Türkçe Open Office 2.0 Yardımınızı Bekliyor!

0
anonim
İlk Türkçe Openoffice.org beta (2.0) sürümünü hazırlamaya başladık.

Türkçe OpenOffice.org 2.0 betanın ilk görüntülerine aşağıdaki adresden ulaşabilirsiniz:
Veri Tabanı:
http://tr.openoffice.org/files/documents/135/2372/base1.png

Calc:
http://tr.openoffice.org/files/documents/135/2369/calc1.png

Draw:
http://tr.openoffice.org/files/documents/135/2371/draw1.png

Impress:
http://tr.openoffice.org/files/documents/135/2370/impress1.png

Writer:
http://tr.openoffice.org/files/documents/135/2368/writer1.png


Hazırladığımız bu paketlerde, sizin de dikkatinizi çekmistir, yeni Türkçe Openoffice.org'da tercüme edilmeyi bekleyen çok ama çok satır var.

İşte bu yüzden, Türkçe Openoffice.org çeviri çalışmalarına destek verebilecek gönüllü arkadaşlara ihtiyaç duyulmaktadır.

Yeni Open Office 2.0 sürümünde tahmini olarak sadece %40'lık bir bölüm Türkçeye çevrilmiştir. Buna yardım(help) dosyaları da dahildir.

Eğer kendinizi İngilizce-Türkçe çeviri konusunda yeterli buluyorsanız, Türkçeyi iyi kullanıyorsanız, teknik terimlere hakimseniz ve Openoffice.org gibi dünya çapında ün yapmış bir projede gönüllü olarak çalışmak istiyorsanız, aşağıdaki adrese kendinizi tanıtan bir e-posta gönderin. Arkadaşlarımız durum değerlendirmesi yapıp size gerekli cevabı hemen vereceklerdir.

ceviri-subscribe@tr.openoffice.org

Not: İlk önce boş bir e-posta gönderin, sonra üyeliğinizi tamamlandıktan sonra kendinizi tanıtan mesajınızı atabilirsiniz.

Amacımız yeni Openoffice.org 2.0 sürümünde tam Türkçe bir OpenOffice.org'a sahip olmak. Özellikle Türkçe konusunda çok titiz ve tabiri caiz ise; "kılı kırk yaran" çalışma yapabilecek arkadaşlara çok ihtiyacımız var.

Çeviriler ilk etapta internet üzerinden yapılacak ve ardından kalite denetiminden geçerek Openoffice.org kod tabanına eklenecektir.

Lütfen geri planda kalmayın, çalışana karşıdan bakmayın ve siz de bir ucundan tutun.

Türkçe Open Office Ekibi
http://tr.openoffice.org


Saygılar
Erkan Kaplan

İlgili Yazılar

Tanrının eli Korsan Kültür bakanına değerse...

sefalet

İsveç 2005 yılında çıkardığı kanunla hakları saklı eserlerin genelağdan indirilmesi ve paylaşılmasına yasak getirdi. Kanuna karşı gelenleri para ve iki yıla kadar hapis cezası bekliyor. Fakat İsveç'te herkes aynı fikirde görünmüyor özellikle kültür bakanı ve Tanrı.

PostgreSQL 7.4.1 duyuruldu

madness

Dünyanın en gelişmiş açık kaynak kodlu veritabanı sunucusu olan
PostgreSQL'in, 4 hafta önce çıkan 7.4'teki hataların düzeltilmiş hali olan 7.4.1 sürümü duyuruldu.

Yine virus yine windows

sametc

Sysbug-A adlı virüsün windows kullanıcılarının pc'lerine bulaştığı belirtiliyor.

Kanadalı güvenlik şirketi WhiteHat Windows 2000, Windows 98, Windows 95, Windows ME, Windows NT ve Windows XP kullanıcılarının bu yeni virüsün saldırısına uğrayabilecekleri yönünde uyardı.

Eğer bu virus saldırısına uğramak istemiyorsanız JAMES2003@hotmail.com'dan gelen mailleri açmayın.

haberin devamı:www.ntvmsnbc.com

Başkasının Ödevini Yap Ferrari Kazan

FZ

Önce üniversite tezlerini bilgisayarda yazanlar ortaya çıktı, ardından hazır tezleri pazarlayanlar. Hemen ardından da sipariş üstüne tez yazanlar belirdi. Zamanla daha alt sınıflardaki öğrencilerin de bu 'nimetten' faydalanma arzusu keşfedildi. Üstelik bu 'pazarda' müşteri daha çok, sürüm de daha fazlaydı. Yapılan araştırmalara göre internet üstünden ödev hazırlayan, satan ve paylaşan sitelerin yıllık cirosu 2 milyar YTL'ye yaklaşıyor. Öğrencilerin kopya ödevler için en çok tarih ve edebiyat derslerini seçtiği ortaya çıkmış.

ABD Medya Edebiyat (ya da Anna Karenina nasıl çok satar?)

FZ

Aldığımız haberlere göre ABD´deki en popüler talkshow programlarından birinin sunucusu Oprah Winfrey programında Anna Karenina´dan bahsedip ve bu kitabın aslında o kadar zor bir kitap olmadığını, güzel bir kitap olduğunu belirtince Anna Karenina´nın satışları bir anda patladı.

961.030 yeni kopya için baskıya giren Penguin Yayınları yetkilileri bu talep karşısında şaşkınlıklarını gizleyemediler.

TV programcısı Winfrey´e göre bu kitap biraz kalın bir kitap olmakla birlikte aslında o kadar da zor değil ve insanların gerçek edebiyatla uğraşmaları lazım bazen. 1 numarada yer alan kitabını ve yer alma sebebini üstad Leo Tolstoy görseydi acaba ne derdi?

Bu fantastik haber karşısında şaşkınlığımızı gizleyemiyor, TV, medya, kitaplar, edebiyat, garip bağlantılar üzerine bir kez daha derin bir tefekküre dalıyor, dumurlararası bir gezintiye çıkıyoruz.