Debian OpenSSL PRNG Hatası ve Güncelleme Paketi

0
caNavar
Debian OpenSSL paketindeki md_rand.c dosyasında hata Luciano Bello tarafından 13 Mayıs 2008 tarihinde duyuruldu ve hata 2006'dan bu yana oluşturulmuş tüm SSL ve SSH anahtarlarını etkiliyor. Sonuç olarak kriptolanmış anahtarlar tahmin edilebiliyor.
Debian'ın son zamanlardaki en sansasyonel hatalarından biri denilebilir. Zira sunucusunda Debian + SSL + SSH kullanan bir çok kullanıcı mevcut. Ayrıca hata raporunun açıklanmasıyla birlikte buna benzer birçok zararlı yazılımda yayınlandı. Hata Debian tabanlı tüm sistemlerde gerçekleştirilecek güncellemeler ile kaldırılabilir. Hatanın olduğu dosya ve kodlar.
md_rand.c
MD_Update(&m,buf,j);
[ .. ]
MD_Update(&m,buf,j); /* purify complains */

Şuan için etkilenen kriptolanmış anahtarlar X.509 Sertifikası için kullanılan anahtarlar, SSL/TLS için kullanılan oturum anahtarları, SSH, OpenVPN, DNSSEC anahtarları. GnuPG veya GnuTLS anahtarları etkilenmemekte. Hata üzerine yayınlanan bir karikatür ise Debian'ı baya "ti"ye almakta.

Güncelleme Paketi:
Debian Güncelleme Paketleri (Fixed It bölümünde...)

Kaynak:
Debian SA

Görüşler

0
rr
karikatür harika :)
0
hayalci
Verilen kaynakta belirtilmiş ancak burada tekrarlamakta fayda var, etkilenen/etkilenmeyen yazılımların listesi ve sorundan kurtulmak için neler yapılması gerektiği bu iki sayfada açıklanıyor.

http://www.debian.org/security/key-rollover/
http://wiki.debian.org/SSLkeys

Ayrıca karikatürün kaynağı xkcd ;)
0
tejas
Dikkat edilmesi gereken noktalardan biri de şu ki, tehlikede olanlar sadece Debian kullanıcıları değil. Sizin OpenBSD sunucunuz bile olsa, eğer erişim yetkisi verdiğiniz kullanıcılarınız anahtarlarını Debian'ın bozuk OpenSSL'iyle oluşturduysa siz de tehlikedesiniz. Debian tehlikeye açık anahtarları ayırt edebilmek için bir takım araçlar yayımladı. Bunlardan faydalanılabilir.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Debian ve pornografi: olsun mu?

e2e

Debian GNU/Linux'un, teknik yönleri kadar, geliştiricilerinin sosyal yönleri de bende hep ilgi uyandırmıştır. Kadın geliştiricileri teşvik etmek, cesaretlendirmek ve yol göstermek için açılan Debian Women sayfasını gördüğümde de hoş bir sempati uyanmıştı bende.

Fakat bugünlerde, Debian geliştiricilerini zor bir karar bekliyor. Newsforge'daki habere göre, debian-devel e-posta listesine gönderilen bir e-posta listeyi epeyce hareketlendirmiş.

Bir Windows XP ve Debian deneyimi

FZ

Bir arkadaş bir avukat tanıdığından aldığı ve adam edip geri vereceğini belirttiği eski bir makinaya (266 Mhz'lik bir Celeron, 256 MB RAM, 4 GB HDD, S3Virge ekran kartı) Windows XP kurmaya kalkar. Bunun icin önce harddiske gerekli XP dosyaları aktarılır (neden çünkü makina CD'den boot edememektedir) sonra da hadi başla kuruluma denir, XP uyarır, bu alette SmartDrive yok, kurulum biraz vakit alabilir! Arkadaşımız da ne kadar sürebilir ki en fazla diye düşünür ve kurulumu başlatır, sistem çalışmaya başlar, aradan 1 saat geçmesine rağmen herhangi bir hareket görünmemektedir, arkadaş "alet kilitlendi herhalde kapatıp açsam mı" diye düşünürken biraz daha beklemeye karar verir ve başka bir bilgisayarda oyun oynamaya başlar, oyuna dalar, saatlerce oynar, 10 saat sonra XP kurulumunu hatırlar, sistem bir sonraki aşamaya geçmiştir. Bir sonraki aşama yaklaşık 8 saat sürer.

18 saat sonra büyük bir heyecanla bilgisayar XP ile boot etmeye çalışır ve mavi bir ekran çıkar, şuna benzer bir mesaj yazmaktadır:

error c000002 Windows Hard Error
systemRoot lablabal tdll.dll


Evet, hem isminden hem de uzantısından dll olduğuna dair en ufak bir şüphe etmeyeceğimiz ntdll.dll şikayet etmekte, "hard" bir problem olduğunu söylemektedir. Hardware? Hayır, Hard!

TrX Debian GNU/Linux

zahter

TrX Debian GNU/Linux tabanlı ve tam Türkçe destekli bir sistem kurulumu projesidir. Bu paket doğrudan CD-ROM'dan "boot" edilebilecektir. Kullanıcı eğer isterse konfigürasyon bilgilerini diskete kaydedebileceği gibi paketi kalıcı olarak harddiske de kurabilecektir. Proje ekibi alt projelerde çalışacak ve koordinasyonla ilgilenebilecek programcıları/yöneticileri aramaktadır.

(FZ tarafından Türkçe'ye çevrildi).

Debian 3.0´da Türkçe -2

m1a2

Uygulamalarda Türkçe desteği
Gtk -- GNOME

Gtk kitaplığını kullanan programlarda türkçe desteğini etkinleştirmenin birinci ve en temel adımı başlangıçta izah edilen türkçe yerel yapılandırmasıdır. Bu adım doğru olarak icra edilmiş ise sorunlarınızın önemli bir kısmı da yok olacaktır. Gtk programları her iki ölçeklenebilir font tipini de (TT ve Type1) kullanır. GNOME'la daha bir entegre olmuş Gtk programları yazıcı çıktılarında Type1 eğilimli olan gnome-print mimarisini kullanır. Dolayısıyla Type1 kurulumunda açıklanan işlemler -baskı önizleme dahil- yazıcıda karşılaşılacak problemleri de büyük ölçüde önleyecektir. Büyük ölçüde diyoruz zira geliştiriciler i18n hususunda her zaman yeterli hassasiyeti göstermemektedir.

Debian GNU/kFreeBSD Live CD

yuxel

FreeBSD çekirdeğinin (kFreeBSD) kararlılığı ile Debian'ın esnekleğini live cd olarak hayal edin. Debian-bsd ekibi Debian GNU/kFreeBSD Live CD projesini duyurdu.