Debian Konsorsiyumu Genişlemeye Devam Ediyor

0
butch

Görüşler

0
debiantech
Bazı debian tabanlı sürümlerde paketlerde sorun çıkıyordu.Ubuntuda böle bir sorun yaşamıştı.Böle bir birleşme debianın paket kalitesinimi bozar yoksa paket havuzlarında dağıtımlara göre ayrı paket havuzları oluşturulacak.Bilgi eksikliğim varsa kusura bakmayın lütfen...
0
codaine
Eğer tamamen yeni bir "kurumsal" dağıtım olacaksa, bu farklı bir depoda oluşturulur. Ubuntu'daki karmaşa aslında ubuntu'nun koşarak ilerlemeye çalışmasından ve debian'ı masaüstü tarafında tamamlamaya çalışırken debian experimental'daki sürümlerden bile ileri sürümleri kullanmasından kaynaklanıyor.

RMS'nin de üstüne basarak tekrarladığı ve bu dedikodulara göre kurmaya çalıştığı konsorsyum .deb duynasının birbiriyle çok daha uyumlu olmasını sağlayacak.

Buarada Progeny zaten bir kurumsal debian dağıtımı. Ayrıca -yanlış değilsem- knoppix de bir marka veya bir kurum değil, herahalde yanlış yazılmış.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Miniwoody 1.0

alper

Miniwoody , kullanıcının ihtiyaçları dahilinde, bir masaüstü işletim sistemine eşdeğer, 180 MB (8cm-CD) büyüklüğünü aşmayan bir Debian dağıtımı. Miniwoody, kolaylaştırılmış kurulumu ve KDE 3.1 ile birlikte geliyor. Donanımınızı otomatik tanıyıp, X Window ayarlarını kendi yapıyor. Internete bağlanmada kppp seçimli olarak geliyor ve elle yapılan /etc/ppp/options dosyası yapılandırma işini kendi üstleniyor. Dağıtımı buradan indirebilirsiniz.

Debian'ın son kullanıcıya ulaşma yolunda, Miniwoody 1.0 güzel bir çalışma olsa gerek.

Debian Proje Yöneticisi Martin Michlmayr ile Söyleşi

e2e

NewsForge, Debian'ın 25 yaşındaki yöneticisi Martin Michlmayr ile bir söyleşi yapmış.

Söyleşide, Debian takımının Sarge ve sonrasına ilişkin planları ve hedefleri de yer alıyor. Kullanılacak bazı paketlerin sürümleri, neden tercih edildikleri, yeni debian-installer, Sarge sonrasında uygulanacak "sürüm periyodu" ve güvenlik desteği gibi sorulara verilmiş yanıtları bulabilirsiniz.

- Niçin ötanımlı çekirdek olarak 2.4 tercih edildiği
- X.org'un kullanılıp kullanılmayacağı
- Apache, KDE ve GNOME'un hangi sürümlerinin Sarge'da yer alacağı.
- KDE ve GNOME'lu bir kurulum için kaç cd'nin yeterli olabileceği.
- Niçin MTA (Mail Transfer Agent) olarak Postfix yerine Exim tercih ettikleri...

gibi ilginç soruya da çok sevimli yanıtları var.

Bir Windows XP ve Debian deneyimi

FZ

Bir arkadaş bir avukat tanıdığından aldığı ve adam edip geri vereceğini belirttiği eski bir makinaya (266 Mhz'lik bir Celeron, 256 MB RAM, 4 GB HDD, S3Virge ekran kartı) Windows XP kurmaya kalkar. Bunun icin önce harddiske gerekli XP dosyaları aktarılır (neden çünkü makina CD'den boot edememektedir) sonra da hadi başla kuruluma denir, XP uyarır, bu alette SmartDrive yok, kurulum biraz vakit alabilir! Arkadaşımız da ne kadar sürebilir ki en fazla diye düşünür ve kurulumu başlatır, sistem çalışmaya başlar, aradan 1 saat geçmesine rağmen herhangi bir hareket görünmemektedir, arkadaş "alet kilitlendi herhalde kapatıp açsam mı" diye düşünürken biraz daha beklemeye karar verir ve başka bir bilgisayarda oyun oynamaya başlar, oyuna dalar, saatlerce oynar, 10 saat sonra XP kurulumunu hatırlar, sistem bir sonraki aşamaya geçmiştir. Bir sonraki aşama yaklaşık 8 saat sürer.

18 saat sonra büyük bir heyecanla bilgisayar XP ile boot etmeye çalışır ve mavi bir ekran çıkar, şuna benzer bir mesaj yazmaktadır:

error c000002 Windows Hard Error
systemRoot lablabal tdll.dll


Evet, hem isminden hem de uzantısından dll olduğuna dair en ufak bir şüphe etmeyeceğimiz ntdll.dll şikayet etmekte, "hard" bir problem olduğunu söylemektedir. Hardware? Hayır, Hard!

Debian 3.0´da Türkçe -2

m1a2

Uygulamalarda Türkçe desteği
Gtk -- GNOME

Gtk kitaplığını kullanan programlarda türkçe desteğini etkinleştirmenin birinci ve en temel adımı başlangıçta izah edilen türkçe yerel yapılandırmasıdır. Bu adım doğru olarak icra edilmiş ise sorunlarınızın önemli bir kısmı da yok olacaktır. Gtk programları her iki ölçeklenebilir font tipini de (TT ve Type1) kullanır. GNOME'la daha bir entegre olmuş Gtk programları yazıcı çıktılarında Type1 eğilimli olan gnome-print mimarisini kullanır. Dolayısıyla Type1 kurulumunda açıklanan işlemler -baskı önizleme dahil- yazıcıda karşılaşılacak problemleri de büyük ölçüde önleyecektir. Büyük ölçüde diyoruz zira geliştiriciler i18n hususunda her zaman yeterli hassasiyeti göstermemektedir.

debian-l10n-turkish -- Debian Türkçe Yerelleştirme Projesi

roktas

"FM Çeviri - Son Değişiklikler" sütununda da farkedileceği üzere bir süredir Debian web sayfalarının çevirisiyle uğraşmaktayız. Çeviriler için -sağolsunlar- Fazlamesai harika bir ortam sunuyor. (Bu iş bundan daha pratik nasıl olurdu bilemiyorum doğrusu ;-) Bütün bu faaliyetlerdeki koordinasyon çeviri dışındaki her türlü yerelleştirme etkinliğini de kapsayan "debian-l10n-turkish" eposta listesi üzerinden sürdürülüyor. Listeye üye olmak için basitçe üyelik formuna email adresi giriliyor. Liste hakkında çok kısa bir tanıtım da mevcut.