Kavramlar Çevrildikçe: Çeviri Düşüncemizi Biçimlendiriyor (Mu?)

0
FZ
Fikir hareketlerinin, siyasi akımların, bilim-kültür-sanat-edebiyat yapıtlarının, kuramsal-eleştirel görüşlerin toplumdan topluma yayılması, dayandıkları kavramların farklı dillerde ifade bulmasına, o dil ve kültürler tarafından benimsenmesine bağlıdır. İnternet çağının getirdiği iletişim biçimlerinin de toplumlar/kültürlerarası düşünce akışına ve diller arası aktarım sürecine daha önce var olmayan bir hız kattığı düşünülebilir. Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim Bölümü tarafından düzenlenen bu sempozyum, gittikçe ivme kazanan kültürlerararası etkileşim olgusunun ışığında kavram çevirisini farklı boyutlarıyla ele almayı amaçlamaktadır.

Kavram çevirisiyle akademisyen, çevirmen, editör veya yazar olarak ilgilenen, beşeri bilimler alanından davet ettiğimiz konuşmacılar kendi deneyimleri ve bilimsel araştırmalarına dayanarak aşağıdaki konuları irdeleyeceklerdir:
Dil Felsefesi ve Çeviri Kavramları
Türkçe’de Kavram Çevirisi ve Söylem
Sosyal ve Siyasal Bilimlerde Kavram Çevirisi
Felsefe Çevirisi (özellikle Foucault, Heidegger ve Derrida)
Edebiyat ve Kültür Araştırmalarında Kavram Çevirisi
Osmanlı Döneminde Kavram Çevirisi ve Çeviri Kavramları

Tarih: 14 Kasım Pazartesi (10:00-18:00) ve 15 Kasım Salı (10:00-17:00)

Mekan (güncellendi): Boğaziçi Üniversitesi, Alfred Long Hall, Büyük Toplantı Salonu

URL: http://www.transint.boun.edu.tr/sempozyum/

Görüşler

0
anonim
Kayıt sayfasından bir not: "Başvurular 11 Kasım 2005 Saat 12.00'de sona erecektir."
0
FZ
O bilgide değişiklik olmuş olabilir. Ben bu haberi, dün coglist e-posta listesine Cem Say tarafından yollanmış bir postadan sonra geçtim, o e-posta da yönlendirilmiş bir e-posta idi ve çeviri bilimleri bölümünden bir hoca gelen aşırı talep üzerine sempozyumu daha büyük bir mekana taşıdıklarını belirtiyordu; dolayısı ile belki başvuru süresi de uzamış olabilir.
0
bm
Valla simdi gittim form doldurdum hapir hupur yuttu formu tesekkur etti. Tabii ne isime yaradi bu anlamadim, bir e-mail filan gelmedi henuz.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

1. Türkiye Fantezi ve Bilimkurgu Etkinliği

larweda

24 Haziran 2001 (bugün :-)) saat 12:00`da İstanbul Bilgi Üniversitesi`nde 1.nci Türkiye Fantezi ve Bilimkurgu Etkinliği "Fikir Rönesansı" gerçekleştirilecek. İthaki, Metis ve Ankira yayınevinin desteğiyle gerçekleştirilecek olan etkinlik, BK ve Fantezi edebiyatı hakkında seminerler, söyleşiler ve ufak bir film gösterisini içeriyor. Detaylı bilgi.

İzmir´de Linux Semineri

o_ozardic

İzmir Yüksek Teknoloji Ensititüsü Bilgisayar Topluluğu bugün (27 Mart Perşembe ) Gülbahçe Kampüsü'nde bir linux semineri düzenliyor. Seminerde Onur Küçük tarafından katılımcılara Linux İşletim Sistemi hakkında bilgi verilecek. Saat 13:15'te başlayacak seminere katılım ücretsiz, ayrıca katılımcılara Knoppix CD'si hediye olarak verilecek.

Ulaşım : Üçkuyular'daki garajdan yarım saatte bir kampüse araç bulunmaktadır.

Türkçe'nin Bağlılık Ayrıştırması

FZ

İTÜ Bilgisayar Mühendisliği bölümünden Gülşen Cebiroğlu Eryiğit, 24 Nisan Salı günü, saat 12:00'da, Boğaziçi Üniversitesi'nde ETA 16'da DDİ (Doğal Dil İşleme) ve Türkçe arakesitinde bir seminer verecek:

Bu seminerde, zengin bitişken bir biçimbirimsel yapıya sahip, tümce içi öğe dizilişleri serbest ve çoğunlukla sağa bağımlı türde olan Türkçe'nin bağlılık ayrıştırması konusunda yapılan araştırmalar anlatılacaktır. Yukarıda sıralanan özellikleri ile Türkçe, İngilizce'den ve ayrıştırma alanında üzerinde yoğun olarak çalışılmış birçok dilden farklılıklar göstermektedir. Bu niteliği ile benzer özellikler gösteren bir sınıf dilin temsilcisi olarak görülebilir. Tanıtılacak araştırmalarda, yakın geçmişte kullanıma sunulan Türkçe derlem (Odtü-Sabancı Türkçe ağaç yapılı derlemi) kullanılarak, veri güdümlü ayrıştırıcılarda farklı tasarım yöntemlerinin kullanılmasının etkileri incelenmiştir.

Yeditepe Üniversitesi, MONO Semineri, 21 Nisan

hcg

LKD Seminer Çalışma Grubu işbirliğiyle Yeditepe Üniversitesi'nde MONO semineri düzenleniyor. Konuşmacı Gürcan Serbest. 21 Nisan 2009 Sali gunu 14.00-16.00 saatleri arasinda, Yeditepe Üniv. Muhendislik Fakultesi B-316 salonunda.

Turing Günü - İstanbul Bilgi Üniversitesi

FZ

İstanbul Bilgi Üniversitesi Bilgisayar Bilimleri Bölümü tarafından 31 Mayıs 2003, Cumartesi günü düzenlenecek olan Turing Günü´ne ilgili herkes davetlidir.

Bu sene adı geçen seminere konuşmacı olarak katılacak olan araştırmacılardan biri, daha önce yine FM´de bahsi geçmiş olan Dr. Richard Wallace. Dr. Wallace, 2000 ve 2001 yılında Loebner Ödülünü kazanmış ve `en insani´ program kabul edilen A.L.I.C.E. isimli yapay diyalog yazılımının ve AIML (Artificial Intelligence Markup Language) dilinin yaratıcısı.