Debian OpenSSL PRNG Hatası ve Güncelleme Paketi

0
caNavar
Debian OpenSSL paketindeki md_rand.c dosyasında hata Luciano Bello tarafından 13 Mayıs 2008 tarihinde duyuruldu ve hata 2006'dan bu yana oluşturulmuş tüm SSL ve SSH anahtarlarını etkiliyor. Sonuç olarak kriptolanmış anahtarlar tahmin edilebiliyor.
Debian'ın son zamanlardaki en sansasyonel hatalarından biri denilebilir. Zira sunucusunda Debian + SSL + SSH kullanan bir çok kullanıcı mevcut. Ayrıca hata raporunun açıklanmasıyla birlikte buna benzer birçok zararlı yazılımda yayınlandı. Hata Debian tabanlı tüm sistemlerde gerçekleştirilecek güncellemeler ile kaldırılabilir. Hatanın olduğu dosya ve kodlar.
md_rand.c
MD_Update(&m,buf,j);
[ .. ]
MD_Update(&m,buf,j); /* purify complains */

Şuan için etkilenen kriptolanmış anahtarlar X.509 Sertifikası için kullanılan anahtarlar, SSL/TLS için kullanılan oturum anahtarları, SSH, OpenVPN, DNSSEC anahtarları. GnuPG veya GnuTLS anahtarları etkilenmemekte. Hata üzerine yayınlanan bir karikatür ise Debian'ı baya "ti"ye almakta.

Güncelleme Paketi:
Debian Güncelleme Paketleri (Fixed It bölümünde...)

Kaynak:
Debian SA

Görüşler

0
rr
karikatür harika :)
0
hayalci
Verilen kaynakta belirtilmiş ancak burada tekrarlamakta fayda var, etkilenen/etkilenmeyen yazılımların listesi ve sorundan kurtulmak için neler yapılması gerektiği bu iki sayfada açıklanıyor.

http://www.debian.org/security/key-rollover/
http://wiki.debian.org/SSLkeys

Ayrıca karikatürün kaynağı xkcd ;)
0
tejas
Dikkat edilmesi gereken noktalardan biri de şu ki, tehlikede olanlar sadece Debian kullanıcıları değil. Sizin OpenBSD sunucunuz bile olsa, eğer erişim yetkisi verdiğiniz kullanıcılarınız anahtarlarını Debian'ın bozuk OpenSSL'iyle oluşturduysa siz de tehlikedesiniz. Debian tehlikeye açık anahtarları ayırt edebilmek için bir takım araçlar yayımladı. Bunlardan faydalanılabilir.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

İnceleme: Debian 3.0 - Woody (1)

m1a2

Debian 3.0 sürümü (aka Woody) 19 Temmuz 2002 tarihinde duyurulmuştu. Resmî duyurudan önceki karanlık dönemde (Forty years of darkness ;), Debian`ın kendine özgü dağıtım mimarisi içinde testing niteliğinde olan bu sürüm sadık Debian kullanıcılarının disklerinde çoktan yerini almıştı bile. Fakat her resmî duyuru önemlidir ve benim gibi kendi ölçütleriyle en iyi Linux dağıtımı arayışında olan geek`ler için resmî duyuru aynı zamanda yakılmaya hazır ISO`ların elde edilebilmesi anlamına geldiğinden, Debian`a tam geçiş fırsatı oldu. Woody`den önce -biraz da eski bir makinanın yaşlı bünyesine uygun düşmesinden dolayı- Potato`yu kurmuş ve çok memnun kalmıştım. (VectorLinux da tabiatına uygun bir makine parkında yaşamına devam ediyor :)

Debian Day 2008: Nice Yıllara Debian!

FZ

16 Ağustos 1993 tarihinde yani bundan tam 15 yıl önce Ian A. Murdock'un comp.os.linux.development Usenet grubuna attığı bir ileti ile duyurulan Debian GNU/Linux projesinin doğumgünü her sene olduğu gibi bu sene de 16 Ağustos tarihinde yani bugün Debian Day etkinliği olarak kutlanıyor.

Linux Workstation, niye ki ?

sundance

GNU/Linux`a olan sevgimiz malum, dahası bu türün en köklere sadık dağıtımı Debian ise son zamanlarda gözde fetişlerimizden. Hemen her akşam 10 civarı irc.openprojects.net #debian.tr kanalında buluşmaktayız. Fakat temelde bir sunucu sistemi olarak başlayan Linux`u masaüstünde kullanma isteğimiz bir çoklarına gereksiz bir çaba olarak gelebilir. Halbuki biz Linux`un masaüstünde/gündelik hayatta bize çok daha fazla imkanlar sunduğunu ve her çabaya değdiğini düşünüyoruz.

Bu konuda güzel çalışmalara imza atan Gürkan Şengün(a.k.a. Tarzeau) çok güzel bir İş İstasyonu Olarak Linux makalesi hazırlamış. Hala şüphesi olanlar için ;)

ATI Sonunda Becerdi :)

darkhunter

Debian GNU/Linux temelli bir işletim sisteminiz ve modern bir ATI grafik kartınız varsa size güzel bir haberim var :) Artık kurulum ve konfigürasyon için işkence çekmeyeceksiniz.

debian-l10n-turkish -- Debian Türkçe Yerelleştirme Projesi

roktas

"FM Çeviri - Son Değişiklikler" sütununda da farkedileceği üzere bir süredir Debian web sayfalarının çevirisiyle uğraşmaktayız. Çeviriler için -sağolsunlar- Fazlamesai harika bir ortam sunuyor. (Bu iş bundan daha pratik nasıl olurdu bilemiyorum doğrusu ;-) Bütün bu faaliyetlerdeki koordinasyon çeviri dışındaki her türlü yerelleştirme etkinliğini de kapsayan "debian-l10n-turkish" eposta listesi üzerinden sürdürülüyor. Listeye üye olmak için basitçe üyelik formuna email adresi giriliyor. Liste hakkında çok kısa bir tanıtım da mevcut.