Debian OpenSSL PRNG Hatası ve Güncelleme Paketi

0
caNavar
Debian OpenSSL paketindeki md_rand.c dosyasında hata Luciano Bello tarafından 13 Mayıs 2008 tarihinde duyuruldu ve hata 2006'dan bu yana oluşturulmuş tüm SSL ve SSH anahtarlarını etkiliyor. Sonuç olarak kriptolanmış anahtarlar tahmin edilebiliyor.
Debian'ın son zamanlardaki en sansasyonel hatalarından biri denilebilir. Zira sunucusunda Debian + SSL + SSH kullanan bir çok kullanıcı mevcut. Ayrıca hata raporunun açıklanmasıyla birlikte buna benzer birçok zararlı yazılımda yayınlandı. Hata Debian tabanlı tüm sistemlerde gerçekleştirilecek güncellemeler ile kaldırılabilir. Hatanın olduğu dosya ve kodlar.
md_rand.c
MD_Update(&m,buf,j);
[ .. ]
MD_Update(&m,buf,j); /* purify complains */

Şuan için etkilenen kriptolanmış anahtarlar X.509 Sertifikası için kullanılan anahtarlar, SSL/TLS için kullanılan oturum anahtarları, SSH, OpenVPN, DNSSEC anahtarları. GnuPG veya GnuTLS anahtarları etkilenmemekte. Hata üzerine yayınlanan bir karikatür ise Debian'ı baya "ti"ye almakta.

Güncelleme Paketi:
Debian Güncelleme Paketleri (Fixed It bölümünde...)

Kaynak:
Debian SA

Görüşler

0
rr
karikatür harika :)
0
hayalci
Verilen kaynakta belirtilmiş ancak burada tekrarlamakta fayda var, etkilenen/etkilenmeyen yazılımların listesi ve sorundan kurtulmak için neler yapılması gerektiği bu iki sayfada açıklanıyor.

http://www.debian.org/security/key-rollover/
http://wiki.debian.org/SSLkeys

Ayrıca karikatürün kaynağı xkcd ;)
0
tejas
Dikkat edilmesi gereken noktalardan biri de şu ki, tehlikede olanlar sadece Debian kullanıcıları değil. Sizin OpenBSD sunucunuz bile olsa, eğer erişim yetkisi verdiğiniz kullanıcılarınız anahtarlarını Debian'ın bozuk OpenSSL'iyle oluşturduysa siz de tehlikedesiniz. Debian tehlikeye açık anahtarları ayırt edebilmek için bir takım araçlar yayımladı. Bunlardan faydalanılabilir.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

debian-l10n-turkish -- Debian Türkçe Yerelleştirme Projesi

roktas

"FM Çeviri - Son Değişiklikler" sütununda da farkedileceği üzere bir süredir Debian web sayfalarının çevirisiyle uğraşmaktayız. Çeviriler için -sağolsunlar- Fazlamesai harika bir ortam sunuyor. (Bu iş bundan daha pratik nasıl olurdu bilemiyorum doğrusu ;-) Bütün bu faaliyetlerdeki koordinasyon çeviri dışındaki her türlü yerelleştirme etkinliğini de kapsayan "debian-l10n-turkish" eposta listesi üzerinden sürdürülüyor. Listeye üye olmak için basitçe üyelik formuna email adresi giriliyor. Liste hakkında çok kısa bir tanıtım da mevcut.

Debian Day 2008: Nice Yıllara Debian!

FZ

16 Ağustos 1993 tarihinde yani bundan tam 15 yıl önce Ian A. Murdock'un comp.os.linux.development Usenet grubuna attığı bir ileti ile duyurulan Debian GNU/Linux projesinin doğumgünü her sene olduğu gibi bu sene de 16 Ağustos tarihinde yani bugün Debian Day etkinliği olarak kutlanıyor.

Debian Tarihçesi

darkhunter

Adını Kadınları Linux Kullanmaya NASIL Teşvik Edersiniz? ve Ruby Kullanıcı Kılavuzu'dan hatırladığımız Pınar Yanardağ, yeni bir çeviriye daha imzasını atmış : Debian Tarihçesi çevirisi sadece Debian GNU/Linux kullananların değil, tüm Linux severlerin ilgisini çekecek nitelikte bir makale.

Debian Grafiksel Sistem Yükleyicisi

anonim

Debian geliştiriceleri uzun zamandır başarı ile kullanılan text bazlı sistem yükleme ara yüzlerini değiştiriyorlar. Bu sistem yükleme arayüzünün bir incelemesini buradan okuyabilir, eğer debian'ın bu arayüz yardımıyla kurulumunu test etmek isterseniz gerekli olan iso'lara burdan ulaşabilirsiniz.

ELOG Debian paketi

m1a2

ELOG`la ilgili olarak 22 Nisan tarihinde bir haber geçerek programı kısaca tanıtmışız. Hâlâ denemeyenler varsa bir an önce denemelerini öneririm. Üstelik `windows` kullanıyor olmanız da -bu açıdan ;)- önemli değil, `windows` binary`si de mevcut. Linux için rpm`leri görünce bendeniz de dayanamamış ve programın Debian paketini hazırlayarak eşe dosta dağıtmıştım. Upstream author `Stefan Ritt`le yaptığım yazışmalardan sonra versiyon 2.2.5 itibarıyla program `Debian` raconuna daha uygun hale geldi ve kendisinin isteğiyle Debian paketini -sorumluluğunu üzerime alarak- `ELOG`un sitesine upload ettim.

Paketi şu link`ten indirebilirsiniz. Fakat bunu tavsiye etmiyorum. Paketin `apt-getir` olması için (yaa, işte böyle katkılarız Türkçe`yi :) bir düzenleme yaptım. `/etc/apt/sources.list`e şu satırları ekleyeceğiz önce (bu satırlar verdiğim link`te göreceğiniz `Sources.list` dosyasında mevcut):

    deb http://midas.psi.ch/elog/download/debian/ ./
    deb-src http://midas.psi.ch/elog/download/debian/ ./
Sonrası malum: `apt-get update; apt-get install elog`. Dileyenler `apt-get source elog` ile kaynağa inebilirler.

Benim yaptığım testlerde sorun gözükmedi ama siz de bir deneyin bakalım, elâleme rezil olmayalım sonra :)