NetBeans 6.0 Türkçe Çeviri Grubu

0
anonim
NetBeans 6.0'ın kararlı sürümünün duyurulmasına az bir zaman kala çeviri işlemlerine hız verildi. Çeviri yapılacak dillerden biri de Türkçe. İyi bir organizasyon eşliğinde bu editöre Türkçe desteği kazandırmak için Türkçe Çeviri Grubu'na yardım edecek arkadaşlar aranıyor.
Alıntı Adresi: http://www.ikinoktayazilim.com/wordpress/2007/10/12/netbeans-60-turkce-ceviri-grubu/
NetBeans 6.0 tüm dillere çevrilmek üzere katılımcılar arıyor. Bunlardan biri de elbette Türkçe.
Yapmanız gerekenler şurada anlatılıyor, özet geçmek gerekirse:
Öncelikle e-posta listesine üye olmalısınız. Bunun için “dev-subscribe@translatedfiles.netbeans.org” adresine ad-soyad,kullanıcı adınız,Türkçe çeviri yapmak istediğiniz ve - opsiyonel - ilgilendiğiniz konuları yazıp göndermeniz, sonrasında gelecek onay epostasına cevap vermeniz gerekiyor. Daha sonrasında listeye bir mesaj atarak “geldiğinizi” bildirirseniz faydalı olacaktır.
Şu an Türkçe çeviri grubu bir ara görünüp kaybolmuş söylenilene göre (eposta yöneticisi tarafından). İnşallah güzel organize olarak çeviriye başlayabiliriz. Sayfalarınızda bildiriye yer vererek yardım sağlayacak arkadaşların da aramıza katılmasını sağlayabilirseniz bu güzel editörün çevirisi için çalışmalara hemen başlayabiliriz.
Ayrıca Netbeans hakkında yazı yazan arkadaşlar “Planet NetBeans“a üye olabilirler. Bunun için NetBeans Gezegeninde yönergeler yer alıyor.

İlgili Yazılar

Sanal Dükkan (E-Commerce)

tunc

Tarafımdan türkçeye çevirilen Linux altında php ve mysql desteğiyle çalışan başarılı bir E-Ticaret programı, şu an içerisinde "vpos" desteği içermemekle beraber, istenildiği zaman add-on yapılarak günümüzde "Vpos" hizmeti veren bankaların sistemleriyle entegre edilebilir. Aşağıdaki linkten demo olarak koyduğum sürümü görebilir ve test edebilirsiniz. Daha fazla bilgi için tunc@bilgidunyasi.com.tr ' a mail atabilirsiniz.
http://www.bilgidunyasi.com.tr/catalog/

TÜRKİYE yarı finalde! En büyük TÜRKİYE!! (Kendi PDF`ini Kendin Yap)

SHiBuMi

Yazının başlığı "Kendi PDF'ini Kendin Yap" olacaktı ama bu coşku içersinde bu başlığı atmak ayıp olurdu :) Çok büyük bir başarı, herkese kutlu olsun.

Herhangi bir uygulamayla hazırladığınız dokümanları, resimleri, sunumları, elektronik tabloları ve yazıcı çıktısı alınabilecek hemen her türlü nesneyi yine bu uygulama içinden ücretsiz ve Türkçe olarak PDF’e dönüştürebilmek ilginizi çeker mi? Çekiyorsa bu yazıyı okumaya devam edin.

Lin(uxWin)dows Geliyor!

FZ

Şimdi hani anket yapılmıştı ya, masaüstünde ne tercih edersiniz şeklinde. Yani evet, Windows 2000 kullanıyorum ama yani canııım (!) Linux sistemindeki güzelim, şirin mi şirin, etkin ve de yetkin programları kullanamamak da üzüyor beni.\r \r

Ama sanırım yakında üzüntülerim bir nebze olsa giderilecek Lindows OS tarafından ;-)\r \r

Aralık ayı sonuna doğru ilk sürümü (yoksa betası mıydı?) çıkması beklenen bu işletim sistemi tamamen masaüstünü hedefliyor ve hem Windows hem de Linux ortamı için geliştirilmiş pek çok yazılımı çalıştırabileceğini iddia ediyor.\r \r

Okino PolyTrans

Tarık

PolyTrans, birçok popüler 3D dosya biçimini, animasyon ve doku bilgisi ile birlikte birbiri arasında dönüştürebilen, aynı zamanda kendi başına modelleme ve render imkanı sağlayan kapsamlı bir yazılım. Bedava ya da açık kaynak değil fakat dönüşüm yelpazesine bakıldığında temel hedefinin profesyoneller olduğu ortada. Diyeceksiniz ki açık kaynak ya da özgür olması durumunda "amatörlere" mi hitap edecekti tabii ki değil. Fakat Türkiye' de açık kaynağı yalnızca amatör oyuncağı olarak görüp, profesyonel anlamda kullanmanın yanlış olduğunu düşünen bir kitle var. Neyse haberimize devam edelim.

linuxdevices.com : xynth windowing system

anhanguera

v0.7.90'ı çıkardıktan sonra download sayısını ve çeşitli haber sitelerini acaba bir hareket olur mu diye sürekli takip ederken (heyecan işte) bu akşam proje arkadaşım Ali Çaglar Oral, http://www.linuxdevices.com' daki Lightweight windowing system supports embedded Linux başlıklı haberi farketmiş, bana da haber verdi.