Genelağ

0
redogre

Görüşler

0
anonim
Bu kareler "gül-düşün" (karikatür) kavramının evrenselliğine pek yakışmamış yani diyelim İngilizce sözlüklerle bu espriyi yapabilir miydiniz? Ya da neden mısır koçanı da patlamış mısır değil falan filan.. yine de baktırdı ve beni gülümsetti:)
0
bio
Ingilizcesinde "Misir" yerine "Turkey" kullanmak gerekirdi.
0
anonim
Evet di mi, sanskritçesinde de Hindi (i şapkalı) kullanılabilirdi mesela.. Demem odur ki gül-düşünde ne kadar az söz ve kıvrak çizim- o kadar kahkaha;)
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Balık İçin Teşekkürler... (ya da Google ve Deniz Ürünleri Üstüne...)

FZ

Günlük "siyasi" (!) gazetelerimizin vazgeçilmez öğelerinden biri de arka sayfalarında ya da sağlık köşelerinde mütemadiyen "günde 1 elma yiyin 10 yıl daha çok yaşayın, ayda 1 kadeh şarap için malı götürün, başka işi gücü olmayan bilimadamları allem edip kallem edip fon aldılar sonra da gittiler 3 haftada bir salkım üzüm yemenin ve sabah kalktığınızda 2 dk. nefesinizi tutmanın sağlığa olan süper etkilerini araştırdılar" şeklinde haberlerin çıkmasıdır.

"Cognitive" ve "cognitive science" konuları ile ilgili abone olduğum Google News Alert servisi e-posta kutumu son 1-2 haftadır "balık" üstüne e-postalara boğunca dayanamadım, paylaşmak istedim. Uyanın ey ahali, haftada 1 öğün yenen balık sizin aptallaşmanızı engelliyor, olmadı geciktiriyor. İnanmayan Google'a sorsun! ;-)

fazlamesai.net'e Soralım: fMRI radyosu için neler yapmak istersiniz?

FZ

Dün akşamdan itibaren deneme yayınlarına başlayan fMRI (fazla Mesai Internet Radyo) ortamında neleri duymak, ne tür programlar dinlemek istersiniz?

Ama aslında "fMRI benim için ne yapabilir?" değil "ben fMRI için ne yapabilirim?" diye sormalısınız ;-)

Neler yapmak istersiniz? Teknolojik gelişmeler hakkında yorumlar, "geek" ve "nerd"leri sallayıp yuvarlayacak müzik programları, radyo altyapı yönetimi, vs.?

Beyin fırtınasına başlayalım, organize olalım ve tüm zamanların en çılgın, en damardan teknoloji radyosunu kuralım hep birlikte. Deneme yayınını buradan dinleyebilirsiniz (eğer birileri DJlikten yorulmadı ise ;-).

trLFS açıldı... (Linux From Scratch)

Armish

LFS (Linux From Scratch) yani sıfırdan Linux adlı kendi Linux'unu kendin yap adlı projenin kitabının Türkçe ye çevirisi tamamlandı. Bu yeni projenin adı trLFS ve proje sayfası http://lfs.geleceklinux.org. . İlgilenenlere...

MS Windows kullananlar daha mı özgürlükçü? Programcılar çok mu korkak?

FZ

Bir durum saptaması: Etrafımdaki bilgisayarcıların bir kısmı hayatlarının %99'unu MS Windows üzerinde, çoğunlukla kapalı kodlu sistemler kullanarak ve yazılım geliştirerek geçiriyorlar. Bir kısmı ise tamamen açık kodlu GNU/Linux sistemleri üzerinde yine açık kodlu araçlar ile programlar geliştirerek hayatlarını kazanıyorlar. Kapalı kodlu ve birtakım firmaların fikri mülkiyetinde olan sistemleri kullanan ve etrafımda bulunan bilgisayarcıların önemli bir kısmının son yıllarda şu tür cümleler kurduğunu duyuyorum:

Kelime Dağarcığımızı Geliştirelim!

parsifal

TDK, hemen hemen haftada iki üç kere girdiğim ve yazım klavuzunu ve sözlüğünü kullandığım en güvenilir Türkçe kaynak.
Geçen gün tesadüf eseri şöyle bir link'e rastladım. Bu link ile elmek (e-posta) grubuna üye oluyorsunuz ve her gün elmek adresinize Türkçe Sözlük’te ve Yabancı Kelimelere Karşılıklar kitabında yer alan birer sözü göderiyorlar.