Debian Sarge Installer Beta 4 Çıktı

0
FZ
Debian-Installer ekibi Debian Sarge Installer sisteminin dördüncü BETA sürümünü duyurdu. Bu pırıl pırıl taze CD´deki yeniliklerden birkaçı:
  • arm, hppa, ve mipsel mimari desteği.
  • i386 için derlenmiş deneysel 2.6 çekirdek desteği. 2.4 serisi çekirdek halen öntanımlı ve tavsiye edilen çekirdek durumunda pek çok farklı donanım seçeneği için.
  • Kuracağınız bilgisayarda halihazırda mevcut bulunan işletim sistemlerini otomatik olarak tanıma ve boot menüsüne ekleme. Tanınabilen sistemler: Windows, Mac OS, Linux, GNU Hurd, DOS
  • 35 farklı dil desteği, aralarında : Endonezya dili, Baskça, Galiçya dili, Romence ve Welsh de var.
  • Hata gidermeleri ve kullanıcı arayüzünde iyileştirmeler
  • BETA 3 için raporlanan hemen hemen tüm hataların giderilmiş olması
  • Alessandro Polverini ve Andrea Mottola tasarlanmış yeni bir boot logosu

Görüşler

0
GaripFakir
Anlasildigi kadariyla Sarge'nin resmi surumu 2005 de ancak cikacak ve bu beta 4 ile o zamana dek oyalanacagiz
0
roktas
Böyle kesinleşmiş birşey yok. Debian arşivlerinde Debian Sosyal Sözleşmesindeki değişikliklerin zorunlu kılabileceği bir non-free ayıklaması sözkonusu, fakat halen devam eden tartışmalarda bu sorun aşılmaya çalışılıyor. Sarge büyük bir olasılıkla bu yaz (veya sonbahar) içinde çıkacaktır.

Beta4'ün Türkçeleşmesi için sadece mesaj çevirileri değil türlü ayrıntılar düzeyinde ( bk. [bugs.debian.org]) hummalı bir çalışma yürütüldü. "Kurulumu Türkçe olarak yaparsan falanca sorunlar çıkar, o yüzden İngilizce yap" şeklindeki atadan kalma kötü alışkanlıkları da bir yana bırakarak bu sürümü özellikle _Türkçe açısından_ test etmeye davet ediyorum herkesi. Karşılaşılabilecek problemleri debian-user-turkish veya debian-l10n-turkish listelerine bildirebilirsiniz.
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Debian SID Kurma Kılavuzu

demonic

Sarge'a yaklaştığımız şu günlerde IRC kanalında bir çok kişiden gelen debian paketleri niye bu kadar eski şeklindeki şikayetler üzerine onlara benim de kullanmakta olduğum SID sürümünü önermiş bulunmaktayım. Fakat SID kurmakta yaşanan zorluklardan dolayı oturdum yazı yazdım.

Yazdığım belgeyi sitemde bulabilirsiniz:http://un4gotten.linux-sevenler.org/deb/debsidinsttr.html

Belge ile ilgili önerileri olanlar yazının sonundaki mail adreslerinden ve IRC kanalından bana ulaşabilirler.

Debian 3.0´da Türkçe -2

m1a2

Uygulamalarda Türkçe desteği
Gtk -- GNOME

Gtk kitaplığını kullanan programlarda türkçe desteğini etkinleştirmenin birinci ve en temel adımı başlangıçta izah edilen türkçe yerel yapılandırmasıdır. Bu adım doğru olarak icra edilmiş ise sorunlarınızın önemli bir kısmı da yok olacaktır. Gtk programları her iki ölçeklenebilir font tipini de (TT ve Type1) kullanır. GNOME'la daha bir entegre olmuş Gtk programları yazıcı çıktılarında Type1 eğilimli olan gnome-print mimarisini kullanır. Dolayısıyla Type1 kurulumunda açıklanan işlemler -baskı önizleme dahil- yazıcıda karşılaşılacak problemleri de büyük ölçüde önleyecektir. Büyük ölçüde diyoruz zira geliştiriciler i18n hususunda her zaman yeterli hassasiyeti göstermemektedir.

Debian GNU/Linux 4.0 'etch' Release Tarihi Belli Oldu

thorin

Debian'ın bir sonraki "stable" sürümü, Debian GNU/Linux 4.0 (etch)'in "release" tarihi Aralık 2006 olarak duyuruldu.

Debian GNU/Linux için Üç Yeni Kılavuz

FZ

Yoğun şekilde çalışmalarını sürdüren Türk Debian GNU/Linux kullanıcıları grubu üyelerinden Serdar Aytekin, www.debian-tr.org sitesine üç yeni kılavuz eklemiş durumda:

Kubuntu

yuxel

Ubuntu, son kullanıcılar için çok güzel bir seçimdi. Son sürüm Debian paketlerini (ve hatta Debian'da olmayan ancak son kullanıcıların görmek istediği paketleri) içeren Ubuntu'nun ben ve benim gibiler için tek bir eksiği vardı : KDE.