Siz İngilizce Sorun, PRECISE SQL´e Dönüştürsün

0
FZ
Bir sürü tablo, en ufak bir sorguda bile bir sürü `JOIN´ işlemi. Kullanıcıların talep ettiği raporlar için her seferinde sıfırdan tasarlanan SQL sorguları ya da parametrik arabirimler vs. Oysa kullanıcılar kendi doğal ve alışık oldukları dillerinde veritabanını sorgulayabilseler işimiz kolaylaşmaz mı? Washington Üniversitesi araştırmacıları da bu problem üzerinde uzunca bir süredir çalışıyorlar ve bunun sonucunda ortaya şunu koymuşlar: `The PRECISE Natural Language Interface to Databases´
Burada bir web üzerinden sergilenen demo görebilirsiniz. Veritabanına şu tip soruları sorup hem sonuçları hem de sormuş olduğunuz İngilizce soruya karşılık gelen SQL cümlesini görmeniz mümkün:
  • What cities are in Texas and have a population of less than 100000 people?
  • What is the largest city in the smallest state in the US?
  • Which are all the states that border Oregon?
  • River names with m?
  • Tell me the name of the longest river in usa
Darısı Türkçe => SQL dönüşümünü sorunsuz olarak yapabilen sistemlerin başına (bildiğim kadarı ile Boğaziçi Üniversitesi'nde bu konu hakkında çalışmalar vardı ama somut ve sağlıklı çalışan bir Türkçe => SQL dönüştürücüsü görmedim henüz).

Not: Son iki soru örneği için değerli FM üyesi crematorium ´a teşekkürler ;-)

Görüşler

0
sametc
ben bu FZ ve sundance nin yazdığı haberlere ve yorumlara hayranım :)))
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

PostgreSQL 7.4.2 duyuruldu.

madness

7_4_STABLE üzerinde yapılan çalışmalar sonucunda, PostgreSQL 7.4.2 duyuruldu. 7.4.1'den sonra yapılan değişiklikler içinde, bizim için en dikkat çekici olanı:

* Partial fix for Turkish-locale issues

Türkçe sorunu için uzun süreden beri yazışmamız bir miktar sonuç verdi. Çabaları için Nicolai Tufar'a ve Enver Altın'a teşekkürler.

PostScript Öğrenelim

misafir

PostScript'in nesini öğreneceğiz? O da JPEG ya da PNG gibi bir grafik dosyası formatı değil mi? Evet PostScript bir grafik dosyası formatı ama JPEG ve PNG'den çok farklı. Çünkü PostScript dosyaları aslında birer düz metin dosyası. Bunu görmek için hemen bir terminal açıp şu komutu verebilirsiniz: "cat dosya.ps". Gördüğünüz gibi bip bip sesleri duyulmadı ve anlamsız bir karakter dizisiyle karşılaşmadınız.

Veritabanı Teknolojilerindeki Yenilikler

FZ

Veritabanı ve bununla bağlantılı çözümler deyince son 20-25 yıldır çoğunluğun aklına gelen terimler aynıdır : SQL, ilişkisel veritabanı yönetim sistemi (markadan bağımsız), ODBC ve bunlara C++, Visual Basic, JAVA gibi dillerle erişmek ve sonuç çözümü programlamak.

Markalar değişir, işletim sistemleri değişir, işin içine Internet girer, sistemler biraz daha hızlanır, fiyatlar değişir ama temelde öyle radikal değişiklikler olmaz... diye düşünüyordum ben bugüne kadar ancak bu düşüncemi değiştiren birkaç şirketin web sayfalarına göz atıp bir miktar inceleme yaptıktan sonra öğrendiklerimi sizinle paylaşmaya karar verdim.

Kiril’den Latin’e Anında Özenli Çeviri

FZ

Takip ettiğim e-posta listelerinden biri olan Yazılım İhracatı listesinde bugün gördüğüm bir e-postayı FM camiası ile paylaşmak istedim...

Hazırlanan bir bilgisayar programı sayesinde artık 20 Türk lehçesindeki Kiril alfabesinde yazılan metinler anında Latin alfabesine çevrilebilecek.

Kırıkkale / AA

2 Ocak 2005 — Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın sitesinde hizmete sunulan programı Kırıkkale Üniversitesi’nden Doç. Dr. Mehmet Kara, 3 yıllık bir çaba sonucu hazırladı.

Türk Cumhuriyetleri için önemli bir sorun olan Kiril alfabesinden Latin alfabesine çeviri yapan bir bilgisayar programına ömrünü Türk dünyasının dil birliğine adayan ‘Gaspıralı İsmail’in adı verildi.

20 Türk lehçesinde Kiril alfabesi ile yazılı metinleri otomatik olarak Latin alfabesine çeviren programın yazılımı da Damla BilgisayarA.Ş. tarafından gerçekleştirildi.

BEA da Eclipse'e destek veriyor.

vst

Eclipse Projesi, büyük firmalardan destek toplamaya devam ediyor.

IBM, Intel, HP gibi büyük firmaların ardından, BEA da 1.5 milyon dolar, kod ve personel ile birlikte projeye her sene destek vereceğini söylüyor.