Bilgisayar'ın B'si

0
anonim
"Bilim ve Ütopya" dergisinin Temmuz 2004 sayısında, "İz Bırakanlar" bölümünde, "Türkçeye ve Bilişime Adanan Hayat" başlığı altında Fevziye Özberk'in Aydın Köksal ile yaptığı bir röportaj yayınlanmış bulunuyor...

Bilgisayar kelimesi de dahil pek çok terimi Türkçemize kazandıran bu insanın yaşam öyküsü aynı zaman Türkiye'deki bilgisayar tarihini de anlatıyor.

Yazı dergi arşivlerinde yok, ancak buradan erişebilirsiniz.

İlgili Yazılar

ceviz.net'ten 1000$ ödüllü programlama yarışması

Yns_

Ceviz.NET, bu akşam yeni yapılandırdığı programlama yarışmasını duyurdu.

Yarışma 2 ay sürmekle beraber, birinciye 1000$, ikinciye 750$, üçüncüye ise 500$ verilmekte.

Tcl/Tk 8.5 Çıktı

anonim

Açık kaynak kodlu betik dillerinin atası Tcl/Tk nın kararlı yeni sürümü 8.5 duyuruldu. Yeni sürüm TCL dili için birçok güncelleme ve performans iyileştirmesinin yanında popüler grafik arayüz kütüphanesi TK için de yeni arayüz bileşenleri ve yeni bir tema sistemi gibi birçok yenilik içeriyor. Bilgi ve kaynak kodları aşağıdaki adreslerde:

http://www.tcl.tk
http://www.sourceforge.net

Cep telefonları ve radyasyon oranları

maat

Neredeyse hastalık derecesinde bağlandığımız cep telefonlarının radyasyon yaydığı konusunda hiçbirimizin şüphesi yok. Gazete okurken rastladığım bir haberde cep telefonu marka ve modellerine göre yaydıkları radyasyon oranını veren bir site adresi gözüme çarptı. Ayrıntılar http://www.sarvalues.com adresinden görülebilir.

Slashdot CSS tasarım yarışması!

larweda

www.slashdot.org sitesinin editörü CmdrTaco, Slasdot'a yeni bir yüz ve tasarım için herkese açık bir tasarım yarışması açıkladı. Şu anki SlashCode'a uyumlu olacak (şu anki CSS altyapısı ile aynı formatı kullanacak tasarımların katılabileceği yarışmanın bir de dizüstü bilgisayar hediyesi var.
İlgilenenler buraya.

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu İşbaşında

FZ

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu genel ağ (internet) ortamındaki yabancı kaynakların özellikle bilişim ile ilgili olanlarının Türkçe'ye çevrilmesi ve Türk ulusunun hizmetine sunulmasını amaçlayan tamamen gönüllülük esasına dayanan bir topluluktur.

Topluluğun forumunda kişiler çevrilmesini istediği siteyi bildirirler. Sitenin topluluğun amaçlarına uygunluğu denetlendikten sonra uygun görülürse çeviri için çalışmalara başlanır. Sonra sitenin çevirisinin bitirilmesi için hedef süre belirlenir. Bu hedef süre doğrultusunda her gönüllü çeviri çalışmalarına başlar. Site çevirisi tamamlandıktan sonra oluşturulan küçük bir denetleme topluluğu tarafından yazılar Türkçe kurallarına uygunluk ve yabancı kelime kullanımı açısından denetlenir. Hatalar düzeltildikten sonra kullanıma sunulur.