Bu arada eski Türkçe bir sözcük de olsa "müdahale" sözcüğünü "Hack" yerine kullandım(eski Türkçe bir sözcüğü bilişim alanında kullanmak keyif verici ve ilginç geliyor bana).
"Müdahaleci", "Müdahale eden" belki ses olarak iyi durmuyor, bu yüzden kullanılacağını zannetmem.Ama "müdahale etmek" kullanılmalı bence.Sanırım bir çok kavramda olduğu gibi yabancı dilden giren bazı kavramları açıklamak için birden fazla sözcüğün kullanılması "Hack" kavramı içinde geçerli olabilir.Bunda sakınca olmadığı gibi zenginlik olarak da görebiliriz.
Firefox eklentilerine yapılan çok sayıda müdahalenin ve eklentilerin işleyiş şekillerine dair güzel anlatılmış bir çevrimiçi kitap.
http://www.extremetech.com
http://www.extremetech.com