Debian kopyaları!

0
sundance
Debian GNU/Linux kullanmaya yeni başladınız, hala komutlara çok aşina değilsiniz, ya da bu özelliklere sahip bir tanıdığınızın her seferinde tar'ın argümanlarını size sormasından sıkıldınız. Gözünüz aydın, devamlı yanınızda bulunabilecek böyle bir kopya kağıdı birçok dilde

Aralarında Türkçe'de var, ama malesef erişilebilir değil, galiba çevirilmekte.

Görüşler

0
zekeriya_akyildiz
gerçekten çok iyi olmuş, bende iki gündür böyle birşey hazırlasam fena olmaz diyordum ama üşeniyordum.
0
simor
Çok teşekkürler. Yazıcıma mürekkep almak için bu referans kartından daha iyi bir bahane olamazdı herhalde. Mis gibi mat fotoğraf kâğıdına basıp sonra üzerini yine mat kuşe kaplayacağım.
0
ttk
Sadece Debian için değil, hemen her Linux dağıtımı için işe yarayacak kopyalar bunlar.

Teşekkürler bilgi için.
0
anonim
0
anonim
arkadaslar google da baktim goremedim, pek otomasyon bir dagitim olmamasina ragmen slackware icinde boyle bir cheat sheet olabilecegini dusundum, denk gelen olursa adresi buraya yazarsa sevinirim tesekkurler
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Mac Mini Üzerinde Debian GNU/Linux

Challenger

Apple tarafından geçtiğimiz ay duyurulan Mac Mini 499$' lık fiyatıyla birçok kişinin aklını çelmişti. Burada da sözü edilen Mac Mini üzerine Debian kurma fikrini William R. Sowerbutts gerçekleştirmiş ve güzel bir kurulum belgesi hazırlamış. İlgili belgeye http://www.sowerbutts.com/linux-mac-mini/ adresinden ulaşabilirsiniz.

Anaconda´lı Sarge

butch

Redhat'in Anaconda'sının Debian'da kullanılacağını duymuşsunuzdur. Peki denediniz mi? Hemde Sarge'la. Buyrun deneyin, ama dikkat edin. Çünkü ne anaconda ne de sarge henüz tam anlamıyla hazır değll.

Debian GNU/Linux Türkçeleştirme Çalışmasında Yeni Soluk

FZ

Türkiye´deki Debian camiasının önemli isimlerinden Recai Oktaş hocamızın Debian Türkçe yerelleştirme listesine gönderdiği son e-posta mesajını sizinle paylaşmak istiyorum:

``Herkese merhaba,
`d-i´ çevirilerindeki aciliyetten ve birtakım gecikmelerden dolayı bu duyuruyu zamanından önce yapmak durumundayım.

Debian Türkçe yerelleştirme faaliyetlerini koordine etmek amacıyla bir hafta kadar önce resmi Debian sunucularından Alioth üzerinde bir proje talebinde bulundum. Bu talep kısa sürede kabul edildi. Projenin hayli taslak düzeyde olan Web sayfalarına:

http://l10n-turkish.alioth.debian.org

bağından ulaşabilirsiniz. Şu an birçok hata içermekle birlikte özellikle "Ceviri-NASIL" sayfasını okumanızı öneririm; zira bu belge proje koordinasyonu ile ilgili -en azindan önerinize sunulmus- detaylı bilgiler sunuyor:

http://l10n-turkish.alioth.debian.org/howto.html

Alioth'da bir proje sayfasına sahip olmak güzel. Fakat o sayfalarda yazılıp çizilenler uygulamaya konulmaksızın sadece okunmakla kalacaksa vay halimize!

GNU Dokümanları Debian'dan çıkıyor mu?

anonim

Bu azıcık kışkırtıcı başlık nereden geliyor? Debian, FDL dahil kimi dokümantasyon lisanslarını özgür bulmadığı için bu lisansa sahip paketleri main arşivinden kaldırıyormuş...

Extremadura da Debian GNU/Linux Dedi

FZ

Altyapı ve Teknolojik Gelişmeden Sorumlu Meclis Üyesi Luis Millán Vázquez de Miguel, Extremadura'daki tüm bilgisayarların 1 sene içinde özgür yazılım tabanlı sistemler kullanacağını, Debian GNU/Linux tabanlı gnuLinEx'in devreye sokulacağını belirtti.