Augmented Reality: Gerçeklik Anlayışımızda Yeni Bir Boyut

0
FZ
Önce VR vardı yani Virtual Reality, yani Sanal Gerçeklik, kafaya geçirdiğiniz kask ile tamamen bilgisayar tarafından oluşturulmuş dünya gözlerinizin önüne geliyordu. Şimdi ise yeni bir kavramla yüz yüzeyiz, Augmented Reality. Nasıl tercüme edilir doğru düzgün bilmiyorum ama bu kavramla anlatılmak istenen gerçek dünya görüntüleri üzerine bilgisayar grafiklerini bindirmek ve böylece mevcut algılayışınızı çok öteye götürmek.

Tyler Mitchell´in blogunda anlatılanlara bakılacak olursa Avustralyalı araştırmacılar bir hayli aşama kaydetmiş durumdalar. Fiziksel ortamınızda 3B modelleri nasıl yaratıp onlarla oynayabileceğinizi videolarla gösteren Tinmith Technologies sitesine ve benzer bir teknolojinin kullanıldığı Augmented Reality Quake sitesine göz atmakta fayda var.

Düşünsenize bu Avustralyalı amcaların hazırladığı sırt çantasını ve kaskı giyiyorsunuz, sonra terk edilmiş ve tekinsiz bir binada ilerlemeye başlıyorsunuz, her an koridorun köşesinden korkunç bir canavar çıkabilir ya da belki arkadaşınız sizi vurmaya çalışıyor olabilir. Hangisi gerçek, hangisi hayal? Tabii insanlar bunu coğrafi bilgi sistemleri gibi daha faydalı işler için de kullanmayı düşünüyorlar ;-)

Görüşler

0
tongucyumruk
Açıkçası "Augmented" kelimesinin anlamı konusunda bir fikrim yok fakat bence destekleyici/yardımcı gerçeklik terimi sanırım uygun bir tanım olacaktır.
0
FZ
Hmm, evet, Desteklenmiş Gerçeklik ya da belki Güçlendirilmiş Gerçeklik.

Terim tartışılır ama adamların videoları izledim, çılgınca şeyler yapmışlar! Ben de istiyorum o ekipmandan, gerçekten de insanın ` `gerçek algısını´´ değiştirecek türden.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Python tabanlı Türkçe deasciifier

FZ

Kısa süre önce Deniz Yüret'in Türkçe 'deasciifier'ını (turkish-mode, Emacs Lisp ile yapılmış) Python'a çevirdim. Kaynak kod adresi: http://github.com/emres/deasciifier.

'deasciification' ve 'deasciifier' terimlerine aşina olmayanlar için kısa açıklama: Türkçe harfler kullanılmadan, sadece ASCII harfler ile yazılmış Türkçe metinlerin, düzgün şekilde Türkçe harfler kullanılarak yazılmış hale çevrilmesine 'deasciification' denir. Bu duruma bir örnek verelim, girdi metni mesela

"Opusmegi cagristiran catirtilar."

ise, çıktı metni şöyle olmalıdır:

"Öpüşmeği çağrıştıran çatırtılar."

Siz İngilizce Sorun, PRECISE SQL´e Dönüştürsün

FZ

Bir sürü tablo, en ufak bir sorguda bile bir sürü `JOIN´ işlemi. Kullanıcıların talep ettiği raporlar için her seferinde sıfırdan tasarlanan SQL sorguları ya da parametrik arabirimler vs. Oysa kullanıcılar kendi doğal ve alışık oldukları dillerinde veritabanını sorgulayabilseler işimiz kolaylaşmaz mı? Washington Üniversitesi araştırmacıları da bu problem üzerinde uzunca bir süredir çalışıyorlar ve bunun sonucunda ortaya şunu koymuşlar: `The PRECISE Natural Language Interface to Databases´

OpenAFS: Dağıtık Dosya Sistemi

acemi_

openafs.org: Dosyalarımı tek bir sunucu makinede toplayıp Internet'e bağlı her makineden dosyalarımı rahatca kullanabileceğim bir çözüm arıyordum. Bu işi, bir müddet Samba ile yapmıştım ama performansından pek memnun kalmamıştım. Güvenlik konusundaki kötü ününden dolayı da NFS kullanmaktan çekiniyordum.

HTML kodunun içine C++ yazabilir misiniz?

FZ

COMDEX etkinliğinde dikkate değer bir çıkış yapan ve "Best of COMDEX Awards Internet Software Finalist" ünvanını kazanan Rivar Technologies "CODE: NEO" adlı ürünü ile dinamik web sayfası geliştirme kavramına yeni ve radikal bir boyut getirmeye hazırlanıyor.

Yeni bir YSA Eğitme Algoritması

FZ

Idaho State University´deki Vitit Kantabutra ve ekibi YSA (Yapay Sinir Ağları) sistemlerinin eğitilmesi için yeni ve öncekilere kıyasla çok daha yüksek performanslı ve doğru çalışan bir eğitim algoritması geliştirdiler.