İlgili Yazılar

Türkçe-İngilizce Terim Kütüphanesi

SHiBuMi

Uzun zamandan beri Internette İngilizce doküman hazırlarken kullanabileceğim bir sözlük arıyordum. Şimdiye kadar rastladıklarım ya aşırı derecede kullanışsızdı (aralarında Türkçe sözlük içersinde Türkçe harfleri aramada problem yaşayanlar var) ya da aradığını bulmak mümkün değildi. Biraz önce www.zargan.com daki sözlüğü keşfettim. Bu sözlük terimler sözlüğü olarak geçiyor ama oldukça geniş bir veritabanına sahip ve her aranılanı bulmak mümkün. Ayrıca veritabanı değişik kategorilere ayrılmış ve sonuçlar iş dünyası terimleri, genel sözlük, bilişim sözlüğü vs. diye listelenebiliyor. Oldukça kullanışlı bir sözlük, İngilizce terimlerle sık uğraşanların bir gözatmasını tavsiye ederim.

Bilimsel Kaynakları Taramak İçin Arama Motoru: SCIRUS

FZ

Evet, %99.999 Google kullanırız ama daha spesifik ve bilimsel bilgi içeren arama tarama gerektiğinde http://www.scirus.com adresine bakmakta fayda var. Gayet güzel bir arayüz, sade ama etkili bir işlevsellik sunuyor.

Web sitelerinde veya bilimsel dergilerde ayrı ayrı arama da yapabiliyorsunuz ayrıca arama motorunun arama daraltmak için sağ tarafta sunduğu ipuçları da gayet anlamlı.

Gittikçe çöplüğe dönen Internet ortamında kaliteli bilgiye erişmek için güzel bir araç ve katkıda bulunan bilimadamlarının da bundaki payı azımsanacak gibi değil. Taranan kaynaklar arasında MEDLINE, ScienceDirect, ArXiv.org, CogPrints, NASA, Mathematics Preprint Server ve Computer Science Preprint Server da var.

Ergonomik bilgisayar kullanım kılavuzu

sundance

Eve gitsem de bilgisayarla uğraşam diyenlerin acaba ne kadarı saatlerce bilgisayar kullanmanın ergonomik olarak yaratabileceği sorunlardan haberdar. Kaçımız Bilgi'de sunum yaparken Stallman'ın taktığı bilekliğin Carpal Tunnel Sendromu ile ilgili olduğunu ve bunun kalıcı zararlara yol açabildiğini biliyor?

Bu konuda birçok soruya cevap veren, çok güzel bir döküman HP'nin sitesinde yer almakta. Türkçe si de bulunan bu 58 sayfalık dökümanı, bilgisayar başında günde dört saatten fazla zaman geçiren herkese öneriyorum.

Semantik Web, Doğal Dil İşleme, Veri Madenciliği ve Web 3.0: Calais Web Servisi

FZ

Herhangi bir metni (haber, makale, blog girdisi, proje planı) kendisine yollayabileceğiniz bir web servisi olsa. Bu servis yolladığınız metni inceleyip size RDF biçiminde semantik metadata bilgisi geri yollasa. Siz de bu bilgi ile mesela herhangi bir yazıya otomatik olarak 'etiket' (tag) öneren bir Wordpress plug-in'i yazsanız. Nasıl olurdu acaba?

Yeni P2P - IRIS

cazz

Amerika'da, devlet tarafindan gorevlendirilmis bir ekip, var olan P2P teknolojisindeki sorunlari cozme amacli yeni bir P2P agi kuruyormus : IRIS (Infrastructure for Resilient Internet Systems)...

Projeden (ve MIT'den) Hari Balakrishnan soyle demis :

"Sunuculara karsi Denial of Service saldirilarini sona erdirecek!"

Balakrishnan ve arkadaslari , IRIS icin yeni bir arama algoritmasi da gelistireceklermis...

Bakiniz efenim...