Novell Suse'nin Kaynaklarını Açıyor

0
vst
Newsforge'da yer alan bir habere göre; Novell Suse Professional'ın kaynak kodlarını OpenSUSE adıyla açacak.

Bu hareketin Redhat'in Fedora'da uyguladığı bir politikaya mı yoksa YaST'da izlenen politikaya mı yakın olduğu daha bilinmiyor.

Kaynak: http://slashdot.org


Beklentilere göre, kaynak kodların açılımı Suse'nin yeni sürümü 10.0 betayla beraber gerçekleşecek. Habere kaynaklık eden beyanatın Novell Halkla İlişkiler Müdürü Bruce Lowry tarafından verildiği öne sürülüyor.

Görüşler

0
realist
Fedora benzeri dağıtım hazırlanıyor. Alpha kalitesinde yazılımların doldurulup, para vermeyenin deneme tahtası yapıldığı Redhat terbiyesizliğinin tekrarlanmamasını diliyoruz.
Haber daha önce sızdırılmış, "aman abi gizlidir" uyarısıyla duyulmayacağı varsayılmıştı. Ya da daha yüksek ihtimalle "içerden bilgi aldım, demek ki önemli biriyim" diye düşünüp sevinsin garipler" taktiği uygulanıyordu.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Pratix Linux

anonim

Fatih Aşıcı tarafından geliştirilen Fedora Core 2 tabanlı GNU/Linux dağıtımı Pratix Linux çıktı. Dağıtımın özellikleri kısaca şöyle:

Avrupa Birliği projelerinde açık kaynak kodlu yazılımlar

gorkem

Avrupa Birliği, açık yazılımlara ayrı bir önem veriyor. Proje hakemlerinin, çalışmalardan elde edilen kod parçası, bilgi, rapor, yöntem, analiz sonucu gibi her türlü verinin açık, yeniden kullanılabilir halini görmeleri, projelerin algılanan değerini, dolayısıyla kabul edilme şansını yükseltiyor.

UEKAE tarafından yürütülen TOSSAD (towards open source software adoption and dissemination), yani açık kaynak kodlu yazılımları benimseme ve yayma çalışması da bu örneklerden bir tanesi. 2002-2006 yılı arasında sürdürülecek olan AB 6. çerçeve projelerinin bir çağrısına teklif olarak götürülen proje metni, iletilen 200 proje arasında 8. "en iyi proje önerisi" olarak bir başka başarıya da imza atmış.

Türkiye´de Linux - Son Durumlar

FZ

Brezilya´daki son gelişmeleri bir önceki haberimizde okudunuz. ebola arkadaşımızın haklı talebi üzerine bir bakalım bakalım memleketimizdeki GNU/Linux´un kamuda kullanımına dair son durumlar neler.

Internet üzerinde varolan web sitelerinin teknik altyapısı konusunda bilgi veren netcraft.com isimli web sitesi bilgilerine göre Türkiye’de toplam 482 tane gov.tr uzantılı alan adı bulunuyor. Bu web sitelerinin büyük bir çoğunluğu yerel yönetimler tarafından hazırlanmış. Bu siteler arasında valilikler, belediyeler ve hastanelere ilişkin web siteleri yer alıyor. Bunun yanında bakanlıklar, Başbakanlık, Cumhurbaskanlığı ve bunlara bağlı kurum ve kuruluşlara ilişkin web siteleri de gov.tr uzantılı siteler arasında listeleniyor. Netcraft.com üzerinde yapılan araştırmalara göre Türkiye’deki kamu web sitelerinin %30’unda Linux işletim sistemi çalışmakta.

Microsoft'un Linux Lab Yöneticisi İle Röportaj

vst

Microsoft'un Linux Lab Yöneticisi Bill Hilf ile yapılan ve Slashdot.org kullanıcılarının hazırladığı sorularla gerçekleştirilen bir röportaj yayınlandı. San Fransisco LinuxWorld'da bir konuşma yapacak olan Hilf'in ağzından: "Buradaki yöneticiler fazlasıyla teknik. Hiç birisinin ağzından 'Linux düşmanımızdır!' lafını işitmedim. Kimi zaman oturur Microsoft harici teknolojiler kullanırlar ve derler ki; 'Bu sorunlar beş sene önce çözülmemiş miydi?' ya da 'Katetmemiz gereken çok yol var...'"
Sorular çok güzel, cevaplar ilginç... Bir ilginç husus daha: Hilf cevapları yollamadan önce Microsoft'un Halkla İlişkiler Departmanı cevaplara şöyle bir göz atmış...

Programcılar İçin (UNIX) Türkçe Tuş Takımı TR_ALT

oktay

Uzun zamandır arayıp da sonunda mevcut olmadığına karar verdiğim XFree86 4.3 ile uyumlu tr_alt tuş eşlem dosyasını sonunda kendim yapmayı başardım.

Bu tuş takımının özelliği klavyeleri normalde İngilizce QWERTY düzeninde olan (malesef Türkiye'de dahi bu sıkça rastlanan bir düzen) arkadaşlarımızın da Türkçe'ye özgü karakterler olan ü,ı, ö, ş, ğ, ç harlerini kullanabilmelerini sağlamasıdır. Normal İngilizce tuş takımı kullanırken sağ taraftaki ALT tuşu (ALT_GR) ile aynı i tuşuna basmak 'ı' harfini üretmektedir. Aynı şekilde ALT_GR + s, 'ş', ALT_GR + G, "Ğ" harflerini oluşturmaktadır. Bu düzeneğin normalde İngilizce klavye kullanıp da yeri geldiğinde Türkçe de yazması gereken arkadaşlarımız için yararlı olacağını umuyorum.

Gerekli bütün bilgileri ve xkb symbol dosyasının kendisini http://altunergil.org/tr_alt/ adresinden edinebilirsiniz.