Debian kopyaları!

0
sundance
Debian GNU/Linux kullanmaya yeni başladınız, hala komutlara çok aşina değilsiniz, ya da bu özelliklere sahip bir tanıdığınızın her seferinde tar'ın argümanlarını size sormasından sıkıldınız. Gözünüz aydın, devamlı yanınızda bulunabilecek böyle bir kopya kağıdı birçok dilde

Aralarında Türkçe'de var, ama malesef erişilebilir değil, galiba çevirilmekte.

Görüşler

0
zekeriya_akyildiz
gerçekten çok iyi olmuş, bende iki gündür böyle birşey hazırlasam fena olmaz diyordum ama üşeniyordum.
0
simor
Çok teşekkürler. Yazıcıma mürekkep almak için bu referans kartından daha iyi bir bahane olamazdı herhalde. Mis gibi mat fotoğraf kâğıdına basıp sonra üzerini yine mat kuşe kaplayacağım.
0
ttk
Sadece Debian için değil, hemen her Linux dağıtımı için işe yarayacak kopyalar bunlar.

Teşekkürler bilgi için.
0
anonim
0
anonim
arkadaslar google da baktim goremedim, pek otomasyon bir dagitim olmamasina ragmen slackware icinde boyle bir cheat sheet olabilecegini dusundum, denk gelen olursa adresi buraya yazarsa sevinirim tesekkurler
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Debian kullanıcıları haritası

xybernaut

Debian kullanıcıları bu haber size !
Syn: Gürkan ŞENGÜN tarafından hazırlanan debian kullanıcıları dünya haritasına isminizi yazdırmak istiyorsanız sizlerde harekete geçin!
1-) Bulunduğunuz Ülkenin/Şehrin koordinatlarını belirleyin: http://www.astro.com/cgi-bin/atlw3/aq.cgi?lang=e
2-) İsminizin yada nickinizin haritaya eklenmesi için gurkan@linuks.mine.nu adresine belirlediğiniz koordinatları yollayın:
3-) İşte debian kullanıcıları haritası: http://www.linuks.mine.nu/debian-worldmap
Ve Mutlu son :) Tek bir amacımız var oda iyi bir istatistik yapmak. Türkiye'nin tek debian kullanıcıları kanalı:
Server : /server irc.openprojects.net
Kanal : #debian.tr

İnceleme: Debian 3.0 - Woody (2)

m1a2

Kurulum sonrası: Ayarlar, Gözlemler

Kurulumun hamaliye bölümü bitti. XFreeConfig-4 dosyasında daha önce sözü edilen USB mouse ayarını acilen yapıp sistemde gezintiye çıkıyorum. Önce konsolda biraz dolaşıyorum. Ehmm, Türkçe karakterler... ``Pain in the ass!'' Bunu geçelim. mc`yi çalıştırarak birkaç kişisel ayar yapıyorum. (lynx tuşları ve ``no internal edit'') Bu arada mc`de aradığım bir özellik olan ``change directory on exit'' davranışının sergilenmediğini görüyorum. Çözüm basit: man mc ;) Disk erişiminde bir yavaşlık hissediyorum. Bunun nedenini Potato`dan biliyorum. Debian gibi muhafazakâr bir sistemde hdparm optimizasyonu yapılmamış.

Kubuntu

yuxel

Ubuntu, son kullanıcılar için çok güzel bir seçimdi. Son sürüm Debian paketlerini (ve hatta Debian'da olmayan ancak son kullanıcıların görmek istediği paketleri) içeren Ubuntu'nun ben ve benim gibiler için tek bir eksiği vardı : KDE.

Knoppix`le Debian kurulumu

m1a2

Fitili kim ateşledi bilmiyorum ama ;) FM`de son günlerde bir Debian ve Knoppix çılgınlığıdır aldı başını gidiyor. Knoppix`i deneyenlerin -üzerlerindeki ilk şoku atlattıktan sonra- kafalarında beliren ilk soru: `Bunu hard diske nasıl kurabilirim?`oluyor. Knoppix malum olduğu üzere Debian temelli bir dağıtım. Debian 3.0 incelemesinde Woody`nin GUI tabanlı bir kurulum ortamından yoksun olduğunu belirtmiştik. Gerçi yazıda da değinildiği gibi geliştiricilerin elleri armut toplamıyor. Progeny (aka piggy) grafik ortamda kurulum yapma imkanı sunan ilk Woody ISO`sunu çıkardı bile. Peki bu Debian kurulumu için yukarıdaki soruyla da birleştirerek Knoppix`le bir çözüm üretemez miyiz? Evet, böyle bir deneme yapılmış. Linux World`de Knoppix makes a great GUI installer for Debian başlığıyla yayımlanmış bir yazıda dağıtımdan çıkan knx-hdinstall script`i kullanılarak Sony Vaio dizüstü bilgisayarda gerçekleştirilen bir kurulum hikaye edilmiş. Bu yazıyı okuyarak, kendi makinasında kurulum denemesine girişenlere bir not: Böyle bir girişimin sonuçlarından FM ahalisini haberdar etmez iseniz bir odada sabaha kadar Serdar Ortaç dinlemekle cezalandırılacaksınız, ona göre :)

Debian GNU/Linux Türkçeleştirme Çalışmasında Yeni Soluk

FZ

Türkiye´deki Debian camiasının önemli isimlerinden Recai Oktaş hocamızın Debian Türkçe yerelleştirme listesine gönderdiği son e-posta mesajını sizinle paylaşmak istiyorum:

``Herkese merhaba,
`d-i´ çevirilerindeki aciliyetten ve birtakım gecikmelerden dolayı bu duyuruyu zamanından önce yapmak durumundayım.

Debian Türkçe yerelleştirme faaliyetlerini koordine etmek amacıyla bir hafta kadar önce resmi Debian sunucularından Alioth üzerinde bir proje talebinde bulundum. Bu talep kısa sürede kabul edildi. Projenin hayli taslak düzeyde olan Web sayfalarına:

http://l10n-turkish.alioth.debian.org

bağından ulaşabilirsiniz. Şu an birçok hata içermekle birlikte özellikle "Ceviri-NASIL" sayfasını okumanızı öneririm; zira bu belge proje koordinasyonu ile ilgili -en azindan önerinize sunulmus- detaylı bilgiler sunuyor:

http://l10n-turkish.alioth.debian.org/howto.html

Alioth'da bir proje sayfasına sahip olmak güzel. Fakat o sayfalarda yazılıp çizilenler uygulamaya konulmaksızın sadece okunmakla kalacaksa vay halimize!