NetBeans 6.0 Türkçe Çeviri Grubu

0
anonim
NetBeans 6.0'ın kararlı sürümünün duyurulmasına az bir zaman kala çeviri işlemlerine hız verildi. Çeviri yapılacak dillerden biri de Türkçe. İyi bir organizasyon eşliğinde bu editöre Türkçe desteği kazandırmak için Türkçe Çeviri Grubu'na yardım edecek arkadaşlar aranıyor.
Alıntı Adresi: http://www.ikinoktayazilim.com/wordpress/2007/10/12/netbeans-60-turkce-ceviri-grubu/
NetBeans 6.0 tüm dillere çevrilmek üzere katılımcılar arıyor. Bunlardan biri de elbette Türkçe.
Yapmanız gerekenler şurada anlatılıyor, özet geçmek gerekirse:
Öncelikle e-posta listesine üye olmalısınız. Bunun için “dev-subscribe@translatedfiles.netbeans.org” adresine ad-soyad,kullanıcı adınız,Türkçe çeviri yapmak istediğiniz ve - opsiyonel - ilgilendiğiniz konuları yazıp göndermeniz, sonrasında gelecek onay epostasına cevap vermeniz gerekiyor. Daha sonrasında listeye bir mesaj atarak “geldiğinizi” bildirirseniz faydalı olacaktır.
Şu an Türkçe çeviri grubu bir ara görünüp kaybolmuş söylenilene göre (eposta yöneticisi tarafından). İnşallah güzel organize olarak çeviriye başlayabiliriz. Sayfalarınızda bildiriye yer vererek yardım sağlayacak arkadaşların da aramıza katılmasını sağlayabilirseniz bu güzel editörün çevirisi için çalışmalara hemen başlayabiliriz.
Ayrıca Netbeans hakkında yazı yazan arkadaşlar “Planet NetBeans“a üye olabilirler. Bunun için NetBeans Gezegeninde yönergeler yer alıyor.

İlgili Yazılar

BinarySearch ve MergeSort kullandıysanız kodunuzu kontrol edin!

FZ

Algoritmalar mükemmel olabilir ama uygulamaları her zaman öyle olmayabiliyor!

Google'dan Joshua Bloch, yeni günlük girdilerinden birinde Extra, Extra - Read All About It: Nearly All Binary Searches and Mergesorts are Broken diye konuya girip Java standart kütüphanesinde kendi yazdığı BinarySearch fonksiyonunun nasıl bir hata barındırdığını anlatıyor.

Sun Microsystems'e 11 Mayıs 2004 yılında gönderilen hata raporunun yorum kısmı ise epey eğlenceli: "Should be fixed in the next release. Not for Tiger. xxxxx@xxxxx 2004-05-11 Finally fixing for Mustang. Can't even compute average of two ints is pretty embarrassing."

3 Haziran 2006 Cumartesi günü yollanan yorumlara göre ise, benzer problemden ötürü Solaris'teki look komutu yaklaşık 1 GB'den büyük dosyalar için düzgün çalışmıyor.

istanbuLX: Yerli İşletim Sistemi

FZ

2001 yılında, işletim sistemleri konusunda yerli bilgi ve yazılım üretmek amacıyla başlattığımız 'istanbuLX İşletim Sistemi' projesi tamamen kamuya açılmaktadır. Önümüzdeki ay ekibin genişletilmesi işlemi tamamlanacaktır.

Açık kod felsefesi ile geliştirilen projenin tüm geliştirme safhaları kamuya açık hale getirilecektir. Bu aşamada, siz değerli Türk kullanıcıları/geliştiricileri de projeye katılabilir, geliştirilmesine yardımcı olabilirsiniz. Proje herkese açık olup haberleşme listemiz istanbulx@istanbulx.org adresinde hizmete girmiştir. Üye olmak için istanbulx-subscribe at istanbulx.org adresine boş bir e-posta atmanız yeterlidir.

istanbuLX, tasarım aşaması ve geliştirme aşaması belli ölçüde bitirilmiştir. İlk versiyonu 0.1.1-farabi olarak 14 Kasım 2001'de, ikinci versiyonu ise 0.1.5-sinan olarak 15 Şubat 2004'te çıkarılmıştır. Son versiyonu 15 Ağustos 2004 tarihinde 0.1.6-sinan olarak çıkarılmıştır. Bu versiyonu aşağıdaki bu adresten edinebilirsiniz.

Açık Squeak Kitabı Yayınlandı

zekzekus

Geçtiğimiz günlerde burada haberini verdiğimiz açık Squeak kitabı yayınlandı.

Haftanın Sitesi: Cryptool - Kriptografinin Gizemleri

anonim

Bu haftanın sitesi: www.cryptool.org.

Açık kaynaklı bir yazılım olan Cryptool'un asıl amacı konu ile ilgilenen hevesli öğrencilere şifrelemeyi ve şifreleme mantığını anlatmak.

Program ile ilgili daha ayrıntılı bilgiyi bu adreste, ekran görüntülerini ise burada bulabilirsiniz.

Siz İngilizce Sorun, PRECISE SQL´e Dönüştürsün

FZ

Bir sürü tablo, en ufak bir sorguda bile bir sürü `JOIN´ işlemi. Kullanıcıların talep ettiği raporlar için her seferinde sıfırdan tasarlanan SQL sorguları ya da parametrik arabirimler vs. Oysa kullanıcılar kendi doğal ve alışık oldukları dillerinde veritabanını sorgulayabilseler işimiz kolaylaşmaz mı? Washington Üniversitesi araştırmacıları da bu problem üzerinde uzunca bir süredir çalışıyorlar ve bunun sonucunda ortaya şunu koymuşlar: `The PRECISE Natural Language Interface to Databases´