Fikri Takip: eNTERFACE '07: Bilgisayarlarla İnsanca Etkileşim İçin

0
FZ
Sadece beyin dalgalarınız ile herhangi bir müzik aleti kullanmadan canlı müzik performansı icra edebilir misiniz (mesela)? Lütfen okumaya devam edin...

Hafıza-i beşer nisyan ile malül olabilir ama hafıza-i efem hatırat ve fikri takip ile meşhur olmaya özen gösteren bir site olarak vakti zamanında burada hak ettiği yeri almış "eNTERFACE '07: Bilgisayarlarla İnsanca Etkileşim İçin" haberinin ardından neler olup bittiğini haberin üstünden yaklaşık 1 sene geçtikten sonra yine bu sayfalardan duyurmaktadır. Gelişmeler az sonra!... (bang!)
Boğaziçi Üniversitesi'nde 2007'nin sıcak mı sıcak yaz ayları boyunca harıl harıl çalışan ve dünyanın çeşitli yerlerinden gelen uzman araştırmacıların sonuçları http://www.cmpe.boun.edu.tr/enterface07/results.php adresinde duyurulmuştur.

Konu başlıklarına göz atmak gerekirse:

- Multi-Approach DT-MRI Data Analysis & Visualization Platform
- Advanced Multimodal Interfaces for Flexible Communications
- A Multimodal Framework for the Communication of Disabled
- Multimodal Speaker Identity Conversion
- Audio-Driven Human Body Motion Analysis and Synthesis
- Event Recognition for Meaningful Human-Computer Interaction in a Smart Environment
- 3D Face Recognition Performance under Adversorial Conditions
- Audiovisual Content Generation Controlled by Physiological Signals for Clinical and Artistic Applications
- USIMAG Tool: A Software for Real-time Elastography and Tensorial Elastography
Realtime and Accurate Musical Control of Expression in Singing Synthesis (RAMCESS)
- Mobile-phone Based Gesture Recognition Benchmark for Multimodal Biometric Authentication

Tüm bu fantastik projelerin raporlarına [PDF], demolarına, videolarına ve de kaynak kodlarına erişebileceğinizi de söylememize gerek yoktur herhalde ;-)

İlgili Yazılar

Çek Cumhuriyeti Posta Servisi Linux'a Geçti

redline99

Çek Cumhuriyeti'nin ikinci en büyük şirketi olan Czech Post'un ülke çapında 3400 posta ofisi ve 40.000 çalışanı bulunmakta. Yılda ortalama 1 milyar posta hacmine sahip işletme, APOST isimli bir yazılım kullanyor.

MP3’e açık kodlu alternatif

polat

Telif hakkı gerektirmeyen ve MP3 formatına ‘rakip’ olarak gösterilen Ogg Vorbis yazılımının 1.0 versiyonu çıktı. ZDNet’in haberine göre, Ogg Vorbis ses sıkıştırma ve yayınlama yazılımının resmi çıkışı, açık kodlu yazılım meraklıları tarafından uzun zamandır bekleniyordu. Ogg Vorbis’in en önemli özelliği telif hakkı gerektirmemesi, yani firmalar herhangi bir ücret ödemeden bu teknolojiyi alarak kendi yazılımlarına dahil edebiliyor.
Haberin devamı...

Baby Language Firmware 1.0 (ya da Chomsky haklı mı?)

FZ

Bilişsel Bilim haberlerini gündeme getiren CogNews sitesindeki son haberlerden birine göre bebeklerin beyni doğuştan itibaren insan konuşmasını diğer ses dalgalarından ayırt etmeye programlanmış durumda. Birkaç günlük bebeklerin üzerinde gerçekleştirilen deneylerde görüldüğü kadarı ile beyin bir doğal dil ses sinyalini algıladığı anda sol yarımküresinde yüksek etkinlik gerçekleşmeye başlıyor.

Yahoo´daki orjinal haberde, aynı bebeklerin, konuşmalar tersten dinletildiğinde herhangi bir farklı beyinsel etkinlik sergilemediklerine dikkat çekiliyor.

SCiB, Li-Ion'a Karşı!

parsifal

Toshiba geçen sene duyurduğu ve bu sene başında piyasaya sürdüğü SCiB pillerin dizüstü bilgisayarlara uyarlanmış modellerini (1, 2) tanıttı. Bu pilleri klasik Li-Ion pillerden ayıran en önemli özellikler ise %90'ının 10 dakika içinde dolması ve 5000 ila 6000 kere tekrar doldurulabilmesi.

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu İşbaşında

FZ

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu genel ağ (internet) ortamındaki yabancı kaynakların özellikle bilişim ile ilgili olanlarının Türkçe'ye çevrilmesi ve Türk ulusunun hizmetine sunulmasını amaçlayan tamamen gönüllülük esasına dayanan bir topluluktur.

Topluluğun forumunda kişiler çevrilmesini istediği siteyi bildirirler. Sitenin topluluğun amaçlarına uygunluğu denetlendikten sonra uygun görülürse çeviri için çalışmalara başlanır. Sonra sitenin çevirisinin bitirilmesi için hedef süre belirlenir. Bu hedef süre doğrultusunda her gönüllü çeviri çalışmalarına başlar. Site çevirisi tamamlandıktan sonra oluşturulan küçük bir denetleme topluluğu tarafından yazılar Türkçe kurallarına uygunluk ve yabancı kelime kullanımı açısından denetlenir. Hatalar düzeltildikten sonra kullanıma sunulur.