Genelağ

0
redogre

Görüşler

0
anonim
Bu kareler "gül-düşün" (karikatür) kavramının evrenselliğine pek yakışmamış yani diyelim İngilizce sözlüklerle bu espriyi yapabilir miydiniz? Ya da neden mısır koçanı da patlamış mısır değil falan filan.. yine de baktırdı ve beni gülümsetti:)
0
bio
Ingilizcesinde "Misir" yerine "Turkey" kullanmak gerekirdi.
0
anonim
Evet di mi, sanskritçesinde de Hindi (i şapkalı) kullanılabilirdi mesela.. Demem odur ki gül-düşünde ne kadar az söz ve kıvrak çizim- o kadar kahkaha;)
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

LKD Yılın En İyi Basılı-Görsel İçerik Çalışması: fazlamesai.net

larweda

Linux Kullanıcıları Derneği yılın penguenleri 2004 ödülleri kapsamında fazlamesai.net web sitesi "En İyi Basılı-Görsel İçerik Çalışması" dalında ödüle layık görüldü. Bu ödülü hepimiz adına Ankara Milli Kütüphanede düzenlenen 3.ncü Linux ve Özgür Yazılım Şenliğinde biz kabul ettik. Hepimize hayırlı olsun!

TRT FM'de Linux Sohbeti!

linux34

29 Eylül Perşembe günü saat 15.30 - 16.00 arası TRT FM'de Linux işletim sistemi hakkına Canlı program düzenlenecektir. Haydi Penguen'ler Radyo başına :)

Frekans:95.6 FM

Ve bir gün baktık ki ICQ`a reklam gelmiş...

sundance

ICQ'dan devamlı gelen "Eğer bu mesajı ben dahil herkese forwardlamazsanız, ICQ`a reklam gelecek" mesajlarından daha çok illet olduğum bir şey varsa o da ICQ'a reklam gelmesi.
Hem de öylesine biranda...
Fakat sanırım buna seyirci kalmayacağız...

Kitab-ül Sima

redogre

Google Çekleri

butch