Babil Kulesi Internette

0
SHiBuMi
Geçenlerde Internet üzerinde kullanabileceğiniz kaliteli bir İngilizce-Türkçe sözlükten bahsetmiştim. Geçen hafta bir dergi CDsinden çıkan çok daha geniş kapsamlı, yalnızca internete bağlıyken değil, bağlı olmadan da kullanabileceğiniz ve oldukça kolay bir kullanıma sahip bir sözlük programı buldum. Adı Babylon.
Babylon iki şekilde kullanılabiliyor. İsterseniz Internet üzerinden arama yapıyorsunuz, isterseniz kendi istemcisini indirip, bu istemci üzerinden hem offline kullanım için indirdiğiniz sözlükleri kullanabiliyor, hem de seçtiğiniz diğer online sözlükler üzerinde sorgulama yaptırabiliyorsunuz. İstemcinin basit ama çok faydalı bir özelliği daha var. Ekran üzerinde gördüğünüz herhangi bir sözcüğün üzerine gelip sağ click + Ctrl (isteğe göre değişiyor) yaptığınızda Babylon otomatik olarak devreye giriyor ve online + offline sözlükler içersinde arama yapıp anında size bir sözcüğün karşılığını getiriyor. Böylece bir cümle içersinde geçen bilmediğiniz sözcüklerin anlamını anında öğrenebiliyor ve vakit kaybetmeden o cümlenin anlamını rahatlıkla çözebiliyorsunuz.

Sitede birçok dilden başka dile sözlük bulunuyor. Bunların arasında 67000 civarında sözcüğe sahip bir İngilizce-Türkçe sözlük de bulunuyor. Ama sözlükler yalnızca dillerle sınırlı değil. Çeşitli alanlardaki terimlerle de ilgili birçok sözlük mevcut. Bunlar size yetmezse, kendi sözlüğünüzü oluşturabileceğiniz ve Babylon sitesinde yayınlayabileceğiniz ücretsiz bir uygulama da mevcut.

Babylonun sınırsız kullanım ücreti 45$, dilerseniz bir senelik kullanım için 18$ ödeyerek sahip olabilirsiniz. İşlevselliği ile karşılaştırınca oldukça makul bir fiyat. Deneme sürümünün ise 30 gün kullanılabildiği yazıyor.

Babylonun henüz Mac ve Linux sürümleri mevcut değil, ilerde yeteri kadar talep gelirse uygulamayı bu ortamlara da taşımayı planladıklarını belirtmişler. Bu nedenle Mac ve Linux kullanıcıları şimdilik online özellikler ile yetinmek durumundalar.

Görüşler

0
FZ
Haftasonu ''The Mythical Man-Month'' adlı kitabı okuyordum, orada Babil Kulesi : İlk mühendislik fiyaskosu olarak geçiyordu, Sebep : farklı dilleri konuşmaya başlayan çalışma gruplarının iletişim kuramamaları ve koordinasyonun bozulması olarak gösteriliyordu, epey güldüm (acı acı ;-)
Görüş belirtmek için giriş yapın...

İlgili Yazılar

Çeviri yerelleştirmenin neresinde?

loker

Guardian gazetesi ya da bianet bağımsız haber ajansını takip edenler, George Monbiot'un Orhan Pamuk davasını içeren yazısını ya da çevirisini okumuşlardır.

JavaScript: Quo Vadis?

FZ

jQuery'nin yaratıcısı ve aynı zamanda Mozilla 'hacker'larından John Resig'in Ars Technica'daki 'Extreme JavaScript Performance' başlıklı yazısını gördükten sonra "JavaScript, nereye?" diye sormamak mümkün değil. Buna bir de Mozilla'nın CTO'su ve JavaScript'in yaratıcısı Brendan Eich'ın "JavaScript Gets Faster" röportajı eklenince sorunun vurgusu daha da güçleniyor. Peki ama neden?

Teröristlerin yanında Özgürlükler de yanar!

sundance

Free Software hareketi`nin önde gelen elemanlarından Stallman Slashdot`da yayınlanan yazısında önemli bir noktaya dikkati çekiyor.

Güvenliğin sağlanmasının, terör suçlularının yakalanmasının kesinlikle çok önemli olduğunu, fakat bu yapılırken, milyonlarca insanın izinsizce dinlenmesinin, kayıtlarının tutulmasının ve fişlenmelerinin uzun vadede asıl suç kadar zarar verici olduğunun altını çiziyor. Yakın zamana kadar Echelon ve Carnivore gibi sabıkaları olan Amerikan Hükümeti`nin kurunun yanında yaşı da yakacağı kesin gibi...

WriteBoard: Ortaklaşa Belge Üretimi

sefalet

Web tabanlı araçlar yaygınlaşıyor ve aralarında ilginç olanları da yok değil. Writeboard onlardan biri.Arkadaşları "Basecamp" yönetim aracı geliştirmek gibi faliyetlerinden tanıyor olabilirsiniz.

Bu web tabanlı aracın özellikle FM'nin gönüllü bilgi paylaşımcılarının, birlik beraberlik sevdalılarının hatta çeviri bağımlılığı olanların çok işine yarayacağını düşündüm.Kısaca anlatmak gerekirse, web üstünde yazı yazmanızı sağlıyor.Bu yazıyı birden fazla kişi aynı anda veya farklı zamanlarda yazabiliyor.Yapılan değişiklikler RSS ya da e-posta yoluyla öğrenilebiliyor.Uygulama yüzde yüz bedelsiz. (Bizim bakanın adsl tarifesinde belirttiği yüzde yüz indirim gibi değildir, uyarılır)

Daha fazla bilgi ve diğer araçları görmek için:

http://www.37signals.com/

Kablonetle dialup teknolojisini yakalamak

anonim

Telekomun son baskılarıyla 128k ve 192k olarak verilen kablonet hizmeti 64k download ve 16k upload olacak şekilde değiştirildi. Kablonet hizmetleri için şirketlerin kendileriyle abone başına 64k anlaşması yaptıklarını belirten yetkililer aslında bunun dolandırıcılık olduğunu ve bu şirketleri gereken değişiklikleri yapmaya zorladıklarını resmi olmayan bir biçimde belirttiler.

Sözleşmeye göre ortada bir hata yok. Herkes alırken 64/16'lık olduğunu biliyordu. Asıl sorun yarı fiyatına diğer bir çok ülkede 1024/512'lik hat alınabilirken 60 milyon verip dialuptan yavaş uploada sahip olmak. Şu an bir çok kişi aboneliklerini iptal etme aşamasında. Sonra ne mi olacak? belki dial-up olarak ttnetten bağlanılacak ya da yine telekomdan adsl bağlantı alınacak.