VoxForge Türkçe yayında: Açık kodlu ses tanıma sistemlerine Türkçe desteği

0
FZ
Geçen seneki çabalarım nihayet meyvesini verdi ve VoxForge sitesi Türkçeyi de desteklemeye başladı. Yardımcı olmak isterseniz http://www.voxforge.org/tr/read adresini ziyaret ederek ya da ana sayfada sağ taraftaki 'Submit Speech Using Computer' başlıklı grafiğe tıklayarak ses kaydınızı yollayabilirsiniz:
VoxForge Linux, Windows ve Mac üzerinde çalışan özgür ve açık kodlu ses tanıma motorlarında kullanılmak üzere ses kayıtları toplamak için geliştirilmiş bir sistemdir.

Derlediğimiz tüm ses dosyalarını GPL lisansı altında herkesle paylaşacağız ve sonra da bunları Sphinx, ISIP, Julius ve HTK gibi açık kodlu ses tanıma sistemlerinde kullanılmak üzere akustik modeller olarak 'derleyeceğiz' (HTK'nin dağıtım kısıtlamalarına dikkat edin).

Neden GPL Lisanslı Konuşma Kayıtlarına İhtiyacımız Var?

Açık kodlu konuşma tanıma (konuşmayı metne dönüştürme) sistemleri tarafından kullanılan akustik modellerin çoğu 'kapalı kaynak' şeklindedir. Yani o akustik modelleri oluşturmak için kullanılmış olan ses kayıtlarına ve metinlerine (örn. konuşma derlemi) serbestçe erişmeniz mümkün değildir.

Bunun sebebi açık ve özgür kodlu projeleri, büyük konuşma malzemelerini kısıtlayıcı lisanslarla satın almaya zorlamaktır. Her ne kadar akustik model oluşturmak için kullanılabilecek birkaç küçük özgür lisanslı konuşma derlemi olsa da iyi bir akustik model oluşturmak için kullanılan geniş kapsamlı içerik halen kısıtlayıcı lisanslar ile satın alınmak durumundadır.

Kaynak: ileriseviye.org

İlgili Yazılar

FreeBSD´nin En Aktif Programcısının Görevine Son Verildi!

FZ

Yıllardır Yahoo! gibi çok yüksek hacimli Internet ve bilgi işlem hizmeti veren şirketlerin vazgeçilmez işletim sistemi tercihi olan ve son sürümü olan FreeBSD 5.0 ile yine heyecanlandırıcı pek çok yeniliğe imza atan FreeBSD projesi, ekibin en kıdemli ve verimli programcılarından Matthew Dillon´ın projeden çıkarıldığını açıkladı. Konu ile ya da sebeplerle ilgili detaylı açıklama yapılmadı. Matthew Dillon ile geçen sene yapılmış bir röportajı burada okuyup bu programcı hakkında daha detaylı bilgi sahibi olabilirsiniz.

Turing Ödülünü İlk Kez Bir Kadın Kazandı

FZ

IBM'in ilk kadın üyesi olan eski matematik öğretmeni Frances E. Allen bu hafta bilgi işlem dünyasının en prestijli ödüllerinden biri olan A. M. Turing Ödülünü aldı. Allen bu ödülü alan ilk kadın. Kendisi ile bir çiftlikte büyümenin nasıl bir şey olduğu, kadınların teknolojideki rolü ve ödül parasını nasıl kullanacağı hakkında Deborah Perelman'ın yaptığı 1 Mart 2007 tarihli eWeek.com röportajının Türkçe çevirisini yazının devamında okuyabilirsiniz.

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu İşbaşında

FZ

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu genel ağ (internet) ortamındaki yabancı kaynakların özellikle bilişim ile ilgili olanlarının Türkçe'ye çevrilmesi ve Türk ulusunun hizmetine sunulmasını amaçlayan tamamen gönüllülük esasına dayanan bir topluluktur.

Topluluğun forumunda kişiler çevrilmesini istediği siteyi bildirirler. Sitenin topluluğun amaçlarına uygunluğu denetlendikten sonra uygun görülürse çeviri için çalışmalara başlanır. Sonra sitenin çevirisinin bitirilmesi için hedef süre belirlenir. Bu hedef süre doğrultusunda her gönüllü çeviri çalışmalarına başlar. Site çevirisi tamamlandıktan sonra oluşturulan küçük bir denetleme topluluğu tarafından yazılar Türkçe kurallarına uygunluk ve yabancı kelime kullanımı açısından denetlenir. Hatalar düzeltildikten sonra kullanıma sunulur.

Aklın Yolu Bir: MS, Opera'yı Satın mı Alıyor?

parsifal

M$'un içinden sızan bilgilere göre, Google ile MS arasında süregelen Opera savaşını MS önde götürüyormuş.

Çin'de Bilgisayar Adaletin Temelidir!

noworriesci

Ne yargıç, ne de jüriler karışıyor. Çin'de resmen uygulamaya geçen yöntemle suçun ve suçlunun verileri bir sisteme giriliyor, cezaya bilgisayar karar veriyor.