Dikkatimi çeken şey ise şuydu: Ben bankaya herhangi bir "zararlı" mesaj gönderemiyordum ama banka bana aynı "zararlı" mesajı gönderebiliyordu! Bu bankanın sahibi olan kişinin aynı zamadan pek çok gazeteye de sahip olduğu geldi aklıma bir anda ve sonra sanki bana şöyle deniliyormuş gibi düşündüm: "Sen bize küfredemezsin ama biz sana küfredebiliriz!" ;-) Tabii bu benim yorumum, yani sıcakta bunalan bir programcının öğleden sonrası yorumu, kimseyi bağlamaz ama gene de paylaşmak istedim. Spekülasyon ve atış serbest! :)
Not: Vakti zamanında Microsoft Word kelime işlem yazılımındaki sözlükten ve eşanlamlılar sözlüğünden (thesaurus) "idiot" gibi bazı "zararlı" kelimelerin çıkarıldığına dair bir haber okumuştum, nedense bunu da hatırladım şimdi durduk yerde. Wittgenstein'ın dediği gibi eğer dilimin sınırları düşüncemin de sınırları ise o zaman acaba sözcükleri kontrol eden düşünceleri de kontrol edebilir mi?
Bugün başıma gelen bir olayı aktarmak istiyorum. Büyük bir bankada yazılım geliştirme bölümünde çalışan arkadaşım bana İngilizce bir metin içeren e-mail gönderdi ve bunu tercüme etmemi istedi. Ben de birkaç satırlık bu mesajı Türkçe'ye çevirdim. Mesajın içinde f.ck gibi argo tabirler de mevcuttu.
Her neyse, kısa bir süre sonra arkadaşımdan gelen mesajda belirtildiğine göre benim gönderdiğim mesaj arkadaşıma ulaşmamıştı, çünkü bankanın e-posta sunucusu benim mesajımı zararlı bir mesaj olarak algılamış ve ilgili kişiye göndermemişti! Zararlı olarak algılanmasının sebebi ise benim Türkçe tercümenin altında alıntıladığım ve f.ck gibi sözcükleri içeren İngilizce orjinal mesajdı. Bunun üzerine yazıyı .txt formatında kaydettim ve .zip formatına çevirip öyle yolladım, herhangi bir sorunla karşılaşmadık bu durumda!
Her neyse, kısa bir süre sonra arkadaşımdan gelen mesajda belirtildiğine göre benim gönderdiğim mesaj arkadaşıma ulaşmamıştı, çünkü bankanın e-posta sunucusu benim mesajımı zararlı bir mesaj olarak algılamış ve ilgili kişiye göndermemişti! Zararlı olarak algılanmasının sebebi ise benim Türkçe tercümenin altında alıntıladığım ve f.ck gibi sözcükleri içeren İngilizce orjinal mesajdı. Bunun üzerine yazıyı .txt formatında kaydettim ve .zip formatına çevirip öyle yolladım, herhangi bir sorunla karşılaşmadık bu durumda!