Genelağ

0
redogre

Görüşler

0
anonim
Bu kareler "gül-düşün" (karikatür) kavramının evrenselliğine pek yakışmamış yani diyelim İngilizce sözlüklerle bu espriyi yapabilir miydiniz? Ya da neden mısır koçanı da patlamış mısır değil falan filan.. yine de baktırdı ve beni gülümsetti:)
0
bio
Ingilizcesinde "Misir" yerine "Turkey" kullanmak gerekirdi.
0
anonim
Evet di mi, sanskritçesinde de Hindi (i şapkalı) kullanılabilirdi mesela.. Demem odur ki gül-düşünde ne kadar az söz ve kıvrak çizim- o kadar kahkaha;)
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Java Gelmiştir

butch

fazlamesai.net'e soralım: Blog yayıncılığı ama nasıl?

FK

Aslında uzun süredir FM'yi takip ediyordum.Fakat birşeyler sormak bu güne kısmetmiş. Kişilerin sitemiz üzerinden kendi bloglarını yayınlayabilecekleri bir web sitesi projesi dahilinde hangi script'i kullanmamız gerektiği konusunda bir arayış içerisine girdik.

IBM'in Linux Reklamı - izlemeyen kalmasın

numb

Biraz eski de olsa [1] IBM'in bu muhteşem reklamını izlemediyseniz izlemenizi tavsiye ediyorum.

[1] Reklam Eylül 2003'te yayınlanmış.

Kaynak: chir.ag

FM Camiasından Danışmanlık Talebi

FZ

Böyle bir haber yazacağım aklıma gelmezdi ama sanırım FM sitesi ve camiası epey olgunlaştı. Görelim o halde!

Mesele kısaca şu: Ağırlıklı olarak matematik, mühendislik ve bir miktar yazılım eğitimi almış, birkaç ay sonra mezun olacak genç bir dostum bana bugün aşağıdaki gibi bir e-posta yollamış:

Eben Moglen Türkiye'de

butch