Siz İngilizce Sorun, PRECISE SQL´e Dönüştürsün

0
FZ
Bir sürü tablo, en ufak bir sorguda bile bir sürü `JOIN´ işlemi. Kullanıcıların talep ettiği raporlar için her seferinde sıfırdan tasarlanan SQL sorguları ya da parametrik arabirimler vs. Oysa kullanıcılar kendi doğal ve alışık oldukları dillerinde veritabanını sorgulayabilseler işimiz kolaylaşmaz mı? Washington Üniversitesi araştırmacıları da bu problem üzerinde uzunca bir süredir çalışıyorlar ve bunun sonucunda ortaya şunu koymuşlar: `The PRECISE Natural Language Interface to Databases´
Burada bir web üzerinden sergilenen demo görebilirsiniz. Veritabanına şu tip soruları sorup hem sonuçları hem de sormuş olduğunuz İngilizce soruya karşılık gelen SQL cümlesini görmeniz mümkün:
  • What cities are in Texas and have a population of less than 100000 people?
  • What is the largest city in the smallest state in the US?
  • Which are all the states that border Oregon?
  • River names with m?
  • Tell me the name of the longest river in usa
Darısı Türkçe => SQL dönüşümünü sorunsuz olarak yapabilen sistemlerin başına (bildiğim kadarı ile Boğaziçi Üniversitesi'nde bu konu hakkında çalışmalar vardı ama somut ve sağlıklı çalışan bir Türkçe => SQL dönüştürücüsü görmedim henüz).

Not: Son iki soru örneği için değerli FM üyesi crematorium ´a teşekkürler ;-)

Görüşler

0
sametc
ben bu FZ ve sundance nin yazdığı haberlere ve yorumlara hayranım :)))
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Wikepage 2006.2 Opus 9 Çıktı

anonim

Bir Türk tarafından hazırlanan wiki yazılımı Wikepage'in yeni sürümü çıktı. Bu sürümde 34KB'lık yazılıma, blog özelliği de eklenerek wiki-blog melez bir yapı elde edilmiş. Blog girdilerinizi wiki sayfası gibi kaydedebiliyorsunuz ve blogunuzu istediğiniz bir wiki sayfasında görebiliyorsunuz. Bu sürümde wikepage, wiki ve blog için basit bir RSS çıktıda sunuyor. Bugfixleri ile gittikçe sağlamlaşan Wikepage'i denemeniz dileğiyle.

Not: Wikepage'i Türkçe kullanmak için ayrıca Türkçe zip dosyasını indirip açmanız gerekiyor.

Herhangi Bir Metnin Hangi Dilden Olduğunu Hızlıca Anlama

FZ

Yapay zekâ dersim için Prolog ile boğuşurken ve comp.lang.prolog haberleşme/tartışma grubunu mesaja boğarken oraya katkıda bulunan bir hocanın, Gertrand Van Noord'un enteresan bir çalışması dikkatimi çekti.

Perl ile yazılmış bir tür dil kategorizasyon programı. Yani bir GİRDİ'ye bakıp, "hmm bu Türkçe" diyor, başka bir girdiye bakıp "hmm, bu da Portekizce" diyor ve bunu kısa sürede, yüksek başarım oranı ile, 69 farklı dil için yapıyor. Açık kodlu, özgür yazılım kategorisinde alan TextCat'in bir de web demosu var.

Van Noord, TextCat'in ticari ve ticari olmayan rakiplerini de sıralamış. Kendi yazılımına dil sayısı olarak en çok yaklaşan yazılım XEROX Language Identifier ticari bir yazılım ve 40 civarı dil ayırt edebiliyor.

Hep birlikte tekrarlıyoruz: Özgür Yazılımı Seviyoruz! :)

BIOS Logosunu Değiştirelim

FZ

Eğer siz de "bilgisayarı her açtığımda gördüğüm 'EnergyStar Logosu'ndan sıkıldım" diyenlerdenseniz, Gökhan "Crematorium" Olgun arkadaşımızın BIOS Logosunu Değiştirelim konu başlıklı yazısı ilginizi çekecektir.

linuxdevices.com : xynth windowing system

anhanguera

v0.7.90'ı çıkardıktan sonra download sayısını ve çeşitli haber sitelerini acaba bir hareket olur mu diye sürekli takip ederken (heyecan işte) bu akşam proje arkadaşım Ali Çaglar Oral, http://www.linuxdevices.com' daki Lightweight windowing system supports embedded Linux başlıklı haberi farketmiş, bana da haber verdi.

Yeni bir YSA Eğitme Algoritması

FZ

Idaho State University´deki Vitit Kantabutra ve ekibi YSA (Yapay Sinir Ağları) sistemlerinin eğitilmesi için yeni ve öncekilere kıyasla çok daha yüksek performanslı ve doğru çalışan bir eğitim algoritması geliştirdiler.