Linux Yerelleştirme

0
butch
Yerelleştirme konusunda yaptığımız bir konuşma sonrasında, Görkem Çetin bu konuda ciddi bir desteğe ihtiyaç olduğunu söyledi bana. Onun bu konudaki görüşleri şöyle:
"Şu anda Linux’un önünü, hem Türkiye’de, hem de dünyada tıkayan en önemli kriterlerden birisi yerelleştirme. Yerelleştirme/uluslararasılaştırma iki maddede özetlenebilir.

1. Çekirdek işletim sisteminin verdiği destek (harf sıralama, mesajların ana dilde gelmesi vb)
2. İşletim sistemi üzerindeki yazılımların verdiği destek (menu ve yardım metinlerinin ana dilde gelmesi, klavye eşlem dosyalarının kullanılan dile uygun hazırlanmış olması vb)

Kullandığınız sistemde her iki madde için de destek varsa, bu durumda o işletim sisteminde bir i18n/l10n (yerelleştirme/uluslararasılaştırma) uyumluluğundan söz edebiliriz.

Linux’un UTF8 altyapısına geçmesiyle birlikte Türkçe için gerekli i18n/l10n desteği de neredeyse tamamlanmıştır. Şu anki durumda, bir kaç yama ile gayet rahatlıkla tam Türkçe bir masaüstüne sahip olmak mümkündür.

Yaklaşık 5 yıldır, pek çok bağımsız ve gönüllü grup bireyleri tarafından Türkçe desteğinin çeşitli boyutlarda Linux’a kazandırılması gündemde idi. gnu-u12a, kde-i18n-tr, gnome-turk, mozilla, openoffice-turkce listelerine üye yaklaşık 15-20 kişi bu amaçla çalışmaktaydı. Bu sayede onlarca GNU yazılımını, KDE ve GNOME masaüstü ortamlarını eksik de olsa Türkçe kullanabiliyoruz.

Ancak yapılanları yeterli görmek mümkün değil. Malesef yapılan çalışmanın ağırlığı, gördüğüm kadarıyla, 3-4 kişinin omuzlarına dengesiz bir şekilde binmiş durumda. Bu durumu daha planlı, programlı, homojen/dağıtık bir şekilde sürdürmek şart. Örneğin, yukarıda bahsettiğim üç farklı alanda İsviçre, Polonya ve Fransa dünyada başı çeken üç ülkeyi oluşturuyorlar. Bu sayede Linux kullanımı ve yaygınlığı da azami ölçüde artmış durumda.

Türkiye’de Linux’u geliştirmek istiyorsak, hepimizin evimizin önündeki çöpü temizlemesi gereklidir. Günde 20 dakika bile ayırabilsek, sonucun ne kadar mükemmel ve muazzam olacağını kestiremiyorum bile.

Birlikte ne yapabiliriz ? Bu amaç doğrultusunda, özellikle teknik terimlere aşina, okuduğu İngilizceyi anlayabilen, dilini ustalıkla kullanabilen, temiz ve titiz çalışan, Türkçe bir işletim sistemine giden yolda sorumluluk alabilecek, planlı arkadaşlara ihtiyacımız var. Boran’la yaptığımız konuşmada, Fazlamesai.Net’te pek çok değerli arkadaşın bu alanda çalışabileceğini düşündük. Hep birlikte özverili bir şekilde çalışırsak, sonuçta varacağımız nokta ile ilkokula giden kardeşimizi, kuzenimizi, evdeki annemizi, babamızı, ya da sokaktaki herhangi bir kişiyi Linux kullanan bireyler haline getirebiliriz.

Bunun için, lütfen daha fazla neler yapabilirizi birlikte tartışalım. Yukarıdaki kıstaslara uyabilecek olanları da i18n/l10n listelerine üye olmaya çağırıyoruz.

Görkem Çetin"

Görüşler

0
anonim
adi gecen liste nerede ?
0
anonim
KDE listesi için:
http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-tr

GNOME listesi için:
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk

GNU-TR listesi için:
http://gnu-tr.sourceforge.net/
0
urxalit
liste.linux.org.tr sayfasından LKD bünyesindeki posta listelerine erişebilirsiniz.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

SCO Dünyaya karşı!

sundance

SCO'nun Linux kodunun içinde binlerce satırlık Unix kodu olduğuna dair iddiası, 18 Ağustos'da yaptığı sunumla yeni bir boyut kazandı.

Eric Raymond'un konu hakkındaki detaylı analizi, enteresan meselelere değiniyor okumakta fayda var;
1)Alıntı yapılan kod i386 mimarisine değil, ia64 portuna ait
2)IBM'den değil SGI'dan gelmiş
3)2.4.19'da kernele girmiş 2.5'de çıkartılmış

Şimdi Linux için de var

e2e

DesktopLinux.com'a bugün girdiğimde alt alt geçen iki başlıkta da bu, "Şimdi Linux için de var" ifadesi geçiyordu. Artık Linux üzerinde çalışacak programlar ise Adobe'un Acrobat Reader 7.0'ı ile Nero'nun CD yazma programıydı.

Acrobat 7.0'a, RPM ve .tar.gz formatlarında buradan,
NeroLinux hakkında ayrıntılı bilgiye ise buradan ulaşabilirsiniz.

Editörün Notu: Acaba RMS bu durumu nasıl karşılıyor.

Slackware Türkiye Resmi Yansısı

experience

Slackware Linux Projesi Resmi Türkiye Yansısı hizmete girdi.Siteye buradan, yansıya da buradan ulaşabilirsiniz.

http://www.slackware.com/getslack/list.php?country=Turkey

Siyaseten doğruluğun önemi

loker

Linux International geçtiğimiz günlerde lüks bir otelde Penguen şeklinde pasta kesip GPL'in yaş gününü kutladı. Bunu, (Linux camiasıyla paylaşmak yerine) basın toplantısı şeklinde yapan oluşum adına konuşan Siyami Kahyaoğlu burada gazetecilere GPL'in önemini, özgür yazılımı anlattı, örnekler verdi ve MEB ihalesi konusunda girişimde bulunduklarını da söyledi. Hepsi çok güzeldi, ancak sunum malesef özgür olmayan bir yazılım aracılığıyla yapılıyordu ve bu bir gazetecinin gözünden kaçmadı [radikal.com.tr, Sanal Alem].

Ciddiye alınmadığınızda suçlu kim olacak şimdi?

Detaylı bir NT - GNU/Linux Kıyaslaması

FZ

Şimdiye dek pek çok tartışma yaşandı, pek çok kaynak incelendi. Bilen biliyor diye de geçiştirebiliriz ama bu konuda derli toplu ve bir hayli detaylı kıyaslamalı bilgi sunan bu önemli kaynağı es geçmek istemedik.

Söz konusu sitede (NT dediğine bakmayın) Win2000 işletim sistemi ailesi ile GNU/Linux pek çok bakımdan, kategorize edilmiş şekilde madde madde kıyaslanıyor. Bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olmamak lazım, okuyalım, fikir sabihi olalım.