"Özgür Yazılım ve Açık Kaynak Günleri 2004" Filmleri #1: Ian Murdock

0
butch
Biraz geç de olsa Özgür Yazılım ve Açık Kaynak Günleri 2004 sunum görüntüleri yayınlanmaya başladı. İlk film Ian Murdock'un "Debian: Anatomy of an Open Source Project" sunumuna ait. Filmlere open.bilgi.edu.tr/freedays adresinden ulaşabilirsiniz. Diğer filmler de en kısa zamanda yayınlanmış olacak.

Not: Türkçe altyazı gönüllüleri aranıyor.

Görüşler

0
zahter
Emegi gecenlerin ellerine saglik.Yalniz yogunluktan midir nedir , asiri bir yavaslik var.
Mesela su anda 319.29B/s.Torrentini mi yapsak ?:)
0
zahter
Notu sonradan farkettim.Sonrada bu ise asina bir arkadasa "yapar miyiz be abi?" diye sordugumda , aldigim cevap "hangi sahnede hangi konusmanin gectigini biliyor muyuz,elimizde metin gibi birsey var mi?" diye sordu (Bunun bir teknik ismi vardi ama simdi hatirlamiyorum).Bende "abi film mi bu , adam elindeki senaryoya gore sunum yapmiyor ki?Hem sonra asla senaryoya uymayacak sahneler var ki figuranlar sonda tahmini onceden zor sorular soruyorlar:).Bu onceden kurgulanmis,gorevliler tarafindan hangi sorularin sorulacagi belirlenmis bir show degil ki?".
Malum divxcilerin-ripcilerin isi kolay.Bu durumda izleyip izleyip mi cevirecegiz?:)
0
FZ
Evet, izleyip izleyip çevrilmesi gerekiyor. Kolay bir iş değil ama dünyanın en zor işi de değil. Bu arada belirtmeliyim ki Ian Murdock'un konuşması gayet düzgün, tane tane ve temiz. cazci.com için çok daha zor İngilizce konuşmaları banttan çözüp çevirmem gerekmişti mesela. Yani iş hamallık işi, dinlenecek ve yazılacak. Vakit alır mı evet alır, açıkçası bunun için gönüllü birilerinin de pek çıkacağını sanmıyorum maalesef. :(
0
loker
Ben gördüğüm an atladım ama hala oturup deneyemedim bile, zamanım olduğunda ilgileneceğim ama...
0
FZ
Gönüllü (parasız diye okuyun) çalışmaların biraz böyle bir dezavantajı oluyor işte maalesef. Hakikaten Ingilizce ve Türkçe bilgisi kuvvetli, yetenekli arkadaşlar var ama onların da zamanı yok. Zamanı olanların çok fazla bilgisi ya da deneyimi yok.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Ruby on Rails Sunumu

anonim

Tarih :10 Şubat 2006 Cuma Saat 13:30
Yer: Odtü Teknokent İkizler

Ruby on Rails , Ruby tabanlı bir Web Application Framework. Basitliği ve yüksek verimi ile birçok yazılım geliştiriciyi kendine bağlıyor. Bu sunumda Rails ile ilgili asağıdaki konular incelenecek.

Linux Semineri : Progress Veritabanı Sunucusu

dfisek

Linux Kullanıcıları Derneği, Çarşamba günü Ankara Üniversitesi'nde linux semineri düzenliyor. 18.30'da başlayacak olan seminerde Linux'ta Progress Veritabanı Sunucusu'nun kullanımı ve çalışması anlatılacak. Her zaman olduğu gibi seminer, ilgi duyan herkesin katılımına açık. - Ayrıntılı bilgi -

9 Mart Penguen Kahvaltısı

kocak

Bahar geliyor, penguenler kahvaltıda buluşuyor.

Daha önce Ankara Saklıbahçe'de yapmış olduğumuz kahvaltı etkinliğimize yeni bir buluşmayla devam ediyoruz.

Ruby on Rails Semineri..

anonim

Linux Kullanıcıları Derneği, EMO'nun desteği ile 12 Kasım 2005 tarihinde İstanbul Elektrik Mühendisleri Odası'nda "Ruby on Rails" semineri düzenliyor. Hüseyin Gömleksizoğlu'nun vereceği seminer saati 13:30. Seminer, önceki LKD seminerleri gibi herkesin katılımına açık ve ücretsiz. Herkesi bekliyoruz!

Ayrıntılı bilgi için: http://seminer.linux.org.tr/

SmartReader: Etkin ve Etkileşimli Elektronik Kitap Platformu

FZ

İstanbul Bilgi Üniversitesi Bilgisayar Bilimleri bölümünün düzenli ve halka açık seminerleri yeni öğretim dönemi ile birlikte başladı. 24 Şubat 2005, Salı, 17:00'da Dolapdere kampüsünde düzenlenecek ilk seminerin konuğu DDİ (Doğal Dil İşleme) konusunda dünya çapındaki isimlerden biri olan Prof. Dr. Kemal Oflazer.

Seminer özeti: Yazılı içeriğe erişmek ve bu içeriği anlamak öğrenmenin en temel yöntemlerinden biridir ve daha çok uzun bir süre, öğrenme ve özellikle ileri düzeyde bilgi edinme için en önemli ortam olmaya devam edecektir. Buna karşılık, özellikle dilden ve içerikten dolayı karşılaşılacak türlü çeşitli zorlukları (bilinmeyen sözcükler, hatırlanmayan kişiler, karmaşık tümceler, anlamaya yardım edecek yazı dışı bilgilerin eksikliği, vb.) aşacak olanakların olmadığı bir durumda, oldukça "lezzetsiz ve kuru" bir ortam olan yazı, öğrenmeyi de çok motive edecek bir ortam değildir. Örneğin İngilizce bir yazıyı okuyan bir kişi, anlamadığı bir sözcük veya karmaşık bir tümce yapısı ile karşılaştığında, elinin altında kendisine anında yardımcı olabilecek bir yardımcı olmadığı için genellikle (anlamadan) okumaya devam eder.