Türkçe Open Office 2.0 Yardımınızı Bekliyor!

0
anonim
İlk Türkçe Openoffice.org beta (2.0) sürümünü hazırlamaya başladık.

Türkçe OpenOffice.org 2.0 betanın ilk görüntülerine aşağıdaki adresden ulaşabilirsiniz:
Veri Tabanı:
http://tr.openoffice.org/files/documents/135/2372/base1.png

Calc:
http://tr.openoffice.org/files/documents/135/2369/calc1.png

Draw:
http://tr.openoffice.org/files/documents/135/2371/draw1.png

Impress:
http://tr.openoffice.org/files/documents/135/2370/impress1.png

Writer:
http://tr.openoffice.org/files/documents/135/2368/writer1.png


Hazırladığımız bu paketlerde, sizin de dikkatinizi çekmistir, yeni Türkçe Openoffice.org'da tercüme edilmeyi bekleyen çok ama çok satır var.

İşte bu yüzden, Türkçe Openoffice.org çeviri çalışmalarına destek verebilecek gönüllü arkadaşlara ihtiyaç duyulmaktadır.

Yeni Open Office 2.0 sürümünde tahmini olarak sadece %40'lık bir bölüm Türkçeye çevrilmiştir. Buna yardım(help) dosyaları da dahildir.

Eğer kendinizi İngilizce-Türkçe çeviri konusunda yeterli buluyorsanız, Türkçeyi iyi kullanıyorsanız, teknik terimlere hakimseniz ve Openoffice.org gibi dünya çapında ün yapmış bir projede gönüllü olarak çalışmak istiyorsanız, aşağıdaki adrese kendinizi tanıtan bir e-posta gönderin. Arkadaşlarımız durum değerlendirmesi yapıp size gerekli cevabı hemen vereceklerdir.

ceviri-subscribe@tr.openoffice.org

Not: İlk önce boş bir e-posta gönderin, sonra üyeliğinizi tamamlandıktan sonra kendinizi tanıtan mesajınızı atabilirsiniz.

Amacımız yeni Openoffice.org 2.0 sürümünde tam Türkçe bir OpenOffice.org'a sahip olmak. Özellikle Türkçe konusunda çok titiz ve tabiri caiz ise; "kılı kırk yaran" çalışma yapabilecek arkadaşlara çok ihtiyacımız var.

Çeviriler ilk etapta internet üzerinden yapılacak ve ardından kalite denetiminden geçerek Openoffice.org kod tabanına eklenecektir.

Lütfen geri planda kalmayın, çalışana karşıdan bakmayın ve siz de bir ucundan tutun.

Türkçe Open Office Ekibi
http://tr.openoffice.org


Saygılar
Erkan Kaplan

İlgili Yazılar

Almanya e-işçi arıyor

FZ

Avrupa'nın endüstri lideri olmasına rağmen aynı zamanda dev nüfusuyla en yüksek işsizlik oranına sahip Almanya'da çeşitli sebeplerle yurtdışına göç edenlerin sayısı 2. Dünya Savaşı rakamlarına yaklaştı. Ülke bu durumun en çok etkilediği bilişim alanında acil önlem kararı aldı.

windrivers.com da ücretlenmiş...

parsifal

Tam f2s.com haberini okumuş, kendi kendime "alla alla..." deyip, bir yandan da eve getirdiğim scanner'ın driver'larını indirmek için, artık refleks haline gelmiş bir şekilde, www.windrivers.com adresini yazdım.

Eeee ne mi olmuş? Çok büyük bir haltmış gibi onuda paralı yapmışlar...
Google ne güne duruyor???

RTÜK çıktı çıkacak...

anonim

Günlerdir konuşulan rtük yasası üzerinde hiçbir değişiklik yapılmadan köşke geri gönderildi.
Ayrıntılar için... internethaber.com

Her çocuğa (veya büyüğe?) bir dizüstü!

roktas

MIT Medya Laboratuvarları tarafından yürütülen heyecan verici bir proje: "100$'lık dizüstü". Bu ucuzlukta bir dizüstü bilgisayarla asgarî bilgiişlem gereksinimlerinin karşılanması amaçlanıyor. Projenin temel hedef kitlesi dünya çocukları (bk. haber başlığı). Proje ön sayfasında girişime öncülük eden Nicholas Negroponte ile yapılmış bir mülakat mevcut.

Favori Paket Yönetim Sisteminiz nedir?

Soulblighter

http://www.osnews.com/story.php?news_id=8770 adresinde 'Favori Paket Yönetiminiz nedir?' başlığıyla anket düzenleniyor. Benim şu an için favorim (çünkü listedeki bazı paket yönetim sistemlerini bilmiyorum) Pkgtool. Bence Slackware'a program kurmak, güncellemek ve kaldırmak çok kolay. RPM'e ise hiç ısınamadım. RPM'in paket bağımlılıkları beni öldürüyor. Bir program kurmak veya güncellemek eziyet. APT ise ankete göre topuklamış gidiyor. Şu APT'yi test etmek için bir Debian kuracam bir gün valla :) APT hakkında kötü konuşana hiç rastlamadım. Herkes övüyor.