Kavramlar Çevrildikçe: Çeviri Düşüncemizi Biçimlendiriyor (Mu?)

0
FZ
Fikir hareketlerinin, siyasi akımların, bilim-kültür-sanat-edebiyat yapıtlarının, kuramsal-eleştirel görüşlerin toplumdan topluma yayılması, dayandıkları kavramların farklı dillerde ifade bulmasına, o dil ve kültürler tarafından benimsenmesine bağlıdır. İnternet çağının getirdiği iletişim biçimlerinin de toplumlar/kültürlerarası düşünce akışına ve diller arası aktarım sürecine daha önce var olmayan bir hız kattığı düşünülebilir. Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim Bölümü tarafından düzenlenen bu sempozyum, gittikçe ivme kazanan kültürlerararası etkileşim olgusunun ışığında kavram çevirisini farklı boyutlarıyla ele almayı amaçlamaktadır.

Kavram çevirisiyle akademisyen, çevirmen, editör veya yazar olarak ilgilenen, beşeri bilimler alanından davet ettiğimiz konuşmacılar kendi deneyimleri ve bilimsel araştırmalarına dayanarak aşağıdaki konuları irdeleyeceklerdir:
Dil Felsefesi ve Çeviri Kavramları
Türkçe’de Kavram Çevirisi ve Söylem
Sosyal ve Siyasal Bilimlerde Kavram Çevirisi
Felsefe Çevirisi (özellikle Foucault, Heidegger ve Derrida)
Edebiyat ve Kültür Araştırmalarında Kavram Çevirisi
Osmanlı Döneminde Kavram Çevirisi ve Çeviri Kavramları

Tarih: 14 Kasım Pazartesi (10:00-18:00) ve 15 Kasım Salı (10:00-17:00)

Mekan (güncellendi): Boğaziçi Üniversitesi, Alfred Long Hall, Büyük Toplantı Salonu

URL: http://www.transint.boun.edu.tr/sempozyum/

Görüşler

0
anonim
Kayıt sayfasından bir not: "Başvurular 11 Kasım 2005 Saat 12.00'de sona erecektir."
0
FZ
O bilgide değişiklik olmuş olabilir. Ben bu haberi, dün coglist e-posta listesine Cem Say tarafından yollanmış bir postadan sonra geçtim, o e-posta da yönlendirilmiş bir e-posta idi ve çeviri bilimleri bölümünden bir hoca gelen aşırı talep üzerine sempozyumu daha büyük bir mekana taşıdıklarını belirtiyordu; dolayısı ile belki başvuru süresi de uzamış olabilir.
0
bm
Valla simdi gittim form doldurdum hapir hupur yuttu formu tesekkur etti. Tabii ne isime yaradi bu anlamadim, bir e-mail filan gelmedi henuz.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Marmara Üniversitesi Linux Seminerleri

hcg

Marmara Üniversitesi Linux Kulübü ve LKD Seminer Çalışma Grubu işbirliğiyle 3 haftalık bir seminerler dizisi düzenleniyor.

''Özgür Yazılım ve Açık Kaynak Günleri 2005'' Filmleri #1: Miguel de Icaza

butch

Özgür Yazılım ve Açık Kaynak Günleri 2005 sunum kayıtları yayınlanmaya başladı. Sizleri Miguel de Icaza'nın "The Linux Desktop & Mono Development Platform" sunumuyla başbaşa bırakıyoruz. Filmlere open.bilgi.edu.tr/freedays adresinden ulaşabilirsiniz. Diğer filmler de yolda.

Özgür Yazılım ve Açık Kaynak Günleri 2007 - Duyuru

butch

İstanbul Bilgi Üniversitesi Bilgisayar Bilimleri Bölümü, gelenekselleştirdiği Özgür Yazılım ve Açık Kaynak Günleri'nin, bu yıl beşincisine ev sahipliği yapıyor. 2003 yılından bu yana düzenlenen etkinliğe, her yıl özgür yazılım dünyasının tanınmış isimleri konuşmacı olarak katılıyor. Etkinliğin bu yılki konukları arasında Ubuntu Topluluk Yöneticisi Jono Bacon ile Özgür Yazılım Vakfı genel danışmanı, Yazılım Özgürlüğü Hukuk Merkezi'nin kurucusu ve başkanı Eben Moglen'de bulunuyor.

Peer-to-Peer and Epidemic Algorithms for Distributed Computing Systems

FZ

Bilgi Üniversitesi Bilgisayar Bilimleri bünyesinde düzenlenen haftalık seminerlerin bu haftaki konuşmacısı Koç Üniversitesi'nden Öznur Özkasap. Kendisi "Peer-to-Peer and Epidemic Algorithms for Distributed Computing Systems" konulu bir konuşma sunacak.

Özgür Yazılım ve Açık Kaynak Günleri 2007 - Haberler

butch

Türkiye özgür yazılım aleminin önemli buluşma noktalarından biri olan Özgür Yazılım ve Açık Kaynak Günleri'nin başlamasıiçin artık günleri değil saatleri sayıyoruz. Başta LKD, Pardus olmak üzere ülkemizden önemli kurumların, projelerin destek verdiği etkinliğin programını daha önce açıklamıştık. Şimdi, cumartesi sabah görüşmek üzere diyor ve etkinlikle ilgili önemli bir habere ve bazı hatırlatmalara geçiyoruz.