Siz İngilizce Sorun, PRECISE SQL´e Dönüştürsün

0
FZ
Bir sürü tablo, en ufak bir sorguda bile bir sürü `JOIN´ işlemi. Kullanıcıların talep ettiği raporlar için her seferinde sıfırdan tasarlanan SQL sorguları ya da parametrik arabirimler vs. Oysa kullanıcılar kendi doğal ve alışık oldukları dillerinde veritabanını sorgulayabilseler işimiz kolaylaşmaz mı? Washington Üniversitesi araştırmacıları da bu problem üzerinde uzunca bir süredir çalışıyorlar ve bunun sonucunda ortaya şunu koymuşlar: `The PRECISE Natural Language Interface to Databases´
Burada bir web üzerinden sergilenen demo görebilirsiniz. Veritabanına şu tip soruları sorup hem sonuçları hem de sormuş olduğunuz İngilizce soruya karşılık gelen SQL cümlesini görmeniz mümkün:
  • What cities are in Texas and have a population of less than 100000 people?
  • What is the largest city in the smallest state in the US?
  • Which are all the states that border Oregon?
  • River names with m?
  • Tell me the name of the longest river in usa
Darısı Türkçe => SQL dönüşümünü sorunsuz olarak yapabilen sistemlerin başına (bildiğim kadarı ile Boğaziçi Üniversitesi'nde bu konu hakkında çalışmalar vardı ama somut ve sağlıklı çalışan bir Türkçe => SQL dönüştürücüsü görmedim henüz).

Not: Son iki soru örneği için değerli FM üyesi crematorium ´a teşekkürler ;-)

Görüşler

0
sametc
ben bu FZ ve sundance nin yazdığı haberlere ve yorumlara hayranım :)))
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Software Quest Yazılım Yarışması

FZ

Bantgenişliği takip sistemi, Internet tabanlı farklı bir satranç oyunu, elektronik simülasyon sistemleri, grafik tanıma sistemleri, Civilisation benzeri oyunlar...

Yazılımcı gençlerin Bilkent Üniversitesi'nin düzenlediği Software Quest yarışmasında neler geliştirdiklerini görmek istiyorsanız buraya bakabiliriniz.

Herhangi Bir Metnin Hangi Dilden Olduğunu Hızlıca Anlama

FZ

Yapay zekâ dersim için Prolog ile boğuşurken ve comp.lang.prolog haberleşme/tartışma grubunu mesaja boğarken oraya katkıda bulunan bir hocanın, Gertrand Van Noord'un enteresan bir çalışması dikkatimi çekti.

Perl ile yazılmış bir tür dil kategorizasyon programı. Yani bir GİRDİ'ye bakıp, "hmm bu Türkçe" diyor, başka bir girdiye bakıp "hmm, bu da Portekizce" diyor ve bunu kısa sürede, yüksek başarım oranı ile, 69 farklı dil için yapıyor. Açık kodlu, özgür yazılım kategorisinde alan TextCat'in bir de web demosu var.

Van Noord, TextCat'in ticari ve ticari olmayan rakiplerini de sıralamış. Kendi yazılımına dil sayısı olarak en çok yaklaşan yazılım XEROX Language Identifier ticari bir yazılım ve 40 civarı dil ayırt edebiliyor.

Hep birlikte tekrarlıyoruz: Özgür Yazılımı Seviyoruz! :)

ikiwiki: Bir Wiki Daha Mı? Yoksa Daha Fazlası Mı?

FZ

ikiwiki alışageldiğimiz wiki tarzı içerik yönetim sistemlerinden biraz daha farklı. Veriyi depolamak için Subversion ve Git kullanan ikiwiki, sözdizim olarak Markdown'ı benimsemiş durumda. Blog olarak da kullanılabilme özelliğine sahip ikiwiki sistemi favori editörünüzle "offline" olarak çalışıp istediğiniz zaman wikiyi güncellemenize de izin veriyor. Detaylı özellik listesi burada.

Not: Haber verdiği için roktas'a teşekkürler.

Programlamanın Tao´su 1. ve 2. Kitap

FZ

1. Kitap - Sessiz Boşluk

Ve şöyle dedi usta programcı: "Sadece TCP/IP kullanarak uzaktaki makinanın işletim sistemini anlayabildiğinde tapınaktan ayrılmanın zamanı gelmiş demektir."

qSheff Manager (v. 0.8 beta)

anonim

EnderUNIX ekibinin qSheff uygulamasını Python ile kullanara bir uygulama yazdım: qSheff Manager (beta 0.8)