İlgili Yazılar

Etkinlik Dediğin Böyle Olur: Accelerating Change 2005

FZ

Etkinlik dediğin böyle olur. Vernor Vinge, Ray Kurzweil, Peter Norvig, Rudy Rucker, Terry Winograd gibi efsane isimlerin bir araya geldiği Accelerating Change 2005 konferansı bu sene Stanford'da düzenleniyor.

Kaynak: planet.lisp.org

Enixma ilk sayı çıktı

GoksinAkdeniz

Bir grup gönüllü tarafından hazırlanan EniXma e-derginin ilk sayısı çıktı. Linux ve açık kaynak kodlu yazılımları ve işletim sistemlerinin tanıtılması ve kullanımının yaygınlaşmasını sağlamak amacı güdülüyor.

Google Code Jam 2003

FZ

Sıradışı programlama yeteneklerine mi sahipsiniz? Birkaç satırlık kod ile bilgisayara göbek attırabilir misiniz? Kodunuzun didik didik edileceğini bildiğiniz halde gayet güzel program yazabilir misiniz? O halde yeteneklerinizin hakkı ile ödüllendirileceği bir etkinlik için ısınma turlarına başlayın.

Google, dünyanın bilgi işlem yapısını yeniden yazacak yazılımcı avına çıktı. Google Code Jam 2003 yarışmasında bu tür programcıları bulmayı amaçlıyor. Bunu bir tür bol ödüllü bir iş görüşmesi olarak düşünün. İşe alınmasanız bile sırf katıldığınız için büyük bir para ödülü kazanma şansınız var.

Yarışma 18 yaşın üstündeki tüm Java, C++, C# veya VB.NET programcılarına açık. Bakalım kimin parmakları klavye üzerinde daha hızlı ve akıllıca dans edecek.

Cep telefonları ve radyasyon oranları

maat

Neredeyse hastalık derecesinde bağlandığımız cep telefonlarının radyasyon yaydığı konusunda hiçbirimizin şüphesi yok. Gazete okurken rastladığım bir haberde cep telefonu marka ve modellerine göre yaydıkları radyasyon oranını veren bir site adresi gözüme çarptı. Ayrıntılar http://www.sarvalues.com adresinden görülebilir.

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu İşbaşında

FZ

Gönüllü Çevirmenler Topluluğu genel ağ (internet) ortamındaki yabancı kaynakların özellikle bilişim ile ilgili olanlarının Türkçe'ye çevrilmesi ve Türk ulusunun hizmetine sunulmasını amaçlayan tamamen gönüllülük esasına dayanan bir topluluktur.

Topluluğun forumunda kişiler çevrilmesini istediği siteyi bildirirler. Sitenin topluluğun amaçlarına uygunluğu denetlendikten sonra uygun görülürse çeviri için çalışmalara başlanır. Sonra sitenin çevirisinin bitirilmesi için hedef süre belirlenir. Bu hedef süre doğrultusunda her gönüllü çeviri çalışmalarına başlar. Site çevirisi tamamlandıktan sonra oluşturulan küçük bir denetleme topluluğu tarafından yazılar Türkçe kurallarına uygunluk ve yabancı kelime kullanımı açısından denetlenir. Hatalar düzeltildikten sonra kullanıma sunulur.