Internet Portallarının Sorunları ve Çözüm Önerileri

0
FZ
İstanbul Bilgi Üniversitesi´nde düzelenen panele katılanlar: yorumcu.com genel müdürü Altan Yıldız, arkadas.com genel müdürü Ali Turan Yüksel, netbul.com içerik editörü Ercüment Erkul, internethaber.com genel müdürü Hadi Ozışık, NTVMSNBC operasyon yönetmeni Can Tüzüner.

Panel Yöneticisi: Advis Akademik Danışmanlık Proje Yetkilisi Remzi Kalafat.

Detaylı bilgi burada.

Görüşler

0
Sijiero
ah sayfa birde türkçe olsaydı.
0
FZ
Merak etme toplantı ve tartışmalar Türkçe olacak.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Yale CAS ile Single Signon Uygulaması Semineri

anonim

Konu: Yale CAS ile Single Singon
Konuşmacı: Kenan Sevindik
Yer: ODTÜ Teknokent Ikizler Konferans Salonu
Zaman: 28 Nisan Cuma 14:00
Süre: 1.5 saat

Yale CAS kurumsal uygulamalarda çokca karşımıza çıkan "single signon- sso" gereksinimlerini karşılayabilecek açık kaynak kodlu bir ürün. Farklı platformları (.NET, Php, Java, vb) destekliyor ve özellikle sunumda göstereceğimiz Acegi desteği sayesinde Java Web Uygulamalarını için hızlı bir çözüm olanağı sağlıyor. Sunumda CAS ve Acegi ile ilgili aşağıdaki konuları inceleyeceğiz.

INET-TR'de GNU/Linux Seminerleri

dfisek

10. Türkiye'de Internet Konferansı İstanbul'da Cuma günü başlıyor. Linux Kullanıcıları Derneği, konferansta D salonunda üç gün boyunca GNU/Linux ve özgür yazılımları anlatan birçok oturum düzenliyor. [ Ayrıntılı Bilgi ]

Linux Terminal Sunucu Projesi Semineri

caglar_onur

Linux Kullanıcıları Derneği, 28 Eylül 2004 Salı günül IBM İstanbul Linux Merkezinde bir seminer düzenliyor. Terminal sunucular günümüzde kullanımı hızla artan ve düşük maliyet yüksek performansı beraberinde getiren bir teknolojidir. Bu seminerde terminal sunucuların ne oldukları anlatılacak ve kurulumlarına değinilecektir. Genel olarak LTSP projesi üzerinde durulacaktır.

Kavramlar Çevrildikçe: Çeviri Düşüncemizi Biçimlendiriyor (Mu?)

FZ

Fikir hareketlerinin, siyasi akımların, bilim-kültür-sanat-edebiyat yapıtlarının, kuramsal-eleştirel görüşlerin toplumdan topluma yayılması, dayandıkları kavramların farklı dillerde ifade bulmasına, o dil ve kültürler tarafından benimsenmesine bağlıdır. İnternet çağının getirdiği iletişim biçimlerinin de toplumlar/kültürlerarası düşünce akışına ve diller arası aktarım sürecine daha önce var olmayan bir hız kattığı düşünülebilir. Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim Bölümü tarafından düzenlenen bu sempozyum, gittikçe ivme kazanan kültürlerararası etkileşim olgusunun ışığında kavram çevirisini farklı boyutlarıyla ele almayı amaçlamaktadır.

Kavram çevirisiyle akademisyen, çevirmen, editör veya yazar olarak ilgilenen, beşeri bilimler alanından davet ettiğimiz konuşmacılar kendi deneyimleri ve bilimsel araştırmalarına dayanarak aşağıdaki konuları irdeleyeceklerdir:

Linux Semineri : Koha Kütüphane Otomasyon Sistemi

dfisek

Linux Kullanıcıları Derneği, 2 Ağustos Cumartesi günü İstanbul'da özgür bir kütüphane otomasyon yazılımı olan Koha'nın anlatılacağı bir seminer düzenliyor. Seminerde Koha sisteminin yapısı; kütüphaneler için entegre bir sistem olarak kataloglama, opac (online public access catalogue), ödünç verme, üye yönetimi ve satınalma gibi modülleri anlatılacak. Saat 15:00'te başlayacak seminer, her zaman olduğu gibi tüm ilgilenenlerin katılımına açık ve ücretsiz. - Ayrıntılı Bilgi -