Belgeler.org´dan Fazlamesai.net´e Destek

0
oktay
belgeler-grubu@lists.sourceforge.net e-posta listesine gönderilen aşağıdaki e-posta ile belgeler.org, Fazlamesai.net'in Çeviri çabalarına verdiği desteği kendi üyelerine de duyurmuş oldu. Hepimiz adına başarılara imza atacak bir dayanışma olmasını temenni ederim.
        >Selam,
        >
        >belgeler.org olarak, belge çevirilerinde
        >fazlamesai.org ile işbirliği kararı aldık.
        >
        >Belge çevirilerine katkıda bulunmak isteyenleri
        >http://www.fazlamesai.org/ceviri
        >adresinde bekliyoruz.
        >       
	>fazlamesai.org çeviri grubuna üye olarak yeni çeviriler 
        >başlatabilir, başlamış çevirilere (bir cümle de olsa) katkıda 
        >bulunabilir, yapılan çevirileri kontrol edebilir,
        >her çeviri için ayrılmış forum alanlarında fikirlerinizi
        >belirtebilirsiniz.
        >
        >Bu ortamı bizlere açan fazlamesai.org grubuna
        >teşekkürler.
        >
        >
        >Esen kalın,
        >Nilgün
Oktay

Görüşler

0
anonim
Fazlameasi olmus. yazim yanlisi var sanırım
0
oktay
editorler uyuyor mu????

hahahah

oktay
0
FZ
Hayır uyumuyorlar (çünkü onlar sayborg :-P ).
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Fazlamesai'ye soralım: Do you seek ICQ?

sundance

15 Kasım 1996'da çıktığında kısa sürede fenomen olmuştu. Dört İsrail'li gencin ortaya attığı anında mesajlaşma sistemi ICQ, Internet'e bakış tarzımızı tek başına değiştirmişti. Öyle ki Internet'in e-mail, web, irc ve ICQ'dan oluştuğunu söyleyenler bile vardı.

Bu şaşırtıcı başarı kısa sürede en büyük Internet firması olan AOL'un para benim değil mi?® felsefesi doğrultusunda ICQ'u satın alması ile en başarılı startup satışlarından birine döndü.

Peki o ilk göz ağrımız ICQ nereye gitti?

Paul Graham Çeviri Hareketi

sundance

Bazılarımızın 40 Milyon Dolarlık Adam olarak tanıdığı Paul Graham, bir dolar milyoneri ve Lisp hackerı olmanın yanısıra çok da başarılı bir makale yazarı.

Birçok konuda yazdığı makaleleri zaman zaman Fazlamesai'de de çevrilerek yayınlanan Graham, tam bir günümüz filozofu.

Ufuk açan bu makaleleler şahsen benim o kadar ilgimi çekti ki, Türkçe'ye çevirmek için bir çalışmaya başladım. Birkaç ay içinde bütün makalelerini çevirmeyi planlıyorum, umarım beğenirsiniz.

İlk makale Writing, Briefly'nin çevirisi huzurlarınızda.

Google Çekleri

butch

Altından Anakart :-P

TiberiusKirk

Allısı, morlusu, fosforlusu derken şimdi bide, "altın" mainboard çıktı başımıza... www.donanimhaber.com

fazlamesai.net'e soralım: Özgür yazılım için neden GNU/Linux?

numb

Öncelikle, makalenin orjinali için buraya göz atabilirsiniz.

Makalede genel olarak birçok önemli özgür yazılımın [1] Microsoft Windows versiyonları da olduğundan ve ne yazık ki bunları MS Windows üzerinde konfigüre etmenin ve kurmanın çok çok daha kolay olduğundan bahsedilmiş.