Siz İngilizce Sorun, PRECISE SQL´e Dönüştürsün

0
FZ
Bir sürü tablo, en ufak bir sorguda bile bir sürü `JOIN´ işlemi. Kullanıcıların talep ettiği raporlar için her seferinde sıfırdan tasarlanan SQL sorguları ya da parametrik arabirimler vs. Oysa kullanıcılar kendi doğal ve alışık oldukları dillerinde veritabanını sorgulayabilseler işimiz kolaylaşmaz mı? Washington Üniversitesi araştırmacıları da bu problem üzerinde uzunca bir süredir çalışıyorlar ve bunun sonucunda ortaya şunu koymuşlar: `The PRECISE Natural Language Interface to Databases´
Burada bir web üzerinden sergilenen demo görebilirsiniz. Veritabanına şu tip soruları sorup hem sonuçları hem de sormuş olduğunuz İngilizce soruya karşılık gelen SQL cümlesini görmeniz mümkün:
  • What cities are in Texas and have a population of less than 100000 people?
  • What is the largest city in the smallest state in the US?
  • Which are all the states that border Oregon?
  • River names with m?
  • Tell me the name of the longest river in usa
Darısı Türkçe => SQL dönüşümünü sorunsuz olarak yapabilen sistemlerin başına (bildiğim kadarı ile Boğaziçi Üniversitesi'nde bu konu hakkında çalışmalar vardı ama somut ve sağlıklı çalışan bir Türkçe => SQL dönüştürücüsü görmedim henüz).

Not: Son iki soru örneği için değerli FM üyesi crematorium ´a teşekkürler ;-)

Görüşler

0
sametc
ben bu FZ ve sundance nin yazdığı haberlere ve yorumlara hayranım :)))
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

ELOG

m1a2

Uzun zamandan beri aradığım türde bir programı freshmeat`te nihayet buldum :) ELOG, her türden notlarınızı browser üzerinden yazabileceğiniz son derece hafif bir web defteri. Parçacık fiziği üzerine araştırmalar yapan `Paul Scherrer Institute`ın bir elemanı tarafından (Stefan Ritt) yazılan program harika iş görüyor.

Yazılım temalı Türkçe soru/cevap kardeşliğine davet

coskung

Yazılım dünyasında olup da Stackoverflow’u (SO) bilmeyen yoktur. Yazılım konusunda Google’da yapacağınız her aramada mutlaka SO’dan birkaç sonuç çıkacaktır. SO, yaklaşık 3.3 milyon soru, 6.6 milyon cevap ve 1.2 milyon kullanıcıya sahip devasa bir soru cevap sitesi. Şu anda dünyadaki tüm yazılımcıların itibar ettiği en önemli bilgi merkezlerinden birisi. Günde 4 milyondan fazla ziyaretçi çekiyor. SO, yalnız başına bir site değil, kocaman bir ağın en popüler parçası. Stackexchange (SX) ağı, aşçılıktan fiziğe, elektronikten bisiklete farklı birçok konuda soru/cevap sitesine sahip.

NetBeans 6.0 Türkçe Çeviri Grubu

anonim

NetBeans 6.0'ın kararlı sürümünün duyurulmasına az bir zaman kala çeviri işlemlerine hız verildi. Çeviri yapılacak dillerden biri de Türkçe. İyi bir organizasyon eşliğinde bu editöre Türkçe desteği kazandırmak için Türkçe Çeviri Grubu'na yardım edecek arkadaşlar aranıyor.

Hoş Bir TGE

anonim

C için pek çok geliştirme ortamı var bilinen ancak ben karşılaştığım bu hoş TGE yi (Tümleşik Geliştirme Ortamı) paylaşmak istedim. Adı Code::Blocks. GPL 2.0 lisanslı bu TGE pek çok gelişmiş özelliği içinde barındırıyor. Code::Blocks GNU/Linux ve Windows ortamlarında çalışabiliyor. Ayrıntılı bilgi için buraya bakabilirsiniz.

Herhangi Bir Metnin Hangi Dilden Olduğunu Hızlıca Anlama

FZ

Yapay zekâ dersim için Prolog ile boğuşurken ve comp.lang.prolog haberleşme/tartışma grubunu mesaja boğarken oraya katkıda bulunan bir hocanın, Gertrand Van Noord'un enteresan bir çalışması dikkatimi çekti.

Perl ile yazılmış bir tür dil kategorizasyon programı. Yani bir GİRDİ'ye bakıp, "hmm bu Türkçe" diyor, başka bir girdiye bakıp "hmm, bu da Portekizce" diyor ve bunu kısa sürede, yüksek başarım oranı ile, 69 farklı dil için yapıyor. Açık kodlu, özgür yazılım kategorisinde alan TextCat'in bir de web demosu var.

Van Noord, TextCat'in ticari ve ticari olmayan rakiplerini de sıralamış. Kendi yazılımına dil sayısı olarak en çok yaklaşan yazılım XEROX Language Identifier ticari bir yazılım ve 40 civarı dil ayırt edebiliyor.

Hep birlikte tekrarlıyoruz: Özgür Yazılımı Seviyoruz! :)