Siz İngilizce Sorun, PRECISE SQL´e Dönüştürsün

0
FZ
Bir sürü tablo, en ufak bir sorguda bile bir sürü `JOIN´ işlemi. Kullanıcıların talep ettiği raporlar için her seferinde sıfırdan tasarlanan SQL sorguları ya da parametrik arabirimler vs. Oysa kullanıcılar kendi doğal ve alışık oldukları dillerinde veritabanını sorgulayabilseler işimiz kolaylaşmaz mı? Washington Üniversitesi araştırmacıları da bu problem üzerinde uzunca bir süredir çalışıyorlar ve bunun sonucunda ortaya şunu koymuşlar: `The PRECISE Natural Language Interface to Databases´
Burada bir web üzerinden sergilenen demo görebilirsiniz. Veritabanına şu tip soruları sorup hem sonuçları hem de sormuş olduğunuz İngilizce soruya karşılık gelen SQL cümlesini görmeniz mümkün:
  • What cities are in Texas and have a population of less than 100000 people?
  • What is the largest city in the smallest state in the US?
  • Which are all the states that border Oregon?
  • River names with m?
  • Tell me the name of the longest river in usa
Darısı Türkçe => SQL dönüşümünü sorunsuz olarak yapabilen sistemlerin başına (bildiğim kadarı ile Boğaziçi Üniversitesi'nde bu konu hakkında çalışmalar vardı ama somut ve sağlıklı çalışan bir Türkçe => SQL dönüştürücüsü görmedim henüz).

Not: Son iki soru örneği için değerli FM üyesi crematorium ´a teşekkürler ;-)

Görüşler

0
sametc
ben bu FZ ve sundance nin yazdığı haberlere ve yorumlara hayranım :)))
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Kiril’den Latin’e Anında Özenli Çeviri

FZ

Takip ettiğim e-posta listelerinden biri olan Yazılım İhracatı listesinde bugün gördüğüm bir e-postayı FM camiası ile paylaşmak istedim...

Hazırlanan bir bilgisayar programı sayesinde artık 20 Türk lehçesindeki Kiril alfabesinde yazılan metinler anında Latin alfabesine çevrilebilecek.

Kırıkkale / AA

2 Ocak 2005 — Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın sitesinde hizmete sunulan programı Kırıkkale Üniversitesi’nden Doç. Dr. Mehmet Kara, 3 yıllık bir çaba sonucu hazırladı.

Türk Cumhuriyetleri için önemli bir sorun olan Kiril alfabesinden Latin alfabesine çeviri yapan bir bilgisayar programına ömrünü Türk dünyasının dil birliğine adayan ‘Gaspıralı İsmail’in adı verildi.

20 Türk lehçesinde Kiril alfabesi ile yazılı metinleri otomatik olarak Latin alfabesine çeviren programın yazılımı da Damla BilgisayarA.Ş. tarafından gerçekleştirildi.

Bilgisayar Bilimleri Eğitimi ve Birleştirici Dil

cayfer

slashdot'da gördüğüm bir kitap kritiğinden esinlenerek Birleştirici Dil'in (Assembly dili) bilişimci eğitimindeki yerini tartışmaya açmak istiyorum

Borland Turbo Ailesini Bedava Olarak Dağıtıyor

kosumi_

Borland, şu anki saate göre 9 gün 16 saat sonra Turbo Delphi, Turbo C++, Turbo Delphi ( .NET), Turbo C# programlarını bedava olarak dağıtacağını açıkladı. Ayrıntılar için buraya bakabilirsiniz.

JavaScript 1.7

FZ

Şu anda Firefox 2 BETA içinde kullanılan ve JavaScript Shell içinden de test edilebilen JavaScript'in yeni sürümü olan JavaScript 1.7 programlama dili pek çok yeni ve güçlü özellikle birlikte geliyor.

Perl, Python ve Türk gençliğinin zihnini bulandırmak üzere hazırlanan global komplonun bir parçası olan ismi lazım değil bazı dillerin güçlü özelliklerini alan JavaScript 1.7 Internet programcılarının işlerini daha da kolaylaştıracağa ve JavaScript'in pazar payını artıracağa benziyor.

Gmail´i Genel Depolama Alanı Olarak Kullanın!

FZ

GmailFS size Gmail hesabınız için ayrılmış Gmail disk alanını "mount" etmenizi sağlayıp sonra da bunu genel bir disk alanı gibi kullanmanıza izin veren bir tür sanal dosya sistemi sunar. GmailFS bir Python uygulaması olup FUSE isimli altyapıdan ve libgmail fonksiyon kitaplığından faydalanmaktadır.

GmailFS, "read", "write", "open", "close", "stat", "symlink", "link", "unlink", "truncate" ve "rename" gibi işlemleri destekler. Bu da şu demektir, Gmail hesabınız için size ayrılmış uzaktaki disk alanı sanki kendi makinanızdaymışçasına ve sanki normal bir disk alanı gibiymişçesine " cp", "ls", "mv", "rm", "ln", "grep", vb. komutları çalıştırabilirsiniz.

Meraklısı GmailFS ana sitesine bakabilir.

Bu yazılıma dikkatimi çeken Can Burak Çilingiroğlu'na teşekkürler.