.

Görüşler

0
Armish
Yani desem, nasil anlatsam bu mutluluğu... Böyle bir dökümana ne kadar çok ihtiyacımız vardı anlatılmaz, yaşanır tabii...

Yalnız şöyle bir problemimiz var,
Yani forumlara kötü tipte soru soranların bu yazıyı lütfedip de okuyacağını hiç sanmam. Ne yapılsa ki, yazının sonuna süpriz falan mı eklense acaba?

0
FZ
Lütfetmeyecek ve okumayacak. Tekrar bu linki vereceğiz. Sonra gene okumayacak, sorun değil gene kafasına çakacağız bir sonraki salak sorusunda. Sonra... sorun değil biz de gene...

Yani demek ki neymiş, biz daha inatçıymışız ;-) En çok inat eden kazanır, kazandırır.
0
mentat
bastan ben de senin gibi dusunmustum.. ama bu yazinin iki alternatifi var. a), kendi dilinin dondugunce ayni seyleri, basitce anlatmaya cabalamak. ki ben bundan son zamanlarda vazgectim. ne kadar kibar, ince yazmaya cabalarsam cabalayayim, zaten ukala, bilgisini paylasmayan, kil falan oluyorum. yani neymis, laf anlatilamayacak insanlara, laf anlatilamaz.. bu kadar.. bu da b sikkiydi zaten. son zamanlarda b sikkina donmustum. ama bu da yasam alanlarimdan kendi kendimi kovalamam anlamina geliyor. simdi en azindan laf anlatmaya cabalayip vakit kaybetmeyecek, hemen linki yapistirip rahatlayacagim.

hem belki bu link yapistirmalardan birileri (asil mesaj sahibi olmasa bile) farkeder ve okur..

ceviri ile ilgili, yarin isyerinde print out, ve sabah kahvesi seansima ekledim. "Rica" kisminda bir yanlislik gozume carpti da.. gerisine bakamadim.

"amaçımızda" => "amacimiz da" olmali sanki..
gerizekalının birisiniz => gerizekalinin birisisiniz

kucuk seyler tabe..

tekrar tesekkurler..

ps: cahilligimi bagislayin ama spam'dan korunmak icin e-posta adreslerinizi acikca belirtmeseniz?
0
yalcink01
Yazım hatalarına, hafta sonu genel bir ilgi ve alaka göstereceğim. :)

Spam konusunda, ben kendi posta adresimi her yere yazıyorum. El alışkanlığı ve bir parça inat: üç beş tane zibidi spamcının, benim yaşam tarzımı değiştirmesine izin vermeyeceğim. Bu tür insanlar var diye, kendi adresimi bile doğru düzgün yazamamak, bana oldukça acı veriyor. Varsın, posta kutumu salakça şeyler ile doldursunlar, cezamız buysa, çekeriz :) /*O.Yüksel isterse, onunkini anti-spam şekline sokabilirim.*/

Okumamakta inat edenler konusunda FZ'ye tamamen katılıyorum. Biz daha inatçıyız. Bana boş yere "keçi" demiyorlar :)
0
yalcink01
Gerekli düzeltmeler yapıldı ve belgenin orjinaline bağ verildi.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Linux´da Bellek Yönetimi Başlangıcı

FZ

Bora Şahin arkadaşımızın Linux'da Bellek Yönetimi Başlangıcı başlıklı detaylı ve özgün makalesi "kernel hacking" ve genel olarak sistem programlama ile ilgilenen okuyucularımızın hizmetine sunulmuştur.

Deniz Kenarında Bir Gezinti - Seaside

anonim

"A Walk on the Seaside" kılavuzunun çevirisidir.

Seaside

Bu kılavuz Seaside 2.7 web geliştirme çatısına giriş niteliğindedir. Seaside kurulum bilgileri için bu adresi ziyaret edebilirsiniz.

Eğer Seaside'ı kendiniz kurarsanız (mesela SqueakMap kullanarak), sizden bir kullanıcı adı ve şifre girmeniz istenecektir. Bu bilgiler daha sonra bahsedeceğimiz Seaside yapılandırma uygulaması tarafından kullanılacaklar.

Kısıt Koşul Programlama

FZ

Roman Barták'ın "On-line Guide to Constraint Programming" (Kısıt Koşul Programlamaya Giriş) kılavuzu farklı bir yazılım geliştirme paradigması için öenmli bir kılavuz niteliğinde.

Kısıt koşul programlama, kabaca istenen çözümün sağlaması gereken şartların (kısıt koşulların) sunulduğu ve çözümün adım adım tarif edilmediği programlama şekli olarak tanımlanabilir.

Kısıt koşul programlama gitgide popülaritesini artırmaya başladı, Mozart Programming System gibi somut uygulamalar pek çok problemin çözümünde kullanılıyor. NP-zor problemler, yapay zekâ, mantık, elektronik, bilgisayar grafikleri gibi konularda çalışan yazılımcıların kısıt koşul programlama konusunda bilgi sahibi olmalarında fayda var.

Kaynak: Computer Science Daily News

Ve yine Kevin Mitnick, bu sefer basımdan önce kaldırılmış ilk bölüm

Phaedrus

Kevin Mitnick´in yazdığı Art of Deception adlı kitaptan Wiley yayınevi tarafından basımdan hemen önce çıkartılan ilk bölümü Bu adreste okuyabilirsiniz. Genel olarak bu bölüm Mitnick´in geçirdiği kaçak günleri, hapisteki zamanlarını ve medyada Mitnick´in adıyla ve düzenlediği asılsız, popülist haberlerle, ardından da yazdığı kitapla milyon dolarlar kazanan gazeteci John Markoff´u anlatıyor.

Hacker Etiği - İş Hayatına Yıkıcı bir Yaklaşım

mentat

Pekka Himanen'in Linus Torvalds ve Manuel Castells ile yazdığı kitap Ayrıntı Yayınlarından Türkçe olarak kitapçılarda ve ben ilk kez Ayrıntı Yayınlarından aldığım bir kitabı iki üç günde bitirebileceğim (tercümesi: kolay okunuyor, iyi anlamda). Ha tabii bu kitabın gayet "ağır" meslelere değinmediği anlamına gelmiyor...