Siz İngilizce Sorun, PRECISE SQL´e Dönüştürsün

0
FZ
Bir sürü tablo, en ufak bir sorguda bile bir sürü `JOIN´ işlemi. Kullanıcıların talep ettiği raporlar için her seferinde sıfırdan tasarlanan SQL sorguları ya da parametrik arabirimler vs. Oysa kullanıcılar kendi doğal ve alışık oldukları dillerinde veritabanını sorgulayabilseler işimiz kolaylaşmaz mı? Washington Üniversitesi araştırmacıları da bu problem üzerinde uzunca bir süredir çalışıyorlar ve bunun sonucunda ortaya şunu koymuşlar: `The PRECISE Natural Language Interface to Databases´
Burada bir web üzerinden sergilenen demo görebilirsiniz. Veritabanına şu tip soruları sorup hem sonuçları hem de sormuş olduğunuz İngilizce soruya karşılık gelen SQL cümlesini görmeniz mümkün:
  • What cities are in Texas and have a population of less than 100000 people?
  • What is the largest city in the smallest state in the US?
  • Which are all the states that border Oregon?
  • River names with m?
  • Tell me the name of the longest river in usa
Darısı Türkçe => SQL dönüşümünü sorunsuz olarak yapabilen sistemlerin başına (bildiğim kadarı ile Boğaziçi Üniversitesi'nde bu konu hakkında çalışmalar vardı ama somut ve sağlıklı çalışan bir Türkçe => SQL dönüştürücüsü görmedim henüz).

Not: Son iki soru örneği için değerli FM üyesi crematorium ´a teşekkürler ;-)

Görüşler

0
sametc
ben bu FZ ve sundance nin yazdığı haberlere ve yorumlara hayranım :)))
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

BinarySearch ve MergeSort kullandıysanız kodunuzu kontrol edin!

FZ

Algoritmalar mükemmel olabilir ama uygulamaları her zaman öyle olmayabiliyor!

Google'dan Joshua Bloch, yeni günlük girdilerinden birinde Extra, Extra - Read All About It: Nearly All Binary Searches and Mergesorts are Broken diye konuya girip Java standart kütüphanesinde kendi yazdığı BinarySearch fonksiyonunun nasıl bir hata barındırdığını anlatıyor.

Sun Microsystems'e 11 Mayıs 2004 yılında gönderilen hata raporunun yorum kısmı ise epey eğlenceli: "Should be fixed in the next release. Not for Tiger. xxxxx@xxxxx 2004-05-11 Finally fixing for Mustang. Can't even compute average of two ints is pretty embarrassing."

3 Haziran 2006 Cumartesi günü yollanan yorumlara göre ise, benzer problemden ötürü Solaris'teki look komutu yaklaşık 1 GB'den büyük dosyalar için düzgün çalışmıyor.

IrfanView 3.51 ve Scite 1.39

butch

Uzun bir aradan sonra daha iki gün önce yeni sürümü çıkan IrfanView, 3.51 sürümü ile, yine uzun bir süredir bekleyen Scite 1.39 sürümüyle çıktı. Bilmeyenleri haberdar edelim Scite hem Linux hem de Windows sürümleri bulunan, onlarca dili destekleyen çok iyi bir editor. İki programda da ufak değişiklikler var. İlgilenenler için IrfanView ve Scite'ın adresleri.

OpenBSD 3.1 Çıktı!

Wookiert

Default kurulum yapıldığında bile en güvenli işletim sistemlerinden biri olan OpenBSD 3.1 sürümüyle planlanan tarihte hayranlarına kavuştu.

Kriptografi konusunda tam teşekküllü -ve yasal- bir sisteme sahip olarak gelmesi de OpenBSD'nin en çok tercih edilme sebeplerinden. İsteyenler hemen yansılardan birinden download'a başlayabilir.

Bu arada bootable cd yapmak için .iso dosyaları arayanlar biraz hayal kırıklığına uğrayacak, çünkü resmi cdleri daha çok satılması için bootable iso'ları online olarak konulmamış. Yine de dağıtımda gelen cdrom31.fs dosyasını floppy image olarak gösterip cd'nizi bootable yapmanız mümkün.

GNU/Linux için yeni bir sözlük: YZC

ridvantulunay

YZC, yeni bir GPL lisanslı sözlük uygulaması.

0.02 sürümü ile yapısına Ezberletici eklenen 65.552 kelimelik güzel bir sözlük.

http://www.yaz-ar.com/home/yzc/ adresinden sözlüğe ve kaynak koduna erişebilirsiniz.

Sözlük GAMBAS ve SQLITE kullanılarak hazırlanmaktadır, ilerleyen sürümlerde yapısına sınavcı, genişletilebilirlik ve GTK desteği eklenecektir.

Dil Hatası Yapanları Engerek 0.1 Isırıyor Dikkatli Olun!

FZ

Ali Alphan Bayazıt'ın duyurduğuna göre özgür Türkçe yazım denetçisi engerek, Debian GNU/Linux paketiyle beraber piyasaya çıktı. Bu sürüm, muhtemel gelecek sürümler gibi Zemberek kütüphanesinin gcj dostu bir çeşidini kullanıyor.

Kurulum detaylarını buradan öğrenmek mümkün. Alphan Bayazıt, engerek sistemini Emacs, Kate, Kedit, KOffice ve Konqueror ile denediğini, sonuçtan memnun kaldığını belirtiyor.

Kendisine teşekkür ediyor ve yazılımını acımasızca test edip hata raporuna boğmak için hep birlikte kolları sıvıyoruz (yapıyoruz değil mi? ;-)