Dil Hatası Yapanları Engerek 0.1 Isırıyor Dikkatli Olun!

0
FZ
Ali Alphan Bayazıt'ın duyurduğuna göre özgür Türkçe yazım denetçisi engerek, Debian GNU/Linux paketiyle beraber piyasaya çıktı. Bu sürüm, muhtemel gelecek sürümler gibi Zemberek kütüphanesinin gcj dostu bir çeşidini kullanıyor.

Kurulum detaylarını buradan öğrenmek mümkün. Alphan Bayazıt, engerek sistemini Emacs, Kate, Kedit, KOffice ve Konqueror ile denediğini, sonuçtan memnun kaldığını belirtiyor.

Kendisine teşekkür ediyor ve yazılımını acımasızca test edip hata raporuna boğmak için hep birlikte kolları sıvıyoruz (yapıyoruz değil mi? ;-)

İlgili Yazılar

Kazaa Yolun Sonuna mı geldi?

anonim

Dünyanın en popüler P2P paylaşım araçlarından biri olan kazaa , Müzik endüstrisiyle uzun zamandır amasız bir mücadele vermekteydi. Uzun zamandır bu çarpışmadan galipte çıkıyordu. Fakat son alınan mahkeme kararıyla yolun sonundaki ışık görünmeye başladı..

Kazaa yazılımının sahibi olan Sharman Networks adına Avustralya'da açılan davaların sonuncusunda şirket , kopya hakkı bulunan dosyaların paylaşıma açıldığı gerekçesiyle suçlu bulundu. Uzun zamandır birçok davadan kıl payı kurtulan şirket için bu karar , çok ağır bir darbe olacak gibi..

Escher İnteraktif

butch

Daha önce de fazlamesai'de bahsi geçen, theunderdogs.org sitesinde Sundance'in rastlayıp bana ilettiği "Escher Interactive: Exploring the Art of the Infinite" aslında 1996 yılında yayınlanmış, içinde Escher'in çalışmalarının açıklamalarıyla ve bazı oyunlarla sunulduğu bir cd. TheUnderDogs'daki arkadaşlarsa bunun cd'siz çalışabilir bir halini hazırlayıp tüm dünyaya sunmuşlar. Ben inceledim ve hemen arşivime ekledim. Kaçırmayın muhakkak indirin.

Python tabanlı Türkçe deasciifier

FZ

Kısa süre önce Deniz Yüret'in Türkçe 'deasciifier'ını (turkish-mode, Emacs Lisp ile yapılmış) Python'a çevirdim. Kaynak kod adresi: http://github.com/emres/deasciifier.

'deasciification' ve 'deasciifier' terimlerine aşina olmayanlar için kısa açıklama: Türkçe harfler kullanılmadan, sadece ASCII harfler ile yazılmış Türkçe metinlerin, düzgün şekilde Türkçe harfler kullanılarak yazılmış hale çevrilmesine 'deasciification' denir. Bu duruma bir örnek verelim, girdi metni mesela

"Opusmegi cagristiran catirtilar."

ise, çıktı metni şöyle olmalıdır:

"Öpüşmeği çağrıştıran çatırtılar."

Sylpheed: Hızlı, Sağlam, Kaliteli

conan

Bir süredir mail okuyucusu (okutucusu daha doğru sanırım :) olarak Sylpheed kullanmaktayım. Hiroyuki Yamamoto'nun bu harika yazılımını biraz olsun tanıtabilmek için bu yazıyı yazmaya karar verdim.

PMX: Pixel Mixer

lazarus

PMX, bir grafik canlandırma , kompozisyon (motion graphics) yazılımıdır. Prensip olarak Adobe Photoshop benzeri katmanlı (layered) grafikler üzerinde çalışır.