Siz İngilizce Sorun, PRECISE SQL´e Dönüştürsün

0
FZ
Bir sürü tablo, en ufak bir sorguda bile bir sürü `JOIN´ işlemi. Kullanıcıların talep ettiği raporlar için her seferinde sıfırdan tasarlanan SQL sorguları ya da parametrik arabirimler vs. Oysa kullanıcılar kendi doğal ve alışık oldukları dillerinde veritabanını sorgulayabilseler işimiz kolaylaşmaz mı? Washington Üniversitesi araştırmacıları da bu problem üzerinde uzunca bir süredir çalışıyorlar ve bunun sonucunda ortaya şunu koymuşlar: `The PRECISE Natural Language Interface to Databases´
Burada bir web üzerinden sergilenen demo görebilirsiniz. Veritabanına şu tip soruları sorup hem sonuçları hem de sormuş olduğunuz İngilizce soruya karşılık gelen SQL cümlesini görmeniz mümkün:
  • What cities are in Texas and have a population of less than 100000 people?
  • What is the largest city in the smallest state in the US?
  • Which are all the states that border Oregon?
  • River names with m?
  • Tell me the name of the longest river in usa
Darısı Türkçe => SQL dönüşümünü sorunsuz olarak yapabilen sistemlerin başına (bildiğim kadarı ile Boğaziçi Üniversitesi'nde bu konu hakkında çalışmalar vardı ama somut ve sağlıklı çalışan bir Türkçe => SQL dönüştürücüsü görmedim henüz).

Not: Son iki soru örneği için değerli FM üyesi crematorium ´a teşekkürler ;-)

Görüşler

0
sametc
ben bu FZ ve sundance nin yazdığı haberlere ve yorumlara hayranım :)))
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Böyle bir sunum izlemediniz: gapminder ve dünyanın gidişatı

FZ

Bir sunum bu kadar mı çarpıcı olur, bunca bilgi bu kadar mı net, güzel ve etkili şekilde iki boyutlu ekrana sığdırılır. Görsellik ve animasyon bu kadar mı güzel kullanılır. İstatistik ve geleceğe yönelik bakış açısı bu kadar mı eğlenceli ortaya konur!

NetBeans 6.0 Türkçe Çeviri Grubu

anonim

NetBeans 6.0'ın kararlı sürümünün duyurulmasına az bir zaman kala çeviri işlemlerine hız verildi. Çeviri yapılacak dillerden biri de Türkçe. İyi bir organizasyon eşliğinde bu editöre Türkçe desteği kazandırmak için Türkçe Çeviri Grubu'na yardım edecek arkadaşlar aranıyor.

Freemind Türkçe!

batasoy

Açık kaynak kodlu "zihin haritası" programı Freemind artık Türkçe. Program hakkında Türkçe bilgiye buradan ulaşabilirsiniz.

Özellikle öğretmenlerin, proje hazırlayanların ve yazılım geliştiricilerin çok işine yarayacağını düşünüyoruz. Windows kurulum paketi hazır; GNU/Linux içinse birkaç gün daha beklemek gerekecek.

Programı www.pozitifpc.com adresinden indirebilirsiniz.

ÖNEMLİ UYARI : `Bios Logosunu Değiştirelim´ Makalesi Hakkında

crematorium

Geçenlerde yazdığım ve FZ arkadaşımızın da duyurduğu Bios Logosunu Değiştirelim makalesi hakkında önemli bir uyarı yapmam gerekiyor.

Kendi makinamda Logo'mu zaten değiştirmiştim. Dün gece logodan sıkıldım ve yeniden değiştirmek istedim. Büyük bir hata yaparak daha önceden içine Logo yüklediğim "Bios Binary" dosyamın üzerine tekrardan bir logo attım ve AWDFLASH ile `flash´ladım. Makinayı yeniden başlattığımda maalesef Bios'umun elimde kaldığını farkettim. Şimdi gelelim uyarıya:

Programlama Dilleri Benchmark Karşılaştırmaları

anonim

Birçok programa dili arasında ayrıntılı performans karşılaştırmalarını görebileceğiniz takdire şayan bir site. CPU Time, hafıza kullanımı ve kod uzunluğu başta olmak üzere bir çok kritere göre karşılaştırma mevcut. (Ruby'nin python'dan hızlı olduğunu iddia edenler mi vardı? ;-)

http://shootout.alioth.debian.org/