debian-l10n-turkish -- Debian Türkçe Yerelleştirme Projesi

0
roktas
"FM Çeviri - Son Değişiklikler" sütununda da farkedileceği üzere bir süredir Debian web sayfalarının çevirisiyle uğraşmaktayız. Çeviriler için -sağolsunlar- Fazlamesai harika bir ortam sunuyor. (Bu iş bundan daha pratik nasıl olurdu bilemiyorum doğrusu ;-) Bütün bu faaliyetlerdeki koordinasyon çeviri dışındaki her türlü yerelleştirme etkinliğini de kapsayan "debian-l10n-turkish" eposta listesi üzerinden sürdürülüyor. Listeye üye olmak için basitçe üyelik formuna email adresi giriliyor. Liste hakkında çok kısa bir tanıtım da mevcut.
Şu an birkaç sayfa çevrilmiş durumda. Vitrinde olmasından ve kısalığından dolayı öncelik verdiğimiz yeni sayfalar da sırada... Fakat daha yapacak çok iş var. "Debian Kurulum Elkitabı" başta olmak üzere temel Debian belgeleri çevirilmek için gönüllü arkadaşların fazla mesai'lerini bekliyor. Web sayfalarının çevirilmesi dışında birçok iri-kıyım faaliyet de var. Bunlardan biri herhangi bir .deb paketinin ne olduğunu anlamak için okuduğunuz kısa tanıtımların çevirilmesini hedefleyen DDTP: "Debian Description Translation Project" (Proje isminin dahi çevrilmediğini dikkate alırsanız işin kapsamını tahmin edebilirsiniz.) Bir diğer husus da Debian'ı Debian yapan önemli araçların (dpkg, apt vb.) man/info dosyalarının çevrilmesi. Kısa tanıtım notlarında da belirtildiği gibi çorbada tuzu olan arkadaşların isimleri -şu an için belirsiz olan bir gelecekte açılabilecek- bir proje sitesinde listelenecektir. Bütün bu söz edilen işler ve burada söz edilmeyen diğerleri için Türkçesine güvenen gönüllü arkadaşların katkılarını beklemekteyiz. Bunun ilk adımı doğal olarak "debian-l10n-turkish" listesine üye olmakla atılacaktır.

Not: "debian-l10n-turkish" Debian'la ilgili yerelleştirme faaliyetleriyle ilgili bir tür "geliştirici (developer)" listesidir. Kullanıcı düzeyinde Debian'la ilgili sorularınızı Türkçe olarak yöneltebileceğiniz debian-user-turkish isimli genel içerikli bir liste de bir süredir hizmet vermekte.

İlgili Yazılar

Debian Konsorsiyumu Genişlemeye Devam Ediyor

butch

Bir süredir dedikoduları devam eden Debian Konsorsiyumu, kurumsal bir Debian dağıtımı için bir araya gelen Credativ, Knoppix, LinEx, Linspire, MEPIS, Progeny, Skolelinux, Sun Wah Linux, UserLinux, VA Linux, ve Xandros gibi markaların Progeny liderliğinde bir araya gelmesinden oluşacak. Konsorsiyum ile ilgili ilk resmi duyurunun Ağustos ayı başında gerçekleşecek LinuxWorld Conference & Expo'da yapılması bekleniyor.

Detaylar için buraya.

fazlamesai.net´e soralım: Ticari ortamlarda Debian kullanıyor musunuz?

FZ

Bildiğiniz üzere Debian GNU/Linux herhangi bir şirketle organik bir bağı olmayan, tamamen bir gönüllü ve üst düzey teknik yetkinliğe sahip yazılım geliştirici ordusu tarafından geliştirilen Linux tabanlı bir işletim sistemi.

Son günlerde Debian Türkçe e-posta listesinde, özellikle de Eylül ayında gerçekleşen yazışmalar Debian GNU/Linux işletiminin ticari ortamlarda ciddi ve yoğun olarak kullanımı ile ilgili idi. Büyük bir sunucu için bir RAID kartının kullanılmasından tutun yeni bir IBM eSeries 225´e kurulmasına ya da bir şirketin şubelerarası VoIP altyapısını kurmak için kullanacağı sunucularda Debian çalıştırmasına dek muhtelif araştırmalar, öneriler, tartışmalar... Slashdot sitesindeki şu yazıyı görünce ben de bir sorayım dedim Türkiye´deki BT camiasına: Debian´ı ticari ortamlarda nerede, nasıl, hangi amaçlarla kullanıyorsunuz? Durumunuz, izlenimleriniz, tavsiyeleriniz, hissiyatınız nedir? Böyle bir şeyi şu anda yapmıyorsanız bile yapmayı planlıyor musunuz? Eğer planlıyorsanız neye alternatif olarak? Bazı çekinceleriniz ya da endişeleriniz, merak ettikleriniz var mı? Evet, soralım ve okuyalım bakalım neler gelecek ;-)

Şapkasız Çıkmam! Debian Şapkalar Geldi

anonim

Merhaba.

Özgür Yazılım ve Açık Kaynak Günleri 2005'e yetiştiremediğimiz Debian Şapkalar nihayet geldi.

Bedeli 6 YTL olan şapkaların laciver ve krem rengi mevcuttur. Sipariş vermek isteyen arkadaşlar linux34.com sitesini ziyaret edebilir.

Debian´da Türkçe Klavye Kullanımı

anonim

Debian'da Türkçe Klavye Kullanımı ile ilgili bir yazı http://www.mturker.net/debianturkce

Şimdilik sadece konsolda kullanım için gerekenler var. Kısa süre sonra X için de yapılması gerekenleri eklenecektir.
Sundance: Bu işin Debian raconlarına uygun halde ve hem konsol hem X için hazırlanmış hali burda okumadan geçmeyin.

PlayStation 2 İçin Debian Tabanlı GNU/Linux

FZ

Sony Playstation 2 üzerinde çalışacak Debian GNU/Linux tabanlı BlackRhino sistemi kamuya açıldı. Böylece isteyen bu ilginç donanım üzerinde oyun ve çeşitli yazılım geliştirebilecek. Bu sürümde 1200'den fazla yazılım paketi mevcut ve artması bekleniyor.